Tradução de "ser varrido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Varrido - tradução : Varrido - tradução : Ser varrido - tradução :
Palavras-chave : Swept Raving Wiped Crazy Maniac

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Israel deveria ser varrido do mapa.
Israel should be wiped off the map.
Completo doido varrido.
Stark raving mad.
Doido varrido, obviamente.
Hopelessly insane, obviously.
O chão foi varrido!
The floor, it's been swept!
Varrido ( sweeping ) chute de varrido somente sobre o sapatilha de boxe (ou o pé).
If a person hits with the arch or the ball of the foot, then that can injure the foot or break an ankle.
Ele é um doido varrido.
He's like a madman.
E ficou doido varrido por ti
And was crazy for you
Dale. D de doido . Sabe, doido varrido ...
D like in dig, when you dig a lock.
O senhor está mas é doido varrido.
You're out of your mind, that's what.
Eu acho que podemos ter varrido no momento.
I think we may have got swept up in the moment.
A mãe deles devia ter varrido, mas talvez não tenham mãe.
You'd think their mother would...
Varrido pelos ventos e correntes, ele não entendia sem depender do conhecimento local.
Swept around by currents and winds, he did not understand without relying on local knowledge.
O Celtics foi o playoffs, Apenas para ser varrido no primeiro turno pelo Indiana Pacers, Perdendo todos os 4 jogos por diferenças grandes.
The Celtics made the playoffs, only to be swept in the first round by the Indiana Pacers, losing all 4 games by blowout margins.
Tam bém há um tempo depois das eleições! O monte de destroços, que depois tem de ser varrido, fica então muito mais claro!
We have already made so many concessions and I only quote a few imports of maize and sorgho to Spain which Council and Commission have been willing to extend as a gesture of goodwill in the GATT negotiations.
Sobretudo as acções de incineração escamoteiam dados e o problema pode acabar por ser varrido para debaixo do tapete, sem que se ajude aqueles que estão inocentes.
The incineration campaign in particular is blurring the data, sweeping the problem under the carpet and, most importantly, doing nothing to help the innocent victims.
Enquanto derramando a água , você disse, eu queria que o mundo varrido, e nós éramos a esquerda duas apenas.
While pouring out the water, you said, I wish the world swept away, and we were the only two left.
Com particular amargura soubemos de Maastricht que o aumento do número de deputados alemães de 81 para 99, já decidido pelo Parlamento Euro peu, voltou a ser varrido da mesa.
word' disappeared from the Treaty, but also that several other elements are missing as regards develop ment on more federal lines.
Mas está ao nosso redor por todo o lado, presumivelmente, se não foi varrido por outro processo qualquer no universo.
But it's around us everywhere, presumably, if it hasn't been wiped out by some other process in the universe.
Os mortos encontram a paz na desolação do cemitério, varrido pelo vento e queimado pelo sol, enquanto que os vivos
The dead find their peace in that desolate cemetery swept by the wind and burned by the sun, while we the living
E os que comerem os seus manjares o quebrantarão e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.
Yes, they who eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow and many shall fall down slain.
E os que comerem os seus manjares o quebrantarão e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow and many shall fall down slain.
Como é sabido, no Verão passado o território português foi varrido de Norte a Sul pelo flagelo dos incêndios, com uma dimensão jamais atingida.
As you know, Portugal was scourged from north to south this summer by a plague of fire on a scale never before seen.
O trono é vosso por herança e por direito, mas, se fossem tempos mais livres e o povo elegesse, eu teria varrido o país.
The throne's yours by descent and possession but if this had been a freer time, if people could elect I'd have swept the country.
Dentro do espírito de protestos que tem varrido o Norte de África e Médio Oriente, ao que parece o povo de Angola encontrou alguma inspiração.
In the spirit of protest that has swept across North Africa and the Middle East, it appears that Angolan people have found some inspiration.
Nos playoffs, Wade teve médias de 23,5 pontos, 6,3 assistências e 4,8 rebotes por jogo, com o Heat sendo varrido na primeira rodada pelo Chicago Bulls.
