Tradução de "stocks de" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dados de stocks | Stocks data |
Stocks | Stock |
Stocks e novas operações Stocks e novas operações | New business Outstanding amounts and new business |
Instituições de crédito ( stocks ) | Credit institutions ( stocks ) Other EU Member States currencies Euro CZK 1 |
PASSIVO Stocks | LIABILITIES Stocks |
Reconciliação de stocks e fluxos | Reconciliation of stocks and flows |
Hoje falou se de stocks. | In many cases it actually brought money in as a result of the rather high import levies. |
Pastas de neutralização (soap stocks) | 110,2 EUR 100 kg |
Pastas de neutralização (soap stocks) | Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509 |
No apêndice 2 , Stocks , o quadro 4 ( Instituições de crédito ( stocks )) é substituído pelo seguinte | in Appendix 2 , Stocks , Table 4 ( credit institutions ( stocks )) is replaced by the following |
No apêndice 2, Stocks, o quadro 4 (Instituições de crédito (stocks)) é substituído pelo seguinte | in Appendix 2, Stocks, Table 4 (credit institutions (stocks)) is replaced by the following |
Temos de analisar o que fazemos relativamente aos stocks de minas antipessoal existentes na Ucrânia, na Moldávia, as consequências ecológicas de lidar com esses stocks , as consequências financeiras de lidar com esses stocks , as consequências políticas de lidar com esses stocks . | We have to be looking at what we do with the stocks of anti personnel landmines in Ukraine, in Moldova, the ecological consequences of dealing with those stocks, the financial consequences of dealing with those stocks, the political consequences of dealing with those stocks. |
Taxas de juro de stocks 14 . | Interest rates on outstanding amounts 14 . |
Stocks de emissões no fim do período de reporte Stocks de emissões no fim do período de reporte | Outstanding issues at end of reporting period Outstanding issues at end of reporting period |
Quadro 1 ( Stocks ) | Table 1 ( Stocks ) |
Stocks mensais ag . | Monthly stocks agg . |
Stocks trimestrais ag . | Quarterly stocks agg . |
E sobre stocks? | What about those shares? |
Dados sobre stocks | Stock data |
Dados sobre fundos de investimento ( stocks ) . | Data on investment funds ( stocks ) . |
As nossas despesas com esses stocks são agora iguais ao valor dos stocks. | Our expenditure on these stocks is now equal to their value. |
Apêndice 2 STOCKS QUADRO 1 Instituições de crédito ( stocks ) A. Nacionais SNM Outros sectores residentes IFM Admin . | Appendix 2 STOCKS TABLE 1 EN |
Stocks de emissões no fim do período de reporte anterior Stocks de emissões no fim do período de reporte anterior | Outstanding issues at end of previous reporting period Outstanding issues at end of previous reporting period |
Stocks anuais derivados ag . | Derived annual stocks agg . |
Média ponderada por stocks | Weighted average by stocks |
Cobertura das operações Stocks | Sample Business coverage |
Stocks e novas operações | Outstanding amounts and new business |
Média ponderada por stocks | Weighted average by stocks |
Os stocks aumentam fortissimamen | We can see that from the motions before us. |
Há o problema dos stocks , o da desvalorização e o da correcção ou da não reacumulação de stocks . | There is a problem of the stocks, a problem of depreciation and the problem of reform or the non reaccumulation of stocks. |
Método de compilação Média ponderada por stocks | Outstanding amounts Compilation method |
Método de compilação Média ponderada por stocks | Outstanding amounts and new business Compilation method |
Objecto Gestão dos stocks de excedentes agrícolas | Subject Management of stocks of agricultural surpluses |
impedir a criação de novos stocks excedentários. | Then we have two expenditure policy problems which give added relevance to this entire debate. |
Borras de óleos pastas de neutralização (soap stocks) | Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified |
Borras de óleos pastas de neutralização (soap stocks) | 110,2 EUR 100 kg |
Nota Entradas ( stocks ) de IDE intra área do euro mais saídas ( stocks ) de IDE intra área do euro como uma percentagem de duas vezes o total dos fluxos ( stocks ) de IDE da área do euro . | Note Intra FDI inflows ( stocks ) plus intra FDI outflows ( stocks ) as a percentage of twice the total euro area FDI flows ( stocks ) . |
Que garantias temos de que os stocks não aumentarão de novo se nem sequer sabemos o que são níveis de stocks normais? | What assurances are there that stocks will not rise again if we do not know what normal stock levels are? |
Amostra Todos os bancos Stocks | All banks Outstanding amounts |
Um pouco, mas mais stocks. | A little, but mostly stock. |
Dados relativos aos OIFM (stocks) | Other MFIs data (stocks) |
QUADRO 1 Stocks trimestrais e ajustamentos de fluxos | TABLE 1 Quarterly stocks and flow adjustments |
QUADRO 2 Stocks mensais e ajustamentos de fluxos | TABLE 2 Monthly stocks and flow adjustments EN |
Conseguimos baixar, de modo acelerado, os nossos stocks. | We were able to write down our stocks at an accelerated pace. |
stocks de títulos de sociedades estrangeiras cotadas (valores contabilísticos) | Equity stocks in foreign listed companies (book values) |
Pesquisas relacionadas : Stocks Comerciais - Stocks Reuniram - Stocks Relacionados - Títulos Stocks - Stocks Emergentes - Stocks Escarranchando - Stocks Inscritos - Transitar Stocks - Stocks Europa - Stocks Varejista - Stocks Vendidos - Stocks Em