Tradução de "ser convidado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Convidado - tradução : Ser convidado - tradução : Convidado - tradução : Ser convidado - tradução : Convidado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu quero ser convidado.
I want to be invited.
Mr. Morgan não veio sem ser convidado.
Mr. Morgan didn't come uninvited.
De certeza que não vais ser convidado.
You are certainly not going to be invited.
Tom veio à nossa casa sem ser convidado.
Tom came to our house uninvited.
Eu sei que eu não devo esperar para ser convidado para grandes ocasiões sociais. Caso eu fosse convidado, isso poderia ser legal.
I know I can't really expect to be invited to every big social occasion but I just think that if I do, that would be nice.
Um dia vou ser convidado para o TED... (Risos)
I'll get invited to TED one day. This is like (Laughter)
Estou realmente a ser convidado a entrar no santuário?
Am I actually being invited into the sanctuary?
Mr. Morgan costuma visitar mulheres jovens sem ser convidado?
Are you in the habit of visiting strange young women uninvited?
e como estamos felizes por ele ser nosso convidado.
The happier we feel with your company. I believe because I know.
Foi uma grande honra ser convidado a fazer um discurso.
It was a big honor to be asked to give a speech.
Quem julga ele que é para aparecer sem ser convidado?
Who does he think he is, crashing my wedding?
O Conselho poderá ser convidado a apresentar a posição comum.
The Council may be invited to present the common position.
O Presidente do Parlamento pode ser convidado para ser ouvido pelo Conselho Europeu .
The President of the European Parliament may be invited to be heard by the European Council .
Não foi convidado, não sabe sequer como ser convidado porque ainda não é o foco de políticas e fóruns como esses.
It wasn't invited, it does not even know how to be invited, because it doesn't yet focus on policies and fora like this.
O Presidente do Parlamento Europeu pode ser convidado para ser ouvido pelo Conselho Europeu .
The President of the European Parliament may be invited to be heard by the European Council .
Investigador convidado
Visiting Researcher
Um convidado? !
Have our guest killed?
Fui convidado?
Was I invited?
Fezse convidado.
He's upstairs.
O Presidente do Parlamento Europeu pode ser convidado para ser ouvido pelo Conselho Europeu.3.
The President of the European Parliament may be invited to be heard by the European Council.3.
Tive sorte de ser convidado por uma amigo a jantar com Sokha.
I was lucky to be invited by a friend to join a dinner with Sokha.
Ele também insistiu que próprio Le Corbusier deve ser convidado como consultor.
He also insisted that Le Corbusier himself should be invited as a consultant.
Filipe de Freitas foi convidado pelos portugueses para ser capataz de escravos.
History Felipe de Freitas was invited by the Portuguese to be foreman of slaves.
Alguns anos mais tarde, fui convidado para ser o diretor do museu.
A few years later, I was invited to be the director of the museum, and after I got over that
Nenhum deputado poderä usar da palavra sem para tanto ser convidado pelo
No Member may speak unless called upon to do so by the President.
Como acho que não vou ser convidado para o almoço, vou andando.
Ah, I take it I'm not invited for lunch, so I'll move along.
O que quero dizer é, ele costumava ser convidado para sua casa.
What I mean is, he's been a frequent guest in your home.
Sargento Mor, peçolhe desculpa por entrar em sua casa sem ser convidado.
Mr. O'Rourke, your pardon for my words.
Não é convidado.
You're not asked.
Tom foi convidado.
Tom was invited.
Eu estou convidado?
Am I invited?
Eu fui convidado.
I was invited.
Você foi convidado?
Were you invited?
Conta de convidado
Guest account
Mapear para convidado
Map to guest
Conta de convidado
Guest account
Teremos um convidado.
We'll have a guest, Suzette.
Louisa, outro convidado.
Louisa, another guest. This is Mr...
Como meu convidado.
As a guest in my house.
Não foste convidado.
Was not invited.
Trouxelhe um convidado.
I brought a guest.
Também fui convidado.
I've been invited myself.
Nenhum deputado poderá usar da palavra sem para tanto ser convidado pelo Presidente.
No Member may speak unless called upon to do so by the President.
Você é meu convidado.
I'll treat you.
Tom é um convidado.
Tom is a guest.

 

Pesquisas relacionadas : Ser Nosso Convidado - Ser Seu Convidado - Sem Ser Convidado - Por Favor, Ser Convidado - Aluno Convidado - Convidado Chefe - Querido Convidado - Convidado Freqüente - Contagem Convidado - Passar Convidado