Tradução de "sob controlo constante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Constante - tradução : Sob controlo constante - tradução : Constante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele estava claramente sob fogo constante.
He was clearly under assault all the time.
É necessário um controlo suave, constante e delicado.
You've got to have a smooth, fine, hairline control.
Cada metro quadrado deve estar sob constante vigilância.
Every square mile must be under constant surveillance.
transformação sob controlo aduaneiro .
processing under customs control .
Tens tudo sob controlo.
You have much control, Inglés.
Desta forma, o papel proposto para o Parlamento assegurará que este órgão seja mantido sob constante controlo, para que tenha toda a legitimidade possível.
In such a way, the role proposed for Parliament will ensure that this body will remain under close scrutiny and that it will prove to be as legitimate as possible.
Existe uma necessidade constante de vigUância por parte dos actores comunitários, no sentido de se garantir que o fenómeno do racismo seja mantido sob controlo.
There is a need for constant vigilance on the part of all Community actors to ensure that the phenomenon of racism is kept in check.
A informação está sob controlo.
Access to information is controlled.
Está sob o seu controlo.
He's in your control.
Sim, está tudo sob controlo.
Yes, everything under control.
Os danos estão sob controlo.
All leaks repaired, sir. Battle damage under control.
A ilha Está sob controlo.
The island's regulated.
A situação está sob controlo?
Is that situation in hand?
A epidemia está sob controlo
The epidemic is under control
transportada sob controlo oficial para
moved under official control to either
Temos que manter tudo sob controlo.
We have to keep everything under control.
Mantemos esta questão permanentemente sob controlo.
All the time we keep this under review.
Contudo, gosta ríamos de manter este assunto sob constante revisão. são.
Membership of Parliament see Minutes
dos procedimentos de controlo da documentação exigida, garantindo a sua constante actualização,
procedures for controlling the required documentation and ensuring that it is kept up to date
Colocação sob controlo e controlo no estádio da primeira transformação e acondicionamento
Placing under supervision and checks during first processing and market preparation
Deveria saber que de agora em diante você estará sob observação constante.
I think you should know that from now on... you'll be under more or less constant observation here.
Não parecem estar sob o nosso controlo.
They don't seem to be under our control.
Porém, vamos ter isto certamente sob controlo.
However, we should be able to deal with these.
ambas as Entidades estiverem sob controlo comum
the NFE was not a Financial Institution in the past five years, and is in the process of liquidating its assets or is reorganising with the intent to continue or recommence operations in a business other than that of a Financial Institution
estabelecimentos públicos sob o controlo das communes
PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF DRINKING WATER
Necessitamos, além disso, de um controlo constante dos dispositivos técnicos dos veículos pesados.
If engines are governed or a technical device is installed to prevent them from exceeding 80 kph, this problem will also be solved.
Além disso, o conhecimento está em evolução contínua e exige um controlo constante.
Furthermore, knowledge is in a continuous state of flux and requires constant monitoring.
Os repatriados imobilizados devem ser mantidos sob vigilância constante durante todo o voo
restrained returnees shall remain under constant surveillance throughout the flight
Ele deve ser organizado e mantido sob controlo.
We do not want any kind of dual society based on inequality.
A Comissão poderá dizer me se está sob controlo?
Could the Commission tell me whether it is under control?
Está tudo sob controlo, excepto a minha pulsação.
Everything's under control, except my pulse.
Tudo isso estava sob o controlo do partido.
That was all under the control of the party.
Quando te trocares, jà teremos tudo sob controlo.
By the time you change your clothes, we'll have everything under control.
Sob o controlo de um serviço veterinário oficial
under the control of the official veterinary service,
F802 Estância aduaneira que coloca sob controlo aduaneiro
Customs office of placing under customs supervision
A evolução da noção de trânsito sob controlo aduaneiro
Development of the concept of 'transit under customs control'
Pontos a este, oeste e norte sob controlo inimigo.
Points east, west and north under enemy control.
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Such cooperation and coordination may include
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Article 2.2
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Article 10.7
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
Temporary Admission of Goods and Inward and Outward Processing and
(Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro)
ISRAEL
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
I have the honour to refer to the Ministerial Decision on 7 December 2013 (WT MIN(13) 36, WT L 911), under which the Preparatory Committee on Trade Facilitation was established under the General Council (herein referred to as the Preparatory Committee ) shall, inter alia, receive from Members their notifications of Category A commitments under the Agreement on Trade Facilitation (herein referred to as the Agreement ).
(Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro)
With reference to the above, the Government of Malaysia has the honour to notify the Preparatory Committee that Malaysia hereby designates all provisions contained in Articles 1 to 12 of the Agreement (annexed to the above Ministerial Decision) under Category A, except for the following
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
With reference to the above, the Government of Mexico has the honour to notify the Preparatory Committee that it designates all of the provisions contained in Section I of the Agreement (annexed to the above mentioned Ministerial Decision) under Category A for implementation in full upon the entry into force of the Agreement.

 

Pesquisas relacionadas : Sob Ataque Constante - Sob Constante Supervisão - Sob Constante Revisão - Sob Pressão Constante - Sob Controlo Britânico - Sob Controlo Automático - Sob Controlo Estrito - Sob Controlo Estreito - Sob Controlo Estrito - Sob Controlo Rigoroso - Sob Controlo Aduaneiro - Sob Controlo Apertado - Sob Controlo Com - Sob Controlo Completo