Tradução de "sob mergulhou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mergulhou - tradução : Mergulhou - tradução : Mergulhou - tradução : Mergulhou - tradução : Mergulhou - tradução : Mergulhou - tradução : Mergulhou - tradução : Sob mergulhou - tradução :
Palavras-chave : Dove Dived Plunged Dive Dipped

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele mergulhou.
He dived.
Ele mergulhou ali.
That's where he went under.
Ela mergulhou na piscina.
She dived into the swimming pool.
Tom mergulhou na piscina.
Tom dived into the pool.
mergulhou em redes sociais.
It's already immersed in social networks.
Ela mergulhou pelada no mar.
She dived naked into the sea.
A águia mergulhou sobre sua presa.
The eagle dived at its prey.
e mergulhou mesmo dentro do edifício.
I just saw the entire top part... ...of the World Trade Center explode. I turned on the TV when I heard they said it was a plane... It was really strange.
O pássaro mergulhou a cabeça na água.
The bird dipped its head into the water.
Layla mergulhou mais profundamente no abusivo relacionamento.
Layla slipped deeper into this abusive relationship.
Roma mergulhou na escuridсo da Idade das Trevas.
Rome plunged into the gloom of the Dark Ages.
Desde então, o Burundi mergulhou numa guerra civil.
Since then, Burundi has been ravaged by civil war.
Ele mergulhou e nadou e voltou a mergulhar.
He dived and he swam and he dived yet again
Ela pegou no osso e mergulhou o em ácido.
She took the bone, and she dumped it into acid.
Felizmente, Kirk reparou, mergulhou e levou me para cima.
Luckily, Kirk had seen me and he swam over and pulled me up.
Gordon mergulhou uma faca em suas costas várias vezes.
(to herself) Gordon plunged a knife into her back several times.
A China, por sua vez, mergulhou em uma guerra civil.
China, meanwhile, plunged into civil war, with the Communists in control by 1949.
É simples, o Dr. Edwardes mergulhou do precipício enquanto esquiava.
That's very simple. Dr. Edwardes plunged over the precipice while skiing.
Por sorte o Kirk me viu e ele mergulhou e me subiu.
Luckily Kirk had seen me and he swam over and pulled me up.
Bill mergulhou no rio para salvar a criança que estava se afogando.
Bill dived into the river to save the drowning child.
1935 Ciclista espanhol Francisco Cepeda mergulhou numa ravina no Col du Galibier.
1935 Spanish racer Francisco Cepeda plunged down a ravine on the Col du Galibier.
Diversas divindades surgiram quando ele mergulhou o rosto na água para se purificar.
Even more gods came into being when he went to the water to wash himself.
Na Itália Tendo retornado ao oeste europeu, imediatamente Bakunin mergulhou nos movimentos revolucionários.
Relocation to Italy and influence in Spain Having re entered Western Europe, Bakunin immediately immersed himself in the revolutionary movement.
Alguns internautas comentaram de forma pessimista o estado de violência em que o país mergulhou
Some users have commented pessimistically on the state of violence into which the country has sunk
Com o colapso do comunismo, em 1989 1990, a Jugoslávia mergulhou numa onda de nacionalismo extremo.
All of them have their own cantonal government, which is under the law of the Federation as a whole.
O país tornou se independente em 1960, mas mergulhou em uma guerra civil, vários anos depois.
Nigeria achieved independence in 1960, but plunged into a two year civil war several years later.
Observou alguns dos meus documentos de trabalho e mergulhou a gravata na minha chávena de café.
He looked at some of my working papers, and dipped his tie into my cup of coffee.
A ONU mergulhou num problema que os lugares mais populosos do mundo enfrentam não haver mapas detalhados.
The U.N. ran headfirst into a problem that the majority of the world's populous faces not having detailed maps.
O outro mergulhou no buraco, e ouvi o som de tecido rasgando como Jones agarrou no seu saias.
The other dived down the hole, and I heard the sound of rending cloth as Jones clutched at his skirts.
Eu prosseguido com uma pá e ele mergulhou, mas quando ele veio eu estava mais perto do que antes.
I pursued with a paddle and he dived, but when he came up I was nearer than before.
