Tradução de "sendo afetadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sendo afetadas - tradução : Sendo - tradução : Sendo - tradução :
Palavras-chave : Though Even Being Which Still

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em contraste, as células normais conseguem produzir a sua própria asparagina, sendo menos afetadas pelo medicamento.
Normal cells, by contrast, can produce their own asparagine and are less affected by the medicine.
Pelo contrário, as células normais têm capacidade para produzir a sua própria asparagina, sendo menos afetadas pelo medicamento.
Normal cells, by contrast, can produce their own asparagine and are less affected by the medicine.
Houve dezoito cidades romanos afetadas pelos novos assentamentos, com populações inteiras sendo expulsas ou ao menos dado despejos parciais.
There were as many as eighteen Roman towns affected by the new settlements, with entire populations driven out or at least given partial evictions.
afetadas pela administração
by maraviroc
Mas técnicas chave como blogues, redes sociais e campanhas globais já estão sendo afetadas pela redução de liberdade na internet .
But key techniques like blogging, social networking and global campaigning are already being impacted by reductions in internet freedoms.
tacrolímus podem ser afetadas
Paroxetine
tacrolímus podem ser afetadas
tacrolimus may be affected
No entanto, relatórios recentes indicam que as mães acabaram sendo, afinal de contas, tão afetadas pela recessão quanto o mercado de ações.
However, recent reports have indicated that mothers have ended up being as much a casualty of the recession as the stock markets.
Protopic pomada deve ser aplicado em camada fina nas áreas de pele afetadas ou normalmente afetadas.
Protopic ointment should be applied as a thin layer to affected or commonly affected areas of the skin.
A nível internacional, cidadãos desses países estão sendo sujeitos a uma quarentena cada vez mais estrita, com as fronteiras sendo fechadas e a maioria das companhias aéreas cancelando voos às áreas afetadas.
At an international level, citizens of these countries are being subjected to an increasingly strict quarantine, with borders being closed, and most airlines suspending flights to the affected countries.
Não apenas as crianças são afetadas.
It's not just the children who are affected, though.
As respostas imunitárias não foram afetadas.
The immune responses were unaffected.
E então o que imaginei foi que elas estavam sendo afetadas pelo nome ou pelo conteúdo da cor. Então decidi fazer um pequeno experimento.
And what I wondered was whether they were being affected by the name or the content of the color, so I decided to do a little experiment.
A Alemanha e Rússia foram igualmente afetadas.
Germany and Russia were similarly affected.
Nas áreas afetadas, podem também surgir cicatrizes.
Scarring may also occur in affected areas.
As funções neurocomportamentais dos descendentes não foram afetadas.
Neurobehavioural functions of offspring were not affected.
Até 1 em 100 pessoas podem ser afetadas.
Up to 1 in 100 people may be affected.
A paróquia foi uma das mais afetadas da Louisiana.
The H.O.P.E.
É surpreendente como as crianças são afetadas por isto.
You'd be surprised how kids are affected by this.
As exposições da emtricitabina não foram afetadas pelos alimentos.
Emtricitabine exposures were not affected by food.
Estima se que aproximadamente 980 pessoas de 228 famílias foram afetadas pela tragédia. As zonas de risco foram evacuadas, e os moradores estão sendo abrigados temporariamente em uma escola próxima.
Almost as many people 980 individuals in 228 families are believed to have been affected by the disaster, and everyone in the danger zone has been evacuated and housed temporarily in a nearby school.
A minha capacidade de pensar e escrever não foram afetadas.
My ability to think and write have not been affected.
As dependências instaladas, são afetadas pelas configurações de flag USE.
What emerge installs as dependencies is affected by the USE flag settings.
Sua mão esquerda e sua perna direita foram seriamente afetadas.
His right leg was paralysed, and the fourth and fifth fingers of his left hand were badly burned.
É terrível não consultarem as pessoas que são realmente afetadas.
This is terrible that you don't consult these people who are actually affected.
No entanto, não são apenas as crianças que são afetadas.
It's not just the children who are affected, though.
E são as populações pobres que são as mais afetadas.
And it's the poor people who are affected worse.
A capacidade de aprendizagem e a memória não foram afetadas.
Learning and memory function were not affected.
O Picato gel é aplicado nas áreas da pele afetadas.
Picato gel is applied to the affected skin areas.
As condições de trabalho e o cotidiano nas três localidades afetadas
The State of Work and Day to Day Life in the Three Affected Prefectures
As células T CD4 nos tecidos da mucosa permanecem particularmente afetadas.
CD4 T cells in mucosal tissues remain particularly affected.
Apoiar a reabilitação nas comunidades atualmente afetadas pela LRA é crucial.
Supporting rehabilitation in the communities currently affected by the LRA is crucial.
Aplique uma fina camada de Protopic nas áreas de pele afetadas.
Apply Protopic as a thin layer to affected areas of your skin.
As concentrações de dabigatrano podem ser afetadas mediante administração com EVOTAZ.
Concentrations of dabigatran may be affected upon co administration with EVOTAZ.
As concentrações de sertralina não são afetadas pela coadministração de Genvoya.
Concentrations of sertraline are not affected upon co administration with Genvoya.
As propriedades farmacocinéticas não foram, essencialmente, afetadas pela dose da enzima.
The pharmacokinetic properties were essentially unaffected by the dose of the enzyme.
Esta prorrogação pode ser limitada a determinadas zonas geográficas particularmente afetadas.
If there is sufficient evidence that, upon expiry of the transitional period, there will be serious disturbances or threat of serious disturbances on Croatia's agricultural land market, Croatia shall notify such circumstances to the Joint Committee before the end of the seven year transitional period specified in the first paragraph.
Minha língua, laringe e cordas vocais ainda eram saudáveis e não afetadas.
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected.
É terrível que vocês não consultem estas pessoas que são realmente afetadas.
This is terrible that you don't consult these people who are actually affected.
Pode haver, contudo, uma sobreposição significativa e podem ser afetadas múltiplas áreas.
However there can be significant overlap and multiple areas can be affected.
As concentrações de atazanavir (quando administrado com ritonavir) não foram afetadas significativamente.
Concentrations of atazanavir (when given with ritonavir) were not significantly affected.
As concentrações de atazanavir (quando administrado com ritonavir) não foram afetadas significativamente.
Concentrations of atazanavir were not significantly affected.
As concentrações do dabigatrano podem ser afetadas durante a coadministração com cobicistate.
Concentrations of dabigatran may be affected upon co administration with cobicistat.
As concentrações de rivaroxabano podem ser afetadas durante a coadministração com cobicistate.
Concentrations of rivaroxaban may be affected upon co administration with cobicistat.
As concentrações de varfarina podem ser afetadas durante a coadministração com cobicistate.
Concentrations of warfarin may be affected upon co administration with cobicistat.

 

Pesquisas relacionadas : Estão Sendo Afetadas - Partes Afetadas - Pessoas Afetadas - áreas Afetadas - Partes Afetadas - Empresas Afetadas - Regiões Afetadas - Comunidades Afetadas - Empresas Afetadas - Pessoas Afetadas - Pessoas Afetadas - Partes Afetadas - Células Afetadas - Mulheres Afetadas