Tradução de "sob controlo aduaneiro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sob controlo aduaneiro - tradução : Sob controlo aduaneiro - tradução :
Palavras-chave : Control Remote Control Hand Lose

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

transformação sob controlo aduaneiro .
processing under customs control .
F802 Estância aduaneira que coloca sob controlo aduaneiro
Customs office of placing under customs supervision
A evolução da noção de trânsito sob controlo aduaneiro
Development of the concept of 'transit under customs control'
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Such cooperation and coordination may include
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Article 2.2
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Article 10.7
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Temporary Admission of Goods and Inward and Outward Processing and
(Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro)
ISRAEL
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
I have the honour to refer to the Ministerial Decision on 7 December 2013 (WT MIN(13) 36, WT L 911), under which the Preparatory Committee on Trade Facilitation was established under the General Council (herein referred to as the Preparatory Committee ) shall, inter alia, receive from Members their notifications of Category A commitments under the Agreement on Trade Facilitation (herein referred to as the Agreement ).
(Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro)
With reference to the above, the Government of Malaysia has the honour to notify the Preparatory Committee that Malaysia hereby designates all provisions contained in Articles 1 to 12 of the Agreement (annexed to the above Ministerial Decision) under Category A, except for the following
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
With reference to the above, the Government of Mexico has the honour to notify the Preparatory Committee that it designates all of the provisions contained in Section I of the Agreement (annexed to the above mentioned Ministerial Decision) under Category A for implementation in full upon the entry into force of the Agreement.
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Art. 12.3
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Prompt Termination of Transit Operation and
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Customs cooperation paragraph 2 exchange of information, sub paragraph 5.1 (c) (f) and sub paragraph 6.1 Provision of information
re exportação após aperfeiçoamento activo ou transformação sob controlo aduaneiro .
re exportation following either inward processing or processing under customs control .
b ) As zonas francas , incluindo entrepostos e f bricas sob controlo aduaneiro
( b ) any free zones , including bonded warehouses and factories under customs control
Permanecer sob controlo aduaneiro enquanto se encontra fora dos territórios das Partes.
If the consultations fail to resolve the matter, a Contracting Party may notify, in writing, the other Contracting Party of its decision to refer the issue to arbitration under Articles 29.6 through 29.10 of CETA. .
0 trânsito sob controlo aduaneiro, regime suspensivo, é utilizável em casos muito diversos.
As a suspensive procedure, transit under customs control can be used in a wide variety of situations.
Durante todo o período de apascentamento, os animais devem permanecer sob controlo aduaneiro.
Throughout the duration of the grazing period, the animals shall remain under customs control.
introduzidas em livre prática após terem sido colocadas em regime aduaneiro de aperfeiçoamento activo ou de transformação sob controlo aduaneiro,
released for free circulation after being subject to inward processing or processing under customs control,
Não é cometida qualquer ilegalidade enquanto os cigarros permanecem sob controlo aduaneiro da UE.
Nothing illegal takes place while the cigarettes are under EU customs control.
ANÁLISE (V) CONTROLO ADUANEIRO DO TRÂNSITO
ANALYSIS (V) CUSTOMS CONTROL OF TRANSIT
Esta, no entanto, não pode ser utilizada para o transporte de mercadorias sob controlo aduaneiro no interior da UE.
This cannot be used, however, for transport of bonded goods within the EU.
O armazenamento de produtos ou remessas é permitido desde que permaneçam sob controlo aduaneiro no ou nos países de trânsito.
shall be considered as materials originating in a SADC EPA State when incorporated into a product obtained there, provided they have undergone working or processing going beyond that referred to in Article 9(1) of this Protocol.
O armazenamento de produtos ou remessas é permitido desde que permaneçam sob controlo aduaneiro no ou nos países de trânsito.
