Tradução de "sua adoração" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Adoração - tradução : Adoração - tradução : Adoração - tradução : Sua adoração - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

da sua adoração. Eu adoro o traseiro
I adore the behind
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração!
Therefore worship Him, and be constant in His worship.
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração!
Do you know of any who is similar to Him? (of course none is similar or coequal or comparable to Him, and He has none as partner with Him).
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração!
So worship Him, and persevere in His service.
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração!
Serve Him, then, and be constant in serving Him.
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração!
Therefor, worship thou Him and be thou steadfast in His service.
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração!
So worship Him and be steadfast in His worship.
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração!
So worship Him alone and be steadfast in His worship.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
(The image of) the calf had sunk deep into their hearts on account of unbelief.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
They said, 'We hear, and rebel' and they were made to drink the Calf in their hearts for their unbelief.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
And their hearts absorbed (the worship of) the calf because of their disbelief.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
And their hearts became filled with the love of the calf because of their disbelief.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
They were so prone to unbelief that they cherished the calf in their hearts. Tell them (O Muhammad).
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
And (worship of) the calf was made to sink into their hearts because of their rejection (of the covenant).
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
They said, We hear, and disobey, and their hearts had been imbued with the love of the Calf, due to their unfaith.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
And their hearts absorbed the worship of the calf because of their disbelief.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
They denied the truth and became totally devoted and full of love for the calf.
E, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.
And they were made to imbibe (the love of) the calf into their hearts on account of their unbelief.
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração! Conheces Lhe algum parceiro?
So serve Him, and be thou patient in His service knowest thou any that can be named with His Name?
Adora O, pois, e sê perseverante em Sua adoração! Conheces Lhe algum parceiro?
Worship Him and be steadfast in your worship of Him none is equal to Him.
Receberão admiração e adoração
Adoration and admiration will overwhelm you.
Para este dia, os devotos entoam canções Natchintanai durante a sua adoração diária de Yogaswami.
To this day, Yogaswami's devotees intone Natchintanai songs during their daily worship.
Nunca assim vi tanta adoração.
I never saw anything take such a liking to anyone.
Objetos belos poderiam induzir a uma adoração errada do objeto em vez da adoração da bondade.
Beautiful objects could lead to a misguided worship of the object rather than the worship of goodness.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
When all men are gathered together (on that Day) they will become their enemies and deny their worship.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And on the day when people are gathered, they will become their enemies, and will reject their worshippers. (The idols will give testimony against the polytheists.)
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
and when mankind are mustered, shall be enemies to them, and shall deny their service.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And when mankind will be gathered they will become Unto them enemies and of their worship they will become deniers.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And when mankind are gathered (on the Day of Resurrection), they (false deities) will become enemies for them and will deny their worshipping.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And when humanity is gathered, they will be enemies to them, and will renounce their worship of them.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
When all human beings will be gathered together those who had been called upon will become the enemies to their votaries and will disown their worship.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And when mankind are gathered (to the Judgment) will become enemies for them, and will become deniers of having been worshipped.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
When mankind are mustered on Judgement s Day they will be their enemies, and they will disavow their worship.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And, when mankind are gathered, those will become their enemies and disown their worship.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And when the people are gathered that Day , they who were invoked will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
When people will be resurrected, such gods will become their enemies and will reject their worship.
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And when men are gathered together they shall be their enemies, and shall be deniers of their worshipping (them).
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
and when mankind are gathered together, they will become their enemies, and will deny their worship?
E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua adoração.
And when mankind are gathered together (at the Resurrection), they will be hostile to them and reject their worship (altogether)!
Adoração e admiração vão cobrir vocês.
Adoration and admiration will overwhelm you.
Supostamente um lugar genérico de adoração.
It's supposed to be a generic site of worship.
Podemos saber sobre lugares de adoração.
You can find out about places of worship.
Pode descobrir sobre lugares de adoração.
You can find out about places of worship.
Mas (quanto) àqueles que desdenharam a Sua adoração e se ensoberbeceram, Ele os congregará a todos ante Si.
And those who disdain to serve Him and are proud (should remember) that they will all go back to Him in the end.

 

Pesquisas relacionadas : Auto-adoração - Bíblia Adoração - Lugar Adoração - árvore Adoração - Na Adoração - Adoração Dinheiro - Adoração Espírito - Verdadeira Adoração - Adoração Diária - Falsa Adoração - Em Adoração