Tradução de "submetido a estudos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estudos - tradução : Submetido - tradução : Submetido - tradução : Submetido a estudos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
SUBMETIDO A TESTE | EUROPEAN PROTOCOL PUT TO THE TEST |
se vai ser submetido a uma operação cirúrgica, se tiver sido submetido a uma grande | if you are going to have an operation, if you have had major surgery within the last 28 days or if |
Se vai ser submetido a uma intervenção cirúrgica, se tiver sido submetido recentemente a uma | If you are going to have an operation, if you have had recent major surgery, or if you still have an |
Os estudos in vitro e in vivo indicaram que o bosutinib (substância ativa) é submetido a um metabolismo predominantemente hepático no ser humano. | In vitro and in vivo studies indicated that bosutinib (parent compound) undergoes predominantly hepatic metabolism in humans. |
O relatório que é submetido a este Parlamento serviu se muito da massa de estatísticas e de ou tras informações contidas nesses dois estudos. | Such, ladies and gentlemen, are the three wishes prompted by this affair. |
se for submetido a uma cirurgia. | if you undergo surgery. |
au submetido a exames dentários regulares. | You should brush your teeth thoroughly twice daily and have regular dental examinations. |
au submetido a exames dentários regulares. | ra afterwards. |
Se foi submetido a cirurgia recentemente | If you have just had surgery |
Instalação do SCE submetido a ensaio | Installation of the ESA under test |
Se estiver a ser submetido a quimioterapia | If you are receiving chemotherapy |
AR ativa, não submetido previamente a MTX | Active RA, MTX Naïve |
Antes de ser submetido a uma operação | Before having an operation |
Holoclar não pode ser submetido a esterilização. | Holoclar must not be sterilised. |
se foi submetido a uma cirurgia programada. | if you undergo a planned surgery. |
O ambiente está submetido a enormes pressões. | The environment is under enormous pressure. |
Se estiver a ser submetido a quimioterapia am | Nespo is given as a single injection, either once a week or once every three weeks, under your skin. no |
495 Se estiver a ser submetido a quimioterapia | If you are receiving chemotherapy |
to Se estiver a ser submetido a quimioterapia | If you are receiving chemotherapy |
Se estiver a ser submetido a quimioterapia am | In order to correct your anaemia, your initial dose will be 500 micrograms once every three weeks (6.75 micrograms of Nespo per kilogram of your body ro |
Em estudos clínicos, um pequeno número de doentes foi submetido a cirurgia durante o tratamento com vandetanib e não foram notificadas quaisquer complicações no processo de cicatrização. | In clinical studies, a small number of patients had surgery while receiving vandetanib and there were no reported wound healing complications. |
se tiver que ser submetido a uma cirurgia. | if you are due to have an operation. |
Pemetrexedo é submetido a um metabolismo hepático limitado. | Pemetrexed undergoes limited hepatic metabolism. |
O efectivo for submetido a inspecções veterinárias regulares | the herd undergoes regular veterinary inspection |
Pode ser submetido a uma ou a duas perfusões. | You may have one or two infusions. |
Foi submetido aos tratamentos padrão. | He received the standard treatments. |
tiver sido submetido recentemente a uma cirurgia ou a radioterapia | have had recent surgery or radiotherapy |
se vai ser submetido a grande cirurgia ortopédica e | if you are due to have major orthopaedic surgery and |
João será submetido a uma cirurgia plástica na bochecha. | John will undergo a cheek plastic surgery. |
Fulvestrant é submetido a uma rápida e extensa distribuição. | Fulvestrant is subject to extensive and rapid distribution. |
O pemetrexedo é submetido a um metabolismo hepático limitado. | Pemetrexed undergoes limited hepatic metabolism. |
Al Si poliéster que possa ser submetido a abrasão | Abradable Al Si Polyester |
Adicionalmente, um PGR deve ser submetido | In addition, an updated RMP should be submitted |
Deve ser submetido um PGR atualizado | An updated RMP should be submitted |
Deve ser submetido um PGR atualizado. | An updated RMP should be submitted |
Deve ser submetido um PGR actualizado | An updated RMP should be submitted |
Deve ser submetido um PGR atualizado | An updated RMP should be submitted |
Deve ser submetido um PGR atualizado | An updated RMP should be submitted |
Deverá ser submetido um PGR atualizado | An updated RMP should be submitted |
Um PGR actualizado deverá ser submetido | An updated RMP should be submitted |
vai ser submetido a uma cirurgia planeada ou se foi recentemente submetido a uma cirurgia ou, ainda, se tiver dificuldade na cicatrização de feridas após a cirurgia. | are going to have planned surgery, if you had recent surgery or if you have poor wound healing after surgery. |
Todo mundo deveria ser submetido a um exame físico periodicamente. | Everyone should periodically receive a physical examination. |
tem um cancro no cérebro, ainda não submetido a tratamento. | you have cancer in your brain which has not been treated. |
foi submetido a massagem cardíaca externa nos últimos 10 dias | have had external heart massage within the past 10 days |
Normalmente, será submetido a pelo menos 6 ciclos de tratamento. | You will usually receive at least 6 treatment cycles. |
Pesquisas relacionadas : Submetido A Vibração - Submetido A Exame - Submetido A Escrutínio - Submetido A Tensão - Submetido A Medidas - Submetido A Teste - Submetido A Calor - Submetido A Tratamento - Submetido A Exigências - Submetido A Força - Submetido A Disponibilidade - Submetido A Condições