Tradução de "sob comando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comando - tradução : Comando - tradução : Sob comando - tradução :
Palavras-chave : Command Command Remote Chain Charge

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estávamos sob seu comando.
We are under his command.
Estamos sob o comando dele.
We are under his command.
Pôr civis sob o comando de gentinha desta...
He looked like a regular. Fancy putting decent civilians under blokes like that.
Guarda sob o comando de Al Qasyoun, sector 227.
Guard under Al Qasyoun leadership, section 227.
Capitão, é uma honra estar sob o seu comando.
Captain, there ain't no man on earth I'd rather serve under.
4 de março de 1944 passavam à ofensiva as tropas da 1ª Frente Ucraniana sob o comando do marechal Zhukov, as da 2ª Frente Ucraniana sob o comando do marechal Konev, e as da 3ª Frente Ucraniana sob o comando do general de exército Malinovsky.
On March 4, 1944 the troops of the 1st Ukrainian Front under the command of Marshal Zhukov, the 2nd Ukrainian Front under the command of Marshal Konev and the 3rd Ukrainian Front under the command of Army General Malinovsky had gone over to offensive actions.
Até 1543 Knox ainda se mantinha sob o comando de Roma.
Knox was asked to come to London to preach before the Court.
Os persas derrotaram os medos sob o comando de Ciro II.
The Persians under Darius I and later Cyrus invade Transoxiana.
Super Zeo Zord 1 Ficou sob o comando da Ranger Rosa.
Katherine Kat Hillard was Zeo Ranger I as well as the second Pink Ranger.
Quem sabe o que aconteceria sob o comando do Dr. Edwardes.
Who knows what would have happened to the place under Dr. Edwardes?
Todo o pessoal permanece inteiramente sob comando das respetivas autoridades nacionais.
All personnel shall remain under the full command of their national authorities.
Todo o pessoal permanecerá inteiramente sob comando das respectivas autoridades nacionais.
All personnel shall remain under the full command of their national authorities.
Ao longo dos próximos seis meses, o XXI Comando de Bombardeiros sob o comando de LeMay bombardeou 67 cidades japonesas.
Over the next six months, the XXI Bomber Command under LeMay firebombed 67 Japanese cities.
Tribos francas sob o comando do rei Clotário I pilham a Borgonha.
Frankish tribesmen under the command of king Chlothar I plunder Burgundy.
Todo o pessoal permanece inteiramente sob o comando das respetivas autoridades nacionais.
All personnel shall remain under the full command of their national authorities.
As forças terrestres estavam sob o comando de Montgomery, e o comando aéreo foi atribuído ao marechal sir Trafford Leigh Mallory.
Land forces were under the overall command of Montgomery, and air command was assigned to Air Chief Marshal Sir Trafford Leigh Mallory.
Em 2370, a estação serve como posto de comando para a Aliança no setor Bajoriano, sob o comando da Intendente Kira Nerys.
In 2370, the station is the command post for the Alliance authority throughout the Bajoran sector, under the command of Intendant Kira Nerys.
No filme, ela trabalha sob o comando do Capitão Átomo, que está sob as ordens do presidente Lex Luthor.
In the film, she works under the command of Captain Atom, who is under orders from President Lex Luthor.
Remove a palavra ou comando de latex sob a posição actual do cursor.
Delete the word or latex command under the current cursor position.
Sob seu comando A colônia mais ao Oeste dos vikings tornou se próspera
Under his leadership the westernmost Viking settlement became a thriving colony
As forças militares presentes no Golfo sob o comando dos Estados Unidos bombardearam
I do not exclude being able to make an announcement very shortly that the duties of the Commission's task force have been increased in this way.
1918 Primeira Guerra Mundial A Batalha por Belleau Wood A Tríplice Entente sob o comando de John J. Pershing e James Harbord derrotam a Tríplice Aliança sob o comando do Príncipe Wilhelm.
1918 World War I, Western Front Battle for Belleau Wood Allied Forces under John J. Pershing and James Harbord defeat Imperial German Forces under Wilhelm, German Crown Prince.
A medida que cresciam os efetivos militares norte americanos no solo europeu, dois exércitos foram formados, um sob o comando de Patton, antigo comandante de Bradley e outro sob o comando do general Hodges, os dois formando um novo grupo de exércitos, o 12º Grupo de Exércitos, sob o comando de Bradley.
From the Normandy landings through the end of the war in Europe, Bradley had command of all U.S. ground forces invading Germany from the west he ultimately commanded forty three divisions and 1.3 million men, the largest body of American soldiers ever to serve under a U.S. field commander.
No ano seguinte ele esteve na cavalaria Imperial sob o comando de Raimondo Montecuccoli.
He was under the service of Montecuccoli, the Imperial Generalissimo at the time.
Interromper a aplicação Interrompe o processo sob depuração ou o comando do depurador actual.
Interrupt application Interrupts the debugged process or current debugger command.
Além de tal contingente havia cerca de 6.000 espanhóis sob comando do duque, cerca de 14.000 Lansquenetes sob comando de Georg von Frundsberg, um corpo de infantaria italiano liderada por Fabrizio Maramaldo, os poderosos cardeais italianos, Pompeio Colonna e Luigi Gonzaga, e também alguns homens de cavalaria sob o comando de Ferdinando Gonzaga e Philibert, Príncipe de Orange.
Apart from some 6,000 Spaniards under the Duke, the army included some 14,000 Landsknechts under Georg von Frundsberg, some Italian infantry led by Fabrizio Maramaldo, the powerful Italian cardinal, Pompeio Colonna and Luigi Gonzaga, and also some cavalry under command of Ferdinando Gonzaga and Philibert, Prince of Orange.
Os exércitos mongóis expandiram se em direção ao oeste sob o comando de Batu Khan.
Mongol armies expanded westward under the command of Batu Khan.
1676 Rebeldes sob o comando de Nathaniel Bacon incendeiam a cidade americana de Jamestown, Virginia.
1676 Jamestown is burned to the ground by the forces of Nathaniel Bacon during Bacon's Rebellion.
As SS tornaram se uma organização independente sob o comando do Reichsführer SS Heinrich Himmler.
The SS became an independent organisation under the command of the Reichsführer SS Heinrich Himmler.
As forças russas, sob o comando do general Bennigsen finalmente libertaram a cidade em 1814.
Russian forces under General Bennigsen finally freed the city in 1814.
Mais para Leste, um exército austríaco de 28.000 homens, sob o comando do general Beaulieu.
At the river, the Austrian army of General Beaulieu was defeated in the Battle of Lodi on 10 May.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They did not precede Him in their speech, and acted on His command.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They do not speak before He has, and they act only at His command.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They precede Him not in words, and by His command they work.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They speak not until He has spoken, and they act on His Command.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They never speak before He has spoken, and they only act on His command.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They do not outstrip Him in speech and only act as He commands.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They speak not until He hath spoken, and they act by His command.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They do not venture to speak ahead of Him, and they act by His command.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
who do not surpass Him in speech, and do as He commands.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They cannot precede Him in word, and they act by His command.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
These servants do not speak before He speaks. They simply act according to His orders.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
They do not precede Him in speech and (only) according to His commandment do they act.
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
they do not try to speak ahead of Him, and they act at His command.

 

Pesquisas relacionadas : Sob O Comando - Sob Meu Comando - Sob Seu Comando - Sob O Comando - Não Sob O Comando - Sob - Sob - Comando Central - Comando Remoto - Comando Básico - Respeito Comando - Comando Militar