Façam sair a economia da União Europeia do Inverno monetário em que a política do Banco Central Europeu a mergulhou.
Bring the European economy out of the monetary winter that it has been plunged into by the policy of the European Central Bank.
Após apenas dois anos de independência, o país mergulhou em uma guerra civil intensa e prolongada que durou de 1977 a 1992.
After only two years of independence, the country descended into an intense and protracted civil war lasting from 1977 to 1992.
O Jim afastou se uns 5 km, mergulhou, e eu afastei me uns 5 km do estúdio e filmei isto numa garagem.
Jim went three miles went down, and I went about three miles away from the studio and photographed this in a garage.
O piloto avistou do ar Earhart e a amiga, que estavam observando de uma clareira isolada abaixo dele, e mergulhou na direção delas.
The pilot overhead spotted Earhart and her friend, who were watching from an isolated clearing, and dived at them.
quando o exército grego foi derrotado na Guerra Greco turco e o Governo de Petros Protopapadákis caiu, Grécia foi mergulhou numa crise política.
When the Greek army was defeated in the Greco Turkish War and the government of Petros Protopapadakis fell, Greece was plunged into a political crisis.
Seus artilheiros abriram fogo imediatamente, e ele virou se para colidir com o submarino, que imediatamente mergulhou e virou se para um curso paralelo.
Her gunners opened fire at once, and she turned to ram the submarine, which immediately crash dived to and turned to a parallel course.
Ele também mergulhou em Chateaubriand , ETA Hoffmann , James Fenimore Cooper e seus compatriotas Victor Hugo , Alfred de Vigny , Alfred de Musset e Gérard de Nerval .
He also immersed himself in Chateaubriand, E. T. A. Hoffmann, James Fenimore Cooper and his compatriots Victor Hugo, Alfred de Vigny, Alfred de Musset and Gérard de Nerval.
Então, de repente ele mergulhou para a frente, arrancou a minha mão e me cumprimentou calorosamente em meu o sucesso. Seria injustiça hesitar , disse ele.
Then suddenly he plunged forward, wrung my hand, and congratulated me warmly on my success. 'It would be injustice to hesitate,' said he.
No elemento livre nadou abaixo de mim, atrapalhou se e mergulhou, em jogo, em chace, na batalha, peixes de todas as cores, forma e tipo
In the free element beneath me swam, Floundered and dived, in play, in chace, in battle, Fishes of every colour, form, and kind
Quando por força da explosão, Doolittle caiu ao mar Joseph Brady, sem pensar na sua própria segurança mergulhou e salvou o seu companheiro de bordo.
When by force of explosion, Doolittle was blown overboard Joseph Brady, without regard for his own personal safety dived into the sea and rescued his shipmate.
BG Vimos a travessia de 2009 do Estreito de Gibraltar na qual você perdeu o controle e daí você mergulhou nas nuvens abaixo e no oceano.
BG We saw the 2009 crossing of the Gibraltar Strait where you lost control and then you dived down into the clouds and in the ocean.
Jon Pareles, da Rolling Stone , disse Aparentemente tão cansados do grunge como todo mundo, exceto os fãs de Creed, o Pearl Jam mergulhou em outra onda.
Jon Pareles of Rolling Stone said, Apparently as tired of grunge as everyone except Creed fans, Pearl Jam delve elsewhere.
Uma ou duas vezes eu vi uma onda que se aproximava da superfície, basta colocar sua cabeça fora para fazer um reconhecimento, e imediatamente mergulhou novamente.
Once or twice I saw a ripple where he approached the surface, just put his head out to reconnoitre, and instantly dived again.
Mas depois de uma hora ele parecia tão fresco como sempre, mergulhou como de boa vontade, e nadou ainda mais longe do que à primeira vista.
But after an hour he seemed as fresh as ever, dived as willingly, and swam yet farther than at first.
De facto, há uma história que relata que, quando quis aprender a nadar, leu um livro, um tratado sobre natação... (Risos) ... e depois mergulhou no oceano.
He, in fact there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming (Laughter)

 

Pesquisas relacionadas : I Mergulhou - Valor Mergulhou - Dupla Mergulhou - Mão Mergulhou - Mergulhou Por - Mergulhou No Caos - Sob