which at importation to the EU are subject to anti dumping or countervailing duties when originating from the country which is subject to these anti dumping or countervailing duties
Quando o produto for expedido através ou transbordado fora dos territórios das Partes, uma cópia dos documentos de controlo aduaneiro informando essa autoridade aduaneira de que os produtos permaneceram sob controlo aduaneiro enquanto fora dos territórios das Partes.
listed in Canada, if such vessel
0 trânsito sob controlo aduaneiro, no seu sentido lato, engloba, portanto, uma realidade muito complexa e cuja complexidade está longe de ser superada.
Transit under customs control, in the broad sense, thus covers a very complex reality and is far from disappearing.
Esta disposição poderá ser tornada extensiva a outras zonas sob controlo aduaneiro situadas ao longo da fronteira entre a Comunidade Europeia e a Suíça.
This provision may be extended to other areas under customs control along the border between the Community and Switzerland.
Tens tudo sob controlo.
You have much control, Inglés.
Serviços de contabilidade das empresas de transporte ferroviário autorizadas e controlo aduaneiro
General provisions relating to the use of the paper based common transit procedure for goods carried by rail
No regime de trânsito comum as mercadorias são transportadas no território das partes contratantes sob controlo aduaneiro, sem que sejam cobrados quaisquer direitos ou outros encargos de importação.
In the common transit procedure, goods are carried within the territory of the con tracting parties under customs control, without duties and other taxes having to be levied.
A informação está sob controlo.
Access to information is controlled.
Está sob o seu controlo.
He's in your control.
Sim, está tudo sob controlo.
Yes, everything under control.
Os danos estão sob controlo.
All leaks repaired, sir. Battle damage under control.
A ilha Está sob controlo.
The island's regulated.
A situação está sob controlo?
Is that situation in hand?
A epidemia está sob controlo
The epidemic is under control
transportada sob controlo oficial para
moved under official control to either
Sem prejuízo do disposto no título V, o fracionamento de remessas é permitido se for realizado pelo exportador ou sob a sua responsabilidade, desde que as mesmas permaneçam sob controlo aduaneiro no ou nos países de trânsito.
The origin of the materials of the countries or territories concerned shall be determined according to the rules of origin applicable in the framework of the EU's preferential arrangements with those countries and territories and in accordance with Article 30 of this Protocol.
Sem prejuízo do disposto no título V, o fracionamento de remessas é permitido se for realizado pelo exportador ou sob a sua responsabilidade, desde que as mesmas permaneçam sob controlo aduaneiro no ou nos países de trânsito.
classified in subheadings of the Harmonised system which include, in the EU Common Customs Tariff, 8 digit tariff lines which are not free of customs duties by means of application of agreements or arrangements referred to in this paragraph.
Temos que manter tudo sob controlo.
We have to keep everything under control.
Mantemos esta questão permanentemente sob controlo.
All the time we keep this under review.
remessas importadas, as remessas de mercadorias introduzidas no território de uma Parte provenientes de um local situado no exterior desse território, enquanto permanecem sob controlo aduaneiro, incluindo as mercadorias introduzidas no território com destino a uma zona franca ou um entreposto aduaneiro, mas excluindo as remessas em regime de trânsito aduaneiro e as remessas objeto de transbordo
Notwithstanding the other provisions of this Section, a Party may limit the remedies available against use by government, or by third parties authorised by government, without the use of authorisation of the right holders to the payment of remuneration provided that the Party complies with the provisions of Part II of the TRIPS Agreement specifically addressing such use.
permitam que um importador ou o seu agente obtenham a autorização de saída das mercadorias sob controlo aduaneiro antes da determinação final e do pagamento dos direitos aduaneiros, imposições e taxas.
Each Party shall publish or otherwise make available, including through electronic means, its legislation, regulations, judicial decisions and administrative policies relating to requirements for the import or export of goods.

 

Pesquisas relacionadas : Controlo Aduaneiro - Posto De Controlo Aduaneiro - Sob Controlo Britânico - Sob Controlo Automático - Sob Controlo Estrito - Sob Controlo Estreito - Sob Controlo Constante - Sob Controlo Estrito - Sob Controlo Rigoroso - Sob Controlo Apertado - Sob Controlo Com - Sob Controlo Completo - Sob Controlo Comum