Tradução de "sendo espremido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Espremido - tradução : Espremido - tradução : Sendo - tradução : Sendo - tradução : Sendo espremido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Apenas espremido aqui. | Just squeezed it in. |
Filtrado é apenas aquilo que é espremido. | Filtrate is just the stuff that gets squeezed out. |
Eu tive que ser espremido entre eles. | I've kind of been squeezed in between them. |
E depois deitavasme fora como um limão espremido. | And then throw me aside like a squeezed lemon. |
Outro ponto diz respeito à utilização de colza e de óleo de colza espremido a frio. | Another point is the use of rapeseed and cold pressed rapeseed oil. |
Quando a banda começa a tocar e o trio elétrico a se mover ao longo da rua, quem não é consumidor acaba sendo 'espremido' de um lado por blocos e de outro por camarotes. | When the band play along the street, non payers got squeezed by both 'camarotes' and private 'blocos'. |
O líquido é espremido de uma ampola de solvente para dentro do frasco para injetáveis em vidro. | The liquid is squeezed out of one solvent ampoule into the glass vial. |
Não só espremido entre poderosos vizinhos, como o Japão e a China, mas a receber crescentes pressões do próprio norte. | Not only squeezed between a powerful neighbors like Japan and China, but receiving increasing pressures from the north itself. |
A Coreia. Aqui tratava se do caso de um, de um país, em alguns sentidos espremido entre o Japão e a China. | Here was a case of a, of a country in some senses squeezed between Japan and China. |
Os filmes que passariam ainda assim não teriam necessariamente papéis femininos substanciais, só ficaria mais difícil para um filme passar espremido em uma tecnicalidade. | Passing films still wouldn't necessarily have substantial female roles it would make it harder for a movie to squeak by on a technicality. |
Na Itália, o chá, conhecido como carcade ou chá italiano é geralmente bebido frio e açucarado Muitas vezes, com suco de limão espremido na hora. | Europe In Italy hibiscus tea, known as carcadè or Italian tea , is usually drunk cold, often with the addition of sugar and lemon juice. |
Assim, você entra e você é basicamente espremido pelo teatro, pela barriga do teatro, dentro de um espaço muito comprimido onde o sentido da visão é desligado. | So, you come in and you're basically squeezed by the theater, by the belly of the theater, into this very compressed space where the view is turned off. |
Homus ou húmus () é um alimento típico do mundo árabe feito a partir de grão de bico cozido e espremido, taíne, azeite, suco de limão, sal e alho. | Hummus or houmous (, , or ) is a Levantine food dip or spread made from cooked, mashed chickpeas blended with tahini, olive oil, lemon juice, salt and garlic. |
E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar | The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar and its blood shall be drained out on the side of the altar |
E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar | And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar |
O novo Estado, espremido entre os impérios otomano, austro húngaro, e russo, com vizinhos eslavos em três lados, voltou se para o Ocidente, particularmente a França, em busca de seus modelos culturais, educacionais e administrativos. | The new state, squeezed between the Ottoman, Austro Hungarian, and Russian Empires, with Slavic populations on its southwestern, southern, and northeastern borders, the Black Sea due east, and Hungarian neighbors on its western and northwestern borders, looked to the West, particularly France, for its cultural, educational, and administrative models. |
Mais dinheiro sendo gasto, mais estradas sendo construídas, mais shoppings sendo abertos, mais coisas. | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
Sendo desmuçulmanizado | Being De Muslimed |
Sendo discriminados. | Being discriminated against. |
Sendo assim, | It must autonomously |
Espremido de umidade durante os 6.000 m de descida dos Andes, o vento Zonda pode soprar por horas, com rajadas até 120 km h, alimentando incêndios, causando danos, quando sopra o Zonda (junho novembro), tempestades de neve e nevascas ( viento blanco ). | Squeezed of all moisture during the descent from the Andes, Zonda winds can blow for hours with gusts up to , fueling wildfires and causing damage between June and November, when the Zonda blows, snowstorms and blizzard ( viento blanco ) conditions usually affect higher elevations. |
Portanto é apenas filtrado agora mesmo, e essencialmente o que é espremido, como disse cerca de um quinto do fluido, e coisas que são facilmente dissolvidas no fluido, tão pequenas iões, sódio, talvez algumas pequenas moléculas como glucose, talvez alguns aminoácidos. | So it's only filtrate right now, and essentially what get squeezed out, I said it's about a fifth of the fluid, and things that are easily dissolved in fluid, so small ions, sodium, maybe some small molecules like glucose, maybe some amino acids. |
Acaba sendo reinfectado. | It keeps getting reinfected. |
Estamos sendo vigiados. | We are being watched. |
Sendo assim, obrigado. | So thank you. |
Estamos sendo observados. | We're being watched. |
Estava sendo irônico. | I was being ironic. |
Estava sendo irônica. | I was being ironic. |
Estou sendo seguido. | I am being followed. |
Estou sendo seguida. | I am being followed. |
Estamos sendo seguidos. | We're being followed. |
Estamos sendo perseguidos. | We're being hunted. |
Estamos sendo injustas. | We're being unfair. |
Estamos sendo chantageados. | We're being blackmailed. |
Estou sendo usado. | I'm being used. |
Estou sendo substituído? | Am I being replaced? |
Estou sendo punido? | Am I being punished? |
Estou sendo demitido? | Am I being fired? |
Estou sendo chantageado. | I'm being blackmailed. |
Estou sendo idiota. | I'm being foolish. |
Sendo morto vivo? | Being undead? |
Sendo assim, pensei | So I thought |
Estou sendo perseguido! | Estou sendo perseguido! |
Estou sendo baleado! | Estou sendo baleado! |
Seguem sendo azuis. | They're still blue. |
Pesquisas relacionadas : Sentir Espremido - Se Espremido - Espremido Através - Espremido Entre - Seco Espremido - Limão Espremido - é Espremido - Espremido Na Hora - Para Ser Espremido - Espremido Para Fora - Suco Espremido Na Hora