Tradução de "tem orgulho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tem orgulho. | Had a lot of pride. |
Tem orgulho nisso. | He's proud of it. |
Não tem orgulho familiar? | Have you no family pride? |
Tem muito orgulho neles. | He's very proud of them. |
Ele tem orgulho do filho. | He is proud of his son. |
Ela tem orgulho dos filhos. | She is proud of her children. |
Ela tem orgulho da filha. | She is proud of her daughter. |
Por acaso não tem orgulho? | Doesn't she have any pride? |
Mary, você não tem orgulho? | Mary Haines, haven't you any pride? |
Ele não tem nenhum orgulho? | Hasn't he any pride? |
Tem orgulho de mim, Bill? | Are you proud of me, Bill? |
Tem um orgulho muito forte. | His pride is terribly strong. |
Tom tem orgulho de seus filhos. | Tom is proud of his children. |
Tom tem orgulho do seu trabalho. | Tom is proud of his work. |
Tom tem orgulho de sua família. | Tom is proud of his family. |
Juliet não tem orgulho, mas agradecido que você tem | JULlET Not proud you have but thankful that you have |
O pai tem orgulho do seu carro. | Father is proud of his car. |
Tom tem muito orgulho de seu filho. | Tom is very proud of his son. |
Tom tem muito orgulho de seus filhos. | Tom is really proud of his children. |
Mas, sendo mulher, tem o orgulho dela