Tradução de "sufocar uma risada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nem uma risada. | There's not a laugh in you. |
Uma risada do coração. | I mean a laugh from the heart. |
RW Não conseguiu uma risada. | RSW Didn't get a laugh. |
Tom deu uma risada discreta. | Tom chuckled. |
Você tem uma risada engraçada. | You have a funny laugh. |
Isso não foi uma risada. | That's not a laugh. |
Sempre bom para uma risada. | Always good for a laugh. |
risada | laughter |
Risada | Chuckle |
Uma risada não deve ser desprezada. | A laugh is nothing to be sneezed at. |
Vamos sufocar uma tentativa de motim. | We're going to put down an attempted mutiny. |
(Risada) (Aplauso) | (Laughter) (Applause) |
Eu não tive uma risada todos os dias. | Why he was spared by the bombs, I'll never know. |
risada de Jodie | Jodie giggles |
Gilligan risada sonolenta | Gilligan. sleepy giggle |
Não, não sou uma criadora da escrita (grande risada). | No, I'm not a creative writer (big laugh). |
Estou a sufocar... | OK. I'm suffocating now. |
Estão a sufocar. | They're suffocating! |
Eles caíram na risada. | They broke into laughter. |
Nunca dei tanta risada. | I've never laughed so much. |
Para de me sufocar! | Stop suffocating me! |
Sim, estou a sufocar. | Yes, I'm stifling. |
Sua risada infantil é encantadora. | His childlike laugh is charming. |
Eu me lembro daquela risada. | I remember that laugh. |
Eu estou em Portugal (Risada) | I was in some Portuguese village, and we stopped for coffee, and on the wall I say a writing, but I could not understand, I asked my friend what it says. |
Vai fazer com que comeces o teu dia com uma risada. | It'll start your day off with a laugh. |
E quando Papai soltar uma risada graça , como ele ou não. | Oh, and when Father cracks a joke, laugh whether it's funny or not. |
Estava a sufocar de tédio. | I was positively suffocating with boredom. |
Se tem guelras, pode sufocar. | If he has gills, he may suffocate |
Eu mal podia conter a risada. | I could barely keep myself from laughing. |
Não me importaria de sufocar alguns. | I wouldn't mind choking a few of 'em. |
Piadas não são um assunto de risada. | Jokes are no laughing matter. |
Humor não é um assunto de risada. | Humor is no laughing matter. |
Eu me recordo disso quando dou risada. | I remember it when I laugh. |
Não acredito que estou fazendo isso (risada)... | Q I can't believe I'm doing it. Chuckles |
Ah, nós estamos indo para ele (Risada) | So I've shown you now, That which is, and you must make your place with That and be anchored in That. |
Eles queriam uma risada irritante como as risadas de Popeye e Pica Pau. | They wanted an annoying laugh in the tradition of Popeye and Woody Woodpecker. |
Isso fez com que a Sra. Medlock rir uma espécie de curta risada. | That made Mrs. Medlock laugh a short sort of laugh. |
não lhe dar nada para comer ou beber, uma vez que poderá sufocar. | not give you any food or drink because you may choke. |
não lhe dar nada para comer ou beber, uma vez que poderá sufocar. | not give you any food or drink because you may choke. |
Formas podem esconder ou sufocar o espírito. | Forms can teach the soul how to worship God, or they may hide or quench the spirit. |
Seria perigoso sufocar isso através da uniformização. | It would be dangerous to stifle this by uniformity. |
Se sufocar, puxo e a lata cai. | If I'm suffocating... I pull the string... |
Se ele sufocar vai ser um herói. | If he puts it down, he'II be a hero. |
O vocalista Francis Healey disse Fizemos isso para darmos uma risada pela primeira vez. | Lead singer Francis Healey said, We did it for a laugh the first time. |
Pesquisas relacionadas : Uma Risada - Obter Uma Risada - Com Uma Risada - Uma Boa Risada - Compartilhar Uma Risada - Dar Uma Risada - Levantar Uma Risada - Sufocar A - Sufocar Mais