Tradução de "serviço do nascer do sol" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Serviço - tradução : Nascer - tradução : Nascer - tradução : Serviço do nascer do sol - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nascer do sol
Sunrise
Nascer do sol
Sunrise
Nascer do sol .
Sunrise.
A hora do nascer do sol
The sunrise time
Ao encontro do nascer do Sol?
Into the sunrise?
Nascer do Sol 07 15
Sunrise 07 15
luz do nascer ou pôr do sol
sunrise or sunset light
Levasme ao encontro do nascer do Sol?
Will you carry me off into the sunrise?
Eu vi o nascer do sol.
I saw the sunrise.
Ao nascer do sol em Oaks?
Sunrise at the Oaks satisfactory?
A luz do nascer ou pôr do sol.
Sunrise or sunset light.
Tom chegou aqui antes do nascer do sol.
Tom got here before sunrise.
Espero que cheguem antes do nascer do Sol.
I hope they get here before daylight.
Que horas é o nascer do sol?
At what time is sunrise?
Que horas é o nascer do sol?
What time is sunrise?
Tom chegou aqui antes do sol nascer.
Tom got here before sunrise.
Dá cumprimentos meus ao nascer do Sol.
Give my love to the sunrise.
Chegou uma hora antes do sol nascer.
He was out here before sunup.
Fiz isso ao nascer do sol, Sr.
I did that at sunup, Mr. Nicholas.
Estejam a bordo ao nascer do sol.
Be on board by sunup.
Vamos fazer isso ao nascer do sol.
We'll move at sunup.
Quanto falta para o nascer do Sol?
How long till sunrise?
Não vai demorar muito antes do nascer do sol.
It will not be long before the sun rises.
Já reparaste no nascer do sol na China?
Ever notice the sunrise in China?
Encontramonos em Little Bighorn ao nascer do sol.
Meet us on the Little Bighorn at sunup.
O ataque começa com o nascer do sol.
The attack is set for sunrise.
Nesta casa, todos acordam antes do sol nascer.
At this early hour... the house awakens.
Ele trabalha na fazenda do nascer ao pôr do sol.
He works on the farm from sunrise to sunset.
Do outro lado podia ver se o nascer do Sol.
And on the other side there was a rising sun.
Mas só deves ir lá depois do nascer do sol.
But be sure you don't get there until after the sun is up.
Nós levantamos certo para ver o nascer do sol.
We got up early in order to see the sunrise.
Ao nascer do sol, estará a muitas milhas daqui.
By sunup, we could be miles at sea.
Adicionalmente, a distância do Sol do centro do mostrador mostra o horário do nascer e do pôr do sol.
Additionally, the distance of the Sun from the center of the dial shows the time of sunrise and sunset.
Praticamente, desde que voltem ao túmulo antes do nascer do sol.
Uh, practically. So long as they return to their graves before sunrise.
(nascer do sol dose da manhã) (sol dose do meio dia) e (lua dose do final da tarde).
(sunrise morning dose) (sun daytime dose) and (moon evening dose).
Até o sol nascer...
As the sun came up...
Quando o sol nascer.
As the sun rises.
Em Latim 'aurum', nome derivado de Aurora, a deusa do nascer do sol
Latin'aurum '. Named after Aurora, the goddess of sunrise
Que belo nascer de sol!
What a beautiful sunrise it is!
O sol acaba de nascer.
The sun just came up.
O Sol acaba de nascer.
The sun has just risen.
O sol está a nascer .
The sun is rising.
Até sol nascer, ajudar amigo.
Till sunrise, help friend.
Os rituais aconteciam ao nascer do sol no Templo do Sol em frente ao gigantesco disco dourado que representava Inti ou o Deus Sol.
The rituals took place at sunrise at the Sun Temple in front of a giant golden disc that represented Inti or the Sun God.
Então, fui falar com ele de manhã cedo, ao nascer do sol.
So I went to him very early in the morning, as the sun rose.

 

Pesquisas relacionadas : Nascer Do Sol - Nascer Do Sol - Nascer Do Sol - Indústria Do Nascer Do Sol - Praia Do Nascer Do Sol - Ao Nascer Do Sol - Nascer Do Sol Sobre - No Nascer Do Sol - Nascer Do Sol (a) - Sol Nascer - Do-sol - Ver O Sol Nascer - Do Sol Do Verão - Ao Nascer Do Dia