Tradução de "tecnicamente espírito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Espírito - tradução : Espirito - tradução : Tecnicamente - tradução : Tecnicamente espírito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tecnicamente. | Technically. |
Sim, tecnicamente. | Yes, technically... |
É tecnicamente possível. | It is technically possible. |
Tecnicamente não os perdemos. | We didn't lose them technically. |
Tecnicamente, posso ler isto. | So technically, I can actually read this. |
Infelizmente, são tecnicamente inviáveis. | Unfortunately, this is more or less impossible for technical reasons. |
É algo tecnicamente possível. | That is technically possible. |
Tecnicamente, és um Negador. | Also, II mean, it's against the rules. I mean, technically you're a denier. |
Modo 1 Inexequível tecnicamente. | Public mobile services, including analogue digital cellular services, personal communication services (PCS), specialised mobile radio (SMR), Global System Mobile Communications (GSM), mobile satellite services (MSS) |
Isso é tecnicamente uma droga? | This is technically a drug? |
Borracha natural tecnicamente especificada TSNR | Technically specified natural rubber TSNR |
Borracha natural tecnicamente especificada (TSNR) | Less than 0,94 |
Borracha natural tecnicamente especificada (TSNR) | Stretch film, not printed |
Borracha natural tecnicamente especificada (TSNR) | Alginic acid, its salts and esters, in primary forms |
O que é importante é que esses representantes estejam imbuídos de um verdadeiro espírito europeu, estejam dispostos a trabalhar em estreita colaboração entre si e sejam tecnicamente competentes. | What is important is that these representatives should show a real European spirit, are prepared to work closely together and are technically competent. |
Tecnicamente, ele ainda é um estudante. | Technically he is still a student. |
É porque, tecnicamente, ele não existe. | That's because it doesn't technically exist. |
Tecnicamente falando, vai te deixar ligado! | Technically speaking it'll turn you on. |
Tecnicamente, o que é que querem? | Technically, what does it want? |
Então, tecnicamente, eu posso realmente ler isto. | So technically, I can actually read this. |
O crocodilo é tecnicamente chamado de Sarcosuchus. | The crocodile is technically called Sarcosuchus. |
Tecnicamente, a tua mãe está de folga. | Your mom... technically, she's off right now. |
Os seus produtos não são tecnicamente superiores. | Their products are not technically superior. |
Jurídica, política ou tecnicamente, nada é inultrapassável. | Nothing is impossible in legal, political or practical terms. |
Acredito que a BNFL esteja tecnicamente falida. | I believe that BNFL is technically insolvent. |
Considero a questão dos resíduos tecnicamente resolvida. | I consider the problem of waste to have been solved in technical terms. |
Tecnicamente, é, mas não é de facto. | Technically, yes, but actually, no. |
Todos nós sabemos que Mubarak tecnicamente está morto. | We all know Mubarak is technically dead. |
Tecnicamente, a RIAA pode vir e processá lo. | Technically the RIAA can come and persecute you. |
Tecnicamente Chromless não é realmente nada de novo. | Technically Chromless is not really anything all that new. |
O Criar tecnicamente é um centro de capacitação. | Criar is technically a training center. |
Então agora, tecnicamente, o seu aparelho está ligado. | So now technically, your device is on. |
o considerando H, que não é tecnicamente correcto | The losers to start with will probably be the other Latin American and Caribbean countries whose products will have to compete directly with those of Mexico. |
Tecnicamente, tudo isto já não constitui um problema. | None of this is problematic from a technical viewpoint any longer. |
Esta decisão é justa, tecnicamente correcta e necessária. | This decision is fair, technically correct and necessary. |
Não se trata de uma incerteza tecnicamente inevitável. | This is not about unavoidable technical uncertainty. |
O espírito europeu, neste momento, é o espírito grego e o espírito grego é o espírito europeu. | The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe. |
É chamado tecnicamente de propriedade de retenção de forma . | It's technically called, shape retaining property. |
Essa tecnologia é muito recente, mas tecnicamente muito antiga. | But this technology is very new, but technically is very old. |
BC EDP é um problema enorme e tecnicamente desafiador. | BC EDL is this immense, technically challenging problem. |
Tecnicamente o Tom ainda é o dono desse lugar. | Tom still technically owns this place. |
Nacionalismo patriótico não é apenas perigoso, é tecnicamente ineficiente. | Patriotic nationalism is not only dangerous, it's technically inefficient. |
Tecnicamente este reforço é, com efeito, muito mais difícil. | Technically, this is, of course, much more difficult. |
A gera ção vindoura deverá ser incondicionalmente instruída nesta perspectiva, não só cientificamente, como tam bém tecnicamente para capacidade de análise e de solução de problemas, para o espírito de equipa e para a criatividade. | It is simply that, according to the administration, each time we have a roll call vote it costs Parliament over 900 ECU. |
Preparar o meu espírito? O meu espírito... | Get me into the right frame of... |
Pesquisas relacionadas : Pessoa Tecnicamente Espírito - Tecnicamente Possível - Tecnicamente Qualificada - Tecnicamente Qualificada - Tecnicamente Exigente - Tecnicamente Sofisticado - Tecnicamente Orientada - Tecnicamente Projetado - Tecnicamente Inviável - Tecnicamente Segura - Tecnicamente Inovador - Tecnicamente Adequado - Tecnicamente Aceitável