Tradução de "ser emocionalmente tocado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Emocionalmente - tradução : Tocado - tradução : Emocionalmente - tradução : Ser emocionalmente tocado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Henry demonstrou ser frio e emocionalmente cruel. | The move was damaging, as Henry Maugham proved cold and emotionally cruel. |
Não gosto de ser tocado. | I don't like to be touched. |
Não gosto de ser tocado. | I dislike to be touched. |
Eu não gosto de ser tocado. | I don't like to be touched. |
Evoluímos emocionalmente. | No, we've progressed emotionally. |
Tom não quer ser tocado por ninguém. | Tom doesn't want to be touched by anyone. |
Estou emocionalmente bloqueado. | I'm emotionally closed off. |
Ele também pode ser tocado com as mãos. | Taiko can also be categorized by the context in which they are used. |
Não quer ser tocado por uma raça inferior. | He doesn't want to be touched by an inferior race. |
O legado do teu avó não deve ser tocado. | Your grandfather's legacy mustn't be touched. |
Tocado, confessoo. | What say you? |
Eles não vão tão fundo nem são tão emocionalmente interessantes como podiam ser, | Like, they're very kind of they don't go as deep or as emotionally engaging as they possibly could be and I'd like to change all that. |
Emocionalmente, nunca me sentirei holandesa. | Emotionally, I will never feel like I'm Dutch. |
Nada foi tocado. | Nothing's been touched. |
Tocado, que dizeis? | Another hit. |
Estava total, física e emocionalmente arrasada. | I was absolutely, physically and emotionally broken. |
Os refugiados sofriam fisicamente e emocionalmente. | The refugees suffered physically and emotionally. |
Somos mais saudáveis, física e emocionalmente. | We're healthier, physically and emotionally. |
É tão estranho pensar em ti a ser tocado por uma mulher. | So strange to think of you being touched by a woman. |
Fui tocado pela música. | I was moved by the music. |
Estou um pouco tocado. | I'm a little touched. |
Certamente ele tinha tocado. | Certainly it had rung. |
Tenho tocado muito lá. | I'll be doing a lot of playing there. |
Não tenho sequer tocado. | She even touched me. |
BL OK, agora nós vamos navegar emocionalmente, | BL OK, so we're going to emotionally navigate. |
Porque o amor enche me internamente, emocionalmente. | Because love fills me internally, emotionally. |
Não sei quanto está envolvida emocionalmente com ele. | I don't know how emotionally involved you are. |
Fui tocado por sua bondade. | I was moved by their kindness. |
Ninguém nunca havia tocado nele. | No one had ever plugged it in. |
Clarinete mal tocado Riso abafado | badly played clarinet muted laughter |
Foi bom eu têlos tocado. | A good thing I touched them. |
Como queres que seja tocado? | And how do you want it played? |
Acho que já estás tocado! | I believe you are a little tipsy! |
Não será tocado esta vez. | You will not be touched this time. |
Com o consenso Um emocionalmente desgastante, para não mencionar aterrorizante, filme sobre os perigos de ser um adolescente . | The consensus states An emotionally wrenching, not to mention terrifying, film about the perils of being a teenager. |
Muitos contrabaixos velhos foram cortados ou inclinados para ajudar a ser tocado com técnicas modernas. | Many very old double basses have had their shoulders cut or sloped to aid playing with modern techniques. |
É geralmente tocado horizontalmente no colo. | It's usually played flat on your lap. |
Mas este assunto não foi tocado. | balancing factor in the Middle East, as history has taught us. |
Se soubesse, não lhe teria tocado. | If I had, I wouldn't have touched it. |
Têm tocado valsas a noite inteira. | They've played waltzes all evening. |
Lembrome de ter tocado na tesoura. | I distinctly remember feeling for the scissors. |
E como qualquer grande investimento, pode ser emocionalmente difícil abandonar uma linha de pesquisa quando ela não está funcionando. | As with any large investment, it can be emotionally difficult to abandon a line of research when it isn't working out. |
Eu fui intensamente tocado durante tudo isso. | I was intensely moved during all this. |
Por quanto tempo você tem tocado trompeta? | How long have you been playing the trumpet? |
Era tocado por mulheres nas cerimónias especiais. | References See also Botija Ghatam |
Pesquisas relacionadas : Emocionalmente Tocado - Ser Tocado - Para Ser Tocado - Não Pode Ser Tocado - Sentir Tocado - Tocado Antes - Tocado Com - Ligeiramente Tocado - Mais Tocado - Será Tocado - Tocado Recentemente