Tradução de "solicitadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Solicitadas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tratamento das comunicações comerciais eletrónicas não solicitadas
Each Party recognises the importance of the gradual approximation of the Republic of Moldova's existing and future legislation to the list of the Union acquis set out in Annex XXVIII D to this Agreement.
A Comissão ainda nåo apresentou as propostas solicitadas
The Commission has still not submitted the proposals requested
tratamento das comunicações comerciais eletrónicas não solicitadas e
They agree to promote the development of electronic commerce between them, in particular by cooperating on the issues raised by electronic commerce under the provisions of this Chapter.
tratamento de comunicações comerciais eletrónicas não solicitadas e
The Parties recognise that the services of intermediaries can be used by third parties for activities infringing their respective domestic law.
Todas as informações solicitadas devem ser fornecidas.3.
All information requested in this form must be provided3.
Por conseguinte, as derrogações solicitadas devem ser concedidas,
The requested derogations should therefore be granted,
Principais condições de crédito solicitadas pelo eventual beneficiário
principal credit terms applied for by proposed recipient
2 Reações adversas solicitadas nos 5 dias pós vacinação
Solicited adverse reaction within 5 days postvaccination.
o período relativamente ao qual são solicitadas as informações
The Contracting Parties shall notify each other of the completion of these procedures.
o período relativamente ao qual são solicitadas as informações
Protocol to the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the automatic exchange of financial account information to improve international tax compliance.
O período relativamente ao qual são solicitadas as informações
the identity of the person under examination or investigation
O período relativamente ao qual são solicitadas as informações
the period of time for which the information is requested
O período relativamente ao qual são solicitadas as informações
Protocol to the Agreement between the European Union and the Principality of Andorra on the automatic exchange of financial account information to improve international tax compliance.
São de tal modo solicitadas que dificilmente poderão continuar. nuar.
They are so popular that they can hardly keep up with the demands made on them.
Foram estas as missões que foram solicitadas à Comissão Badinter.
A consensus is usually only reached after much debate and discussion.
De resto, muitas destas medidas foram já solicitadas pelo Parlamento.
Moreover, many of these measures have already been called for by Parliament.
Nessas situações, as Partes procuram fornecer todas as informações solicitadas.
Notification in writing means notification by mail, fax or e mail.
O objetivo da prova, das informações ou das medidas solicitadas
A request for mutual legal assistance shall contain
As derrogações solicitadas devem, pois, ser concedidas na sua totalidade,
The requested derogations should therefore be granted in their entirety,
Outras informações ou medidas solicitadas pelo requerente (preencher, se necessário)
Other information or the action required by the applicant (to be completed where necessary)
As especiarias eram raras na Europa de então e intensamente solicitadas.
Spices were then rare in Europe and keenly sought after.
Novas informações poderão ainda vir a ser solicitadas às autoridades francesas.
The French authorities may be requested to provide further information.
Lamento o atraso na prestação das informações solicitadas pela senhora deputada.
I regret the delay in providing the honourable Member with the information requested.
Outras dizem que apenas pretendem receber informações por si pessoalmente solicitadas.
There are others who say I only want to receive the information which I have requested myself.
O objetivo da prova, das informações ou das medidas solicitadas e
the provisions of the domestic law relevant to the criminal offence and the punishment therefore.
Importa, pois, fixar uma percentagem de redução aplicável às quantidades solicitadas,
It is therefore necessary to set a reduction percentage applicable to the quantities applied for,
As informações solicitadas devem ser fornecidas na secção adequada do formulário.
The information required must be supplied in the appropriate section of this form.
Só um produtor dos EUA acordou em prestar as informações solicitadas.
Only one USA producer agreed to provide the information requested.
Apesar disso, a Comissão nem de longe facultou todas as informações solicitadas.
Yet the Commission still failed to provide all the information requested.
Todas as informações solicitadas no presente formulário devem ser completas e exactas.
All information required by this form must be correct and complete.
Por carta de 30 de Abril de 2002, foram solicitadas informações adicionais.
Additional information was requested by letter dated 30 April 2002.
Recusou também que fossem solicitadas outras provas para clarificar ou rectificar quaisquer omissões.
He refused to allow further evidence to be called to clarify or to rectify any omissions.
Número total de auditorias efectuadas e percentagem de auditorias solicitadas (e ou previstas).
Total number of accomplished audits and the number as a percentage of audits required (and or planned).
Em crianças pequenas, o eritema e sensibilidade ao toque foram as reações locais solicitadas notificadas com maior frequência a irritabilidade e o choro invulgar foram as reações sistémicas solicitadas notificadas com maior frequência.
In toddlers, erythema and tenderness were the most commonly reported solicited local reactions irritability and unusual crying were the most commonly reported solicited systemic reactions.
As informações solicitadas serão fornecidas às autoridades competentes no prazo de dez dias úteis .
The information requested shall be provided to the competent authorities within ten working days .
As alterações solicitadas da secção 5. 1 do resumo das características do medicamento incluindo
The requested amendments to section 5.1 of the Summary of Product Characteristics including the
Quadro 2 Principais decisões tomadas e acções solicitadas em reuniões recentes do Conselho Europeu
Table 2 Nain decisions taken and action requested at recent European Council meetings
As autoridades locais também têm de prestar livremente informações quando estas lhes forem solicitadas.
Local authorities must also freely give information when requested.
Caso as respostas do serviço técnico sejam consideradas insuficientes, devem ser solicitadas informações complementares.
The assessment team shall conduct the assessment of the Technical Service on the premises of the Technical Service from which one or more key activities are performed and, where relevant, shall perform eyewitness assessment at other selected locations where the Technical Service operates.
Caso as respostas do serviço técnico sejam consideradas insuficientes, devem ser solicitadas informações complementares.
Analysis of findings and assessment report
Por carta de 9 de Março de 2004, a França comunicou as informações solicitadas.
By letter dated 9 March 2004, France provided the information requested.
Dezasseis utilizadores enviaram respostas fundamentadas ao questionário, que incluíam todas as informações financeiras solicitadas.
Substantiated questionnaire replies, i.e. including all the requested financial information, were received from 16 users.
As informações solicitadas devem ser fornecidas às autoridades competentes no prazo de dez dias úteis .
The information requested shall be provided to the competent authorities within ten working days .
As notações de crédito não solicitadas são identificadas numa categoria de notação de crédito separada .
Unsolicited credit ratings shall be identified with a different credit rating category . EN
Todavia, a Comissão não é obrigada a responder ao PE preparando as propostas legislativas solicitadas.
However, the Commission is not required to respond to the EP's request by drawing up the relevant legislative proposals.

 

Pesquisas relacionadas : Propostas Solicitadas - Foram Solicitadas - Consultas Solicitadas - São Solicitadas - Atividades Solicitadas - Informações Solicitadas - Informações Solicitadas - Informações Solicitadas - Solicitadas De - Respostas Solicitadas - Informações Solicitadas - Peças Solicitadas - Amostras Solicitadas - Recém-solicitadas