Tradução de "será enforcado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será enforcado - tradução : Enforcado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ninguém será enforcado. | Nobody's gonna get hung. |
Quem o ajudar será enforcado. | Any person aiding him will be hanged. |
Ninguém será enforcado no meu lugar. | No one will hang for me. Nonna Bartoli. |
BoisGuilbert, você será enforcado por isto! | BoisGuilbert, you shall hang for this! |
Por mim, decidi que ele será enforcado. | I've decided he'll be hung. |
Será enforcado ao amanhecer em vez dos foradalei. | We'll hang him at dawn for the outlaw. |
E você será a razão de ele acabar enforcado. | And you'll be the reason he'll finally put his head in a rope. |
Ele é que vai decidir se o coronel será enforcado. | It rests entirely with him whether you're hanged or not. |
Será enforcado por isso, e pelo assassínio do coronel Sharpe. | I'll have to hang you for that in the morning. That and the murder of Colonel Sharpe. |
Se um branco matar um índio no seu território, ele será enforcado. | If a white man kills an Indian on your territory we will hung him. |
enforcado | hangman |
Enforcado? | Hang? |
Um movimento em falso, e o seu cavaleiro será enforcado diante de seus olhos. | One false move, and your knight shall hang before your eyes. |
És enforcado. | Then you hang. |
Foi enforcado? | Was he hanged? |
Vai ser enforcado. | Aye, he'll be hanged for sure. |
Então serás enforcado. | Then you'll hang. |
Foi decapitado ou enforcado? | Was he beheaded in the end, or hung? |
Quando foi enforcado Crippen | When was Crippen hanged? |
Com um saxäo enforcado... | With a Saxon dangling from every... |
Queroo preso e enforcado! | I want him taken and hanged. |
Bem, ele foi enforcado. | Well, he was hung. |
Ninguém vai ser enforcado. | Nobody's going to be hanged. |
a árvore do enforcado. | Is the gallowstree |
Vais ser enforcado, Lewt. | You're going to hang. |
Como vais? Fui enforcado! | l thought... |
Enforcado por um alfaiate! | Hang it by cheat. |
Devia ter sido enforcado. | He was supposed to hang. |
Gostaria de velo enforcado. | That's one hanging I'd Iike to see. |
A Árvore do Enforcado! | Hangman's Tree. |
Receais o cara de enforcado? | Afraid of that gallowsface? Afraid? |
Guillaume, eu merecia ser enforcado. | Guillaume, may I be hanged for a fool. |
Ele ainda não foi enforcado. | And he ain't gonna be. |
Foi enforcado e declarado morto. | You were hanged and pronounced dead. |
O suficiente para ser enforcado. | Enough to get himself hanged. |
Há quem seja enforcado por menos. | Men have been hanged for less. |
Os foradalei presos e Dardo enforcado. | The outlaws in prison and Dardo hanged. |
Disseme que eu seria enforcado legalmente. | I thought you said I was gonna get hung legal? |
Nos vamos ser baleados, ele enforcado. | If we're gonna get shot at, he can stretch. |
Não quer ser enforcado, não é? | You don't want to hang, do you? |
Há três anos, jurei que ele seria enforcado pelo que fez e, por Deus, que irá ser enforcado. | Three years ago, I swore he'd hang for what he'd done and, by the Almighty, he is going to hang. |
Eu o levarei de volta a Port Royal e ali será enforcado para que medite sobre seus crimes até que morra. | I'm taking him back to Port Royal and hanging him on the... dock in chains... and there he'll dangle to brood on his crimes till he's stoned to death. |
Podes ser enforcado, se não o fizeres. | You may be hanged if you do not, my son. |
Quando chegarmos a Cádis, vais ser enforcado. | When we make Cádiz, I'll have you hung. |
Podia ser enforcado, e ele sabe isso. | I could've had him hanged for it and he knows it. |
Pesquisas relacionadas : Foi Enforcado - Enforcado Sobre - Assim Será - Será Diferente - Será Hung