Tradução de "será obsoleto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Obsoleto - tradução : Obsoleto - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será obsoleto - tradução : Será - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está obsoleto. | It's outdated. |
Está obsoleto. | It's obsolete. |
É obsoleto. | It's obsolete. |
Torna obsoleto | Obsoletes |
Isso é obsoleto. | It's obsolete. |
Isso está obsoleto. | It's obsolete. |
Tal método é obsoleto. | Such a method is out of date. |
Este computador está obsoleto. | This computer is obsolete. |
E senti me obsoleto. | I felt obsolete. |
És obsoleto, como eu. | You're obsolete, like me. |
Meu computador já está obsoleto. | My computer is antiquated already. |
Este é um uso obsoleto. | This is an obsolete usage. |
Esse sistema é agora totalmente obsoleto. | That system is completely obsolete. |
Aquele sistema estava obsoleto, fora de prazo. | So, this system was just obsolete, they expired. |
Obsoleto significa que não têm mais utilidade. | Obsolete means no longer useful. |
Novamente, 18 meses depois, o produto estava obsoleto. | Again, 18 months later, the product was obsolete. |
A presente resolução defende, contudo, um sistema obsoleto. | This resolution, however, pleads in favour of an outmoded system. |
De certo modo, estou feliz por estar completamente obsoleto. | So in a way, I'm glad that I'm completely obsolete. |
Por volta de 1900 o método se tornou obsoleto. | The metal turns yellow when it is exposed to air. |
Ele nunca recebeu sanção oficial e atualmente é obsoleto. | Hepta never received official sanction and is obsolete. |
O papel de tanque de infantaria foi considerado obsoleto. | The infantry tank role was already considered obsolete. |
Essa abordagem eficaz só será possível se se abandonar o sistema, já obsoleto, de uma Presidência semestral rotativa, substituindo o por uma Presidência mais duradoura. | This efficiency will not be achieved without abandoning the now obsolete system of a rotating six monthly Presidency, replacing it with a longer lasting Presidency. |
Infelizmente, se tornou obsoleto porque foi desenhado para plataforma Atari. | Unfortunately, it has become obsolete because it was designed for Atari platform. |
Enquanto o objeto da direita é obsoleto após cinco anos. | Whereas the object on the right is obsolete after five years. |
O seu computador é obsoleto. Você precisa comprar um novo. | Your computer is obsolete. You need to buy a new one. |
Poderia ser este o assassino do sistema monetário económico obsoleto? | Could this be the killer of the outdated monetary economic system? |
Nós levámos apenas 10 000 para tornar o saber obsoleto. | It took us only 10,000 to make knowing obsolete. |
Pérez de Cuéllar agora lhes é vendido se tornar obsoleto. | PÉREZ DE CUELLAR of national or regional interests. |
No entender da Comissão, trata se de um decreto obsoleto. | The Commission regards it as being obsolete. |
Estas alterações informais tornaram o texto vigente caduco e obsoleto. | These informal amendments have rendered the current text redundant and obsolete. |
Será que teremos de concluir, como Perez de Cuéllar, que, a ser assim, terá de haver uma nova guerra antes que este armamento se torne obsoleto? | Will we have to conclude, like Pérez de Cuellar, that with things as they are we shall have to have another war before this weaponry becomes obsolete? |
Estou aqui hoje para lhes dizer porquê o dinheiro é obsoleto. | I'm here today to tell you why money is obsolete. |
não tem o que dizer a nós. Obsoleto. Já era. Não mesmo. | Have nothing to say to us, obsolete, gone not so. |
O CD ROM utilizou o HyperCard, um agora obsoleto aplicativo da Macintosh. | The CD ROM was based on HyperCard, a now obsolete Macintosh only application. |
Enquanto que o objeto da direita torna se obsoleto após cinco anos. | Whereas the object on the right is obsolete after five years. |
Infelizmente, tornou se obsoleto porque foi concebido para a plataforma Atari. (Risos) | Unfortunately, it has become obsolete because it was designed for Atari platform. |
Isto leva me a segunda razão pela qual o dinheiro é obsoleto. | This leads me into second reason why money is obsolete. |
Como puderam observar, o arsenal não se tornou de modo algum obsoleto. | As you will have noticed, the arsenal remains unscathed. |
Na verdade, essa pergunta está ligada a um obsoleto modelo linear de inovação. | In fact, that question is wedded to an obsolete linear model of innovation. |
O padrão Z39.11 1972 foi declarado obsoleto em 6 de outubro de 1994. | The ANSI Z39.11 1972 standard was consequently deprecated on October 6, 1994. |
Esta dotação destina se a cobrir a renovação de mobiliário usado e obsoleto. | This appropriation is intended to cover the replacement of worn out and obsolete furniture. |
Não sei se quero viver num mundo em que o conhecimento é obsoleto. | I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete. |
Contudo, pode dizer se que o sistema se tornou obsoleto em vários aspectos. | Nevertheless it may be stated that the system has become obsolete in several respects. |
Um modelo democrático e eficaz veio substituir um modelo obsoleto, rígido e parcial. | A democratic and effective model has replaced an old fashioned, sluggish and one sided model. |
Vamos obrigá los a acolher um acervo que o próprio Parlamento considera obsoleto? | I shall say more about them later. Are we going to force them to implement an acquis that Parliament considers to be obsolete? |
Pesquisas relacionadas : Tornando Obsoleto - Tornado Obsoleto - Obsoleto Tornar - Tornou Obsoleto - Ficou Obsoleto - Tornando Obsoleto - Agora Obsoleto - Produto Obsoleto - Verificação Obsoleto - Torna Obsoleto - Considerado Obsoleto