In the playoffs, Wade averaged 23.5 points, 6.3 assists, and 4.8 rebounds per game, as the Heat were swept in the first round by the Chicago Bulls.
Ela estava na janela por cerca de 10 minutos nesta manhã depois de Martha tinha varrido até a lareira pela última vez e em baixo ido.
She stood at the window for about ten minutes this morning after Martha had swept up the hearth for the last time and gone downstairs.
Você teria acesso à informação sobre o assunto que um instrutor tinha varrido através de revistas e livros para colocar a informação junto em uma biblioteca.
It is not just an online course. It is a way to connect and collaborate while developing digital skills. It is a way of engaging in the learning process that engages what it means to be a student.
Porque não há nada mais lindo que o jeito como o oceano se recusa a parar de beijar a costa, não importa quantas vezes ele é varrido.
Because there's nothing more beautiful than the way the ocean refuses to stop kissing the shoreline, no matter how many times it's sent away.
Significa isso que este inconsistente projecto de directiva foi agora varrido da mesa e que a Comissão Europeia poderá começar a trabalhar rapidamente na elaboração de novas propostas.
It means that this rickety proposal for a directive is now no longer on the table and the European Commission can quickly get down to work and work out new proposals.
O governo então recorreu à força, enviando capangas, munição real e possivelmente gás nervoso para pôr um fim à serie de protestos em massa que tem varrido o país.
The government then turned to force, deploying thugs, live bullets, and possibly nerve gas to bring an end to a series of mass protests that have swept the country.
As transformações políticas que têm varrido a Europa de Leste desde meados do Verão de 1989 não podiam ter sido previstas nem mesmo pelos analistas políticos mais bem informados.
1989 could not have beenanticipated even by the most informed experts.
Durante a fase, Shaq apresentou médias de 20.3 pontos e 13.3 rebotes por jogo o Magic, entretanto, foi varrido pelo Indiana Pacers, perdendo todos os quatro confrontos da primeira série.
In his first playoff series, O'Neal averaged 20.7 points and 13.3 rebounds in a losing effort as the Magic lost every game to the Indiana Pacers.
Se os eleitores franceses não tivessem varrido o socialismo prático, os amigos de Jean Pierre Cot estariam ainda no poder e ele não poderia dizer o que disse há pouco.
If the French voters had not thrown out practical social ism, Mr Cot's friends would still be in power and he would not have spoken as he did just now.
Depois de Jordan se aposentar e o Heat se enfraquecer no início dos anos 2000, a rivalidade esfriou e voltou logo depois com Heat ganhando a série de 2005 06 por 4 2 e na temporada seguinte ser varrido pelo Bulls na primeira rodada dos playoffs.
After Jordan retired and the Heat's fall in the early 2000s, the rivalry cooled but slightly picked up when the Heat faced them in the first round of the 2006 NBA playoffs, which ended in a 4 2 Heat series victory and went on to win the NBA Finals, the Bulls would sweep the defending champion Heat in the first round the next season.
Muita informação é apenas confiada ao relator e ao Presidente da comissão competente quanto à matéria de fundo, o que não confere aos contribuintes a garantia óptima de que nada é secreto ou nada é varrido para baixo do tapete, porque nunca virá a ser descoberto.
Considerable information is provided to the rapporteur and the committee chairman only, and so the taxpayers are not given the optimum guarantee that nothing is kept secret or swept under the carpet. It will never be discovered.
Falamos de todos os problemas que assolam todo o mundo, mas apesar de o Norte da Europa ter sido varrido por ventos ciclónicos, pomos as catástrofes naturais no final da ordem do dia.
the proposal from the Commission to the Council (COM(89) 567 final Doc. C3 16 90) for a decision proposing the adoption of a Community action programme for the development of continuing vocational training.
Nós vimos as rebeliões por falta de comida em 2008, após o que eu chamo de tsunami silencioso da fome ter varrido o mundo quando os preços de comida dobraram da noite para o dia.
We saw the food riots in 2008, after what I call the silent tsunami of hunger swept the globe when food prices doubled overnight.
