Tradução de "sempre grato" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sempre - tradução : Sempre - tradução : Sempre - tradução : Grato - tradução : Grato - tradução : Grato - tradução : Grato - tradução : Sempre - tradução : Sempre grato - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É porque fica sempre tão grato e agradeceme sempre tão bem.
It's because you're so very grateful and always thank me so prettily.
Muito grato, e muito grato.
Thank you, and thank you.
Senhor Presidente, quanto a mim, fico sempre grato por qualquer assistência que me queiram dar.
. Mr President, this Commissioner is always grateful for any assistance he is given.
Grato.
Thanks.
Grato.
Thank you.
Grato.
Yeah, thanks.
Grato.
Thank you.
(FI) Senhora Presidente, aprendi no Parlamento Europeu uma nova maneira de proceder aqui deve se estar sempre grato.
Madam President, I have learnt a new code of conduct here in the European Parliament, where one always has to express one' s thanks.
Muito grato.
Much obliged.
Ficaria grato.
I should be grateful if that could be arranged.
Quão grato?
How grateful?
Tom parece grato.
Tom looks grateful.
Grato pela pergunta.
Thanks for asking.
Grato pela ajuda.
Thanks for helping.
Serei eternamente grato.
I'll be forever grateful.
Fico lhe grato.
Is this not also true of raspberries?
Estou lhe muito grato.
I am very grateful to him for that.
FicoIhe imensamente grato.
Good afternoon.
Ficaria muito grato.
I should be grateful.
Ficolhe muito grato.
I appreciate it.
Estouvos muito grato.
I'm really very grateful to you both.
Realmente, ficavalhe grato.
I really would appreciate it.
Estoulhe muito grato.
I'm very grateful to you for that.
Bem, muito grato.
Well, thank you, thank you.
Eu sou grato.
I'm very grateful to you.
Ficovos muito grato.
I am grateful.
Estou também muito grato à Comissão por ter estado sempre junto de nós e por ter feito a sua parte.
I am also most grateful to the Commission for always having been there with us and for doing its bit.
Grato por ter esperado.
Thanks for waiting.
Eu ficaria muito grato.
I'd be really grateful.
Sou grato a você.
I'm grateful to you.
Sou grato a ti.
I'm grateful to you.
Sou grato a vocês.
I'm grateful to you.
Grato por ter tentado.
Thank you for trying.
Eu serei eternamente grato.
I'll be forever grateful.
Fico grato por ela.
I am grateful for it.
Muito grato por isso.
I am very grateful for that.
Verão que estou grato.
You shall find me grateful.
Sintome grato e honrado.
I am most deeply grateful and honoured.
Eu também estou grato.
I also I am grateful.
Ele ficarteá bastante grato.
Cody'll be real grateful to you.
Eu ficaria muito grato!
I would be forever grateful. Thank you.
Monsieur, ficarlheia muito grato.
Monsieur, I would be so grateful.
Vez após vez, sempre que me dispunha a partilhar alguma grande verdade com um receptor em breve grato, tinha o efeito contrário.
Time after time, whenever I set out to share some great truth with a soon to be grateful recipient, it had the opposite effect.
Sou imensamente grato a você.
I'm very grateful to you.
Eu estou grato ao Tom.
I owe Tom a debt of gratitude.

 

Pesquisas relacionadas : Para Sempre Grato - Sempre Sempre - Eternamente Grato - Extremamente Grato - Muito Grato - Muito Grato - Sentir Grato - Muito Grato - Tão Grato - Ser Grato