Tradução de "conta balcão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conta - tradução : Conta - tradução : Conta - tradução : Balcão - tradução : Conta balcão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Transações por conta própria ou por conta de clientes, quer numa bolsa quer num mercado de balcão
scope of practice means an activity or group of activities covered by a regulated profession.
Transações por conta própria ou por conta de clientes, quer numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma
Trading for own account or for account of customers, whether on an exchange, in an over the counter market or otherwise
Transação por conta própria ou por conta de clientes, quer seja em bolsa, mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de
Maintenance and repair of equipment (not including maritime vessels, aircraft or other transport equipment) (CPC 633 8861 8866)
Naquele balcão.
The end counter over there.
Balcão único
A Member shall not require an original or copy of export declarations submitted to the customs authorities of the exporting Member as a requirement for importation 11 .
Balcão Único
Article 11.9.
Transação por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de
insurance and insurance related services
Transacção por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de
A. All insurance and insurance related services
Transações por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de
ANNEX VI
transação por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de
financial institution means a supplier that carries out one or more of the operations defined as being financial services in this Article, if the supplier is regulated or supervised in respect of the supply of those services as a financial institution under the law of the Party in whose territory it is located, including a branch in the territory of the Party of that financial service supplier whose head offices are located in the territory of the other Party
Transação por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de
Participation of non residents in insurance companies, incorporated in the Republic of Cyprus, requires the prior approval of the Central Bank.
Transação por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de
participation in issues of all kinds of securities, including underwriting and placement as agent (whether publicly or privately) and provision of services related to such issues
Estou no balcão.
I'm on the balcony.
Aquele balcão ali.
That counter there.
Transação por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de valores mobiliários
This Annex contains guidelines to provide practical guidance to facilitate the negotiation of MRAs with respect to regulated professions.
Eu estou no balcão.
I'm on the balcony.
Tem lugar no balcão?
Is there room at the counter?
Manny, debaixo do balcão.
Manny, under the counter.
n.o 4 Balcão único.
KUWAIT
Suas chaves estão no balcão.
Your keys are on the counter.
No balcão também, por favor.
Please, also on the balcony.
Deixaramno no balcão da recepção.
It was left at the desk of the hall porter.
Vão para trás do balcão.
Get behind that counter.
Liberta a empregada de balcão.
Release our sales clerk.
Em um balcão de serviço.
I met him in a prescription booth.
Deixe a garrafa no balcão.
Put the bottle on the bar.
Não entregam dinheiro ao balcão.
They don't pass money over the counter.
Ponha a arma no balcão.
Put it on the bar.
O balcão de reservas, por favor.
The reservation desk, please.
Mercado de balcão de Bu Bills
The OTC Bu Bills market
Mercado de balcão de papel comercial
The OTC market for CP
Esse senhor se dirigiu ao balcão.
This gentleman walks up to the counter.
Quer passar por trás do balcão?
If you'd just step around the counter.
Não agüentaria ir até ao balcão.
I can't drag my bones to the counter.
Olha, não há lugares no balcão !
Look there isn't standing room at the bar !
Temos de subir até ao balcão.
We'll have to climb up on the balcony.
Ele precisava de ajuda ao balcão.
He needed help behind a notions counter.
Do cavalheiro do fundo do balcão.
From the gentleman at the far end of the bar.
Eu dirigirei os aplausos no balcão.
I'll lead the cheers in the balcony.
Olhe para a ponta do balcão.
Look at the end of the counter.
Designação do balcão situado em local remoto
Name of remote branch Address
Onde fica o balcão da Japan Airlines?
Where is the Japan Airlines counter?
O Tom ainda está sentado no balcão.
Tom is still sitting at the counter.
Ela estava sentada ao balcão comendo amendoim.
She used to sit on the balcony eating peanuts.
Eis as crianças num balcão de saladas.
These are some of my kids with a salad bar.

 

Pesquisas relacionadas : Segundo Balcão - Balcão Superior - Primeiro Balcão - Noções Balcão - Apoio Balcão - Engrenagem Balcão - Partes Balcão - Binário Balcão - Proliferação Balcão - Queijo Balcão - Balcão Pessoa - História Balcão - Entregar Balcão