Visão geral O álbum conta a história surreal do jovem delinqüente porto riquenho Rael morando em Nova Iorque, que é varrido para uma dimensão alternativa com criaturas bizarras e outros perigos para resgatar seu irmão John.
The album tells the surreal story of a half Puerto Rican juvenile delinquent named Rael living in New York City, who is swept underground to face bizarre creatures and nightmarish dangers to rescue his brother John.
Desde que Mohamed Bouazizi, um jovem tunisiano vendedor de frutas, tocou fogo em si mesmo na pequena cidade de Sidi Bouzid em dezembro de 201, uma onda de protestos populares sem precedentes tem varrido o mundo árabe.
Since Mohamed Bouazizi, a young Tunisian fruit vendor set himself on fire in the small city of Sidi Bouzid on December 2010, a wave of unprecedented popular protests is sweeping the Arab world.
Como num osciloscópio, o feixe foi varrido horizontalmente à taxa de amostra enquanto a deflexão vertical era controlada pela entrada de sinal analógico, fazendo com que o feixe passe através de porções superiores e inferiores de placa perfurada.
As in an oscilloscope, the beam was swept horizontally at the sample rate while the vertical deflection was controlled by the input analog signal, causing the beam to pass through higher or lower portions of the perforated plate.
Tem a CPE conhecimento da repressão brutal exercida pelo regime iraniano contra a onda de manifesta ções antigovernamentais e de greves que tem varrido aquele país nas últimas semanas? Qual é a sua posição face a esta actuação?
Is EPC aware of, and does it have a position on, the brutal suppression by the Iranian regime of the wave of anti government demonstrations and strikes which has swept over that country in recent weeks?
A Casa Dourada () foi um grande palácio romano, desenhado para tirar partido das paisagens artificialmente criadas no coração da Roma Antiga pelo Imperador Romano Nero, depois do Grande Incêndio que devastou Roma em 64 ter varrido as habitações aristocráticas das encostas do monte Esquilino.
The Domus Aurea (Latin, Golden House ) was a large landscaped portico villa built by the Emperor Nero in the heart of ancient Rome, after the great fire in A.D. 64 had cleared away the aristocratic dwellings on the slopes of the Palatine Hill.
Este surto, em conjugação com as restantes crises alimentares e sanitárias que têm varrido a UE (BSE, dioxinas, lamas de depuração, nitrofuranos, etc), mostra o esgotamento do actual modelo de desenvolvimento agrícola e as consequências de uma PAC assente na exportação, na baixa de preços e na liberalização dos mercados.
This outbreak, in conjunction with the other food and health crises that have beset the EU (BSE, dioxins, sewage slurry, nitrofurans, etc), demonstrates the bankruptcy of the current model of agricultural development and the consequences of a CAP based on exports, on bringing prices down and on opening up the markets.
Quando a Sra. Municipal tomou o seu jantar em sua casa, ele já estava tão absorvido em seu trabalho, verter pequenas gotas de as garrafas em tubos de ensaio, que ele não a ouviu até que ela tinha varrido a maior parte do palha e colocou a bandeja sobre a mesa, com alguma ênfase, talvez pouco, vendo o
When Mrs. Hall took his dinner in to him, he was already so absorbed in his work, pouring little drops out of the bottles into test tubes, that he did not hear her until she had swept away the bulk of the straw and put the tray on the table, with some little emphasis perhaps, seeing the state that the floor was in.
O tempo tem neste caso uma importância essencial. As fronteiras serão eliminadas em 1 de Janeiro e se bem que façamos bem em festejar esse facto, não nos devemos esquecer de que para alguns agentes aduaneiros e estou a pensar nas cidades de Dover, Ramsgate e Sheerness do meu próprio círculo eleitoral 90 do seu comércio será varrido do mapa em 1 de Janeiro.
Sheerness 90 of the trade of these customs brokers will be wiped out on 1 January.

 

Pesquisas relacionadas : ângulo Varrido - Sinal Varrido - Varrido Para Fora - Ser - Ser - Ser Revertida - Ser Sustentado - Ser Informado - Ser Reconhecido - Ser Ofendido - Ser Ineficiente - Ser Conciso