Tradução de "sendo rastreados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sendo - tradução : Sendo rastreados - tradução : Sendo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Três atuns rastreados. | Three tunas tagged. |
Imaginem, por exemplo, que estão a ser rastreados. | Imagine, for example, you're being tracked. |
Os detentores deste título podem ser rastreados através das legendas nas moedas. | The holders of this title can be traced in coin legends, having been given the right to coin. |
doentes devem ser rastreados para a tuberculose latente antes de iniciarem o Kineret. | Patients should be screened for latent tuberculosis prior to initiating Kineret. |
Os doentes devem ser tipados e rastreados antes de iniciarem tratamento com daratumumab. | Patients should be typed and screened prior to starting daratumumab treatment. |
Os doentes devem ser rastreados para a tuberculose latente antes de iniciarem o Kineret. | Patients should be screened for latent tuberculosis prior to initiating Kineret. |
Estes são alguns dos que ainda podem ser inteiramente rastreados (destacados em laranja no mapa) | Here are some of the cases that are still possible to fully track down (orange on the map) |
Nelas houver passageiros rastreados que partem do aeroporto e a sua bagagem de cabina rastreada | departing passengers, including their cabin baggage, after screening, are present in that part |
O acesso dos membros do pessoal não rastreados às áreas críticas das zonas restritas de segurança de um aeroporto só deve ser permitido se forem acompanhados permanentemente por membros do pessoal rastreados e para tal autorizados. | Unscreened staff should be allowed access into critical parts of security restricted areas of an airport only on condition that they are at all times escorted by screened and authorised staff. |
E dos 70 milhões de weblogs atualmente rastreados pelo Technorati, 95 deles são escritos em apenas 10 línguas. | And of the 70 million weblogs now tracked by Technorati, 95 of them are written in just 10 languages. |
Mostrar rastreios de erros rastreados e perguntar por confirmação antes de os enviar para a base de dados de erros. | Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database. |
O conjunto de artigos que podem ser rastreados para um único artigo sem resposta é chamado de lista de discussão. | The set of articles which can be traced to one single non reply article is called a thread. |
Todos os dontes devem ser tipificados e rastreados antes de iniciar o tratamento com daratumumab alternativamente, pode também ser considerada a fenotipagem | All patients should be typed and screened prior to start treatment with daratumumab alternatively, phenotyping may also be considered |
Antes de se iniciar o tratamento com vedolizumab, os doentes devem ser rastreados quanto a TB de acordo com a prática clínica local. | Before starting treatment with vedolizumab, patients must be screened for tuberculosis according to the local practice. |
Sempre que possível, estes indivíduos devem ser rastreados relativamente à presença deste alelo antes de iniciarem tratamento com carbamazepina ou compostos quimicamente relacionados. | Whenever possible, these individuals should be screened for this allele before starting treatment with carbamazepine or chemically related compounds. |
Todas as áreas do aeroporto às quais têm acesso os passageiros rastreados que partem do aeroporto e a sua bagagem de cabina rastreada | any part of an airport to which departing passengers, including their cabin baggage, after screening, have access |
Em particular, vai procurar informar se acerca dos progressos realizados na detecção dos cerca de 6 de produtos contaminados que ainda não foram inteiramente rastreados. | In particular it will want to learn of the progress in tracing the estimated 6 of contaminated produce which remains to be fully traced. |
Os animais, ou, se for caso disso, cada um dos lotes de animais enviados para abate, devem ser identificados de modo a poderem ser rastreados até à sua origem. | The animals or, where appropriate, each batch of animals sent for slaughter must be identified so that their origin can be traced. |
O desenvolvimento das oleoproteaginosas permitiria dar resposta à preocupação de desenvolvimento de uma agricultura diversificada e sustentável, à procura dos consumidores de produtos rastreados e à sua recusa dos OGM. | The development of protein rich oil plants would comply with the need to develop a diversified, sustainable agriculture sector, in response to consumer demand for traced products and consumer rejection of GMOs. |
Todos os membros do pessoal, incluindo tripulantes, e os objectos que transportam, devem ser rastreados antes de lhes ser permitido o acesso às áreas críticas das zonas restritas de segurança. | All staff, including flight crews, and the items they carry, should be screened before being allowed access to the critical parts of security restricted areas. |
Assim, sempre que possível, indivíduos da etnia chinesa Han ou da etnia Thai devem ser rastreados relativamente à presença deste alelo antes de iniciarem tratamento com carbamazepina ou compostos quimicamente relacionados. | Therefore, whenever possible, subjects of Han Chinese and Thai origin should be screened for this allele before starting treatment with carbamazepine or chemically related compounds. |
Mais dinheiro sendo gasto, mais estradas sendo construídas, mais shoppings sendo abertos, mais coisas. | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
Sendo desmuçulmanizado | Being De Muslimed |
Sendo discriminados. | Being discriminated against. |
Sendo assim, | It must autonomously |
E suspeitos de assassinato são rastreados usando suas roupas. certamente no Reino Unido, para dentro de uma área que é pequena o suficiente que se pode enviar cães farejadores para localizar a vítima de assassinato. | And murder suspects have been tracked using their clothing, certainly in the U.K., to within an area that's small enough that you can send in tracker dogs to find the murder victim. |
Até 1 de Julho de 2009, devem ser adoptadas medidas para assegurar que a bagagem securizada manuseada por membros do pessoal não rastreados, não seja ilicitamente manipulada, antes de ser introduzida a bordo de uma aeronave. | No later than 1 July 2009, where secured baggage is handled by unscreened staff, measures shall be taken to ensure that that baggage has not been tampered with before being loaded onto an aircraft. |
Acaba sendo reinfectado. | It keeps getting reinfected. |
Estamos sendo vigiados. | We are being watched. |
Sendo assim, obrigado. | So thank you. |
Estamos sendo observados. | We're being watched. |
Estava sendo irônico. | I was being ironic. |
Estava sendo irônica. | I was being ironic. |
Estou sendo seguido. | I am being followed. |
Estou sendo seguida. | I am being followed. |
Estamos sendo seguidos. | We're being followed. |
Estamos sendo perseguidos. | We're being hunted. |
Estamos sendo injustas. | We're being unfair. |
Estamos sendo chantageados. | We're being blackmailed. |
Estou sendo usado. | I'm being used. |
Estou sendo substituído? | Am I being replaced? |
Estou sendo punido? | Am I being punished? |
Estou sendo demitido? | Am I being fired? |
Estou sendo chantageado. | I'm being blackmailed. |
Estou sendo idiota. | I'm being foolish. |
Pesquisas relacionadas : São Rastreados - Dados Rastreados - Ativos Rastreados - Foram Rastreados - Totalmente Rastreados - Satélites Rastreados - Rastreados De Vista - Rastreados E Monitorados - Pacientes Foram Rastreados - Monitorados E Rastreados - Não São Rastreados - Rastreados E Reportados - Devem Ser Rastreados