Tradução de "sistema tecto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sistema - tradução : Sistema tecto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O tecto, o tecto do Capitol.
The dome. The capitol dome.
Perto do tecto. Perto do tecto.
Fair sailing.
Tecto
Roof
Tecto livre.
Ceiling unlimited.
Senhor tecto,
Mister ceiling,
No tecto!
The ceiling!
num tecto
on a ceiling
após do tecto,
after the ceiling
Anda no tecto?
Will you walk on the ceiling?
Tirame do tecto.
Get me off the ceiling.
Vai andar no tecto?
You will walk on the ceiling?
Estou preso no tecto...
I'm stuck up...
O tecto do Capitol.
The capitol dome.
O tecto do Capitol.
The capitol dome.
Comida e um tecto...
Food and a roof...
Vamoslhe por o tecto.
Roof'll be on next week.
Quarto 19 o tecto celestial.
Room 19. Celestial ceiling.
Não, mas bolor no tecto!
Since I joined college.
Olhe, o tecto do Capitol!
Look, the capitol dome!
É a luz do tecto.
It's the light on the ceiling.
O tecto tem um buraco.
The roof leaks.
Cágado de tecto da Índia
Indian sawback turtle
O tecto passa a ser horizontal.
The capital rests on the shaft.
Nunca viverão debaixo do mesmo tecto.
You'll never live under the same roof with him.
O Benny estava pendurado no tecto.
Benny was hanging from the ceiling.
Ela trouxe o tecto de Portugal.
She had the ceiling brought from Portugal.
Detesto estar sob o mesmo tecto.
I detest being under the same roof.
Seria isto o fim do tecto lilás ?
Was this the end of the lavender ceiling ?
Tecto máximo de energia na primeira ronda
Maximum energy cap in first round
Não partilho o tecto com um infiel.
I share no roof with an infidel.
Em casos eventuais, sobe se o tecto absoluto?
Is the total ceiling to be raised in such an event?
Porque é que o senhor desistiu do tecto?
Why have you abandoned the ceiling, Commissioner?
Não tente levar o avião até ao tecto.
Don't try to take that ship to its ceiling.
Nem um tecto temos... Não me importo, Mara.
We don't even own our four bare walls... or a tile off the roof of our house.
Tu e o Kid debaixo do mesmo tecto?
You and the Kid under the same roof?
A primeira coisa que fizeram foi decorar o tecto.
The first thing they do is they decorated the ceiling.
Levante o corpo e fixe o pé no tecto.
Lift your body and clamp your foot on the ceiling.
E viver sem tecto, a roubar comida dos mercados?
And live in haystacks and steal our food from the marketplaces?
Antes, tenho de imaginar um tecto para a Carol.
First I've gotta imagine a roof over Carol's head.
Um 'tecto? ou um sistema de comércio de emissões pode ser realizado mediante o leilão ou o grandfathering a atribuição, a título gratuito, dos direitos de emissão.
A cap or a trading scheme can be achieved by auctioning or grandfathering.
Arqui Tecto fala de um atentado à Democracia em Moçambique
Arqui Tecto called it an attack against democracy in Mozambique
As decorações do tecto são obra de Ridolfo del Ghirlandaio.
With decorations on the ceiling byRidolfo del Ghirlandaio.
Fortes chuvadas foram culpadas pelo colapso dum pedaço de tecto.
Heavy rain was blamed in the collapse of a chunk of ceiling.
existiram 2.0 16v sem ar condicionado e sem tecto solar.
References External links Opel Calibra Wiki Site
Aumento no tecto máximo de energia para cada ronda nova
Increase in maximum energy cap for each new round

 

Pesquisas relacionadas : Sistema De Tecto - Sistema De Tecto Suspenso - Tecto Flutuante - Tecto óptico - Tecto Duplo - Tecto Radiante - Tecto Falso - Tecto Fixo - Tecto Falso - Tecto Abobadado - Tecto Suspenso - Tecto Pintado - Tecto Ornamentado - Revestimento Do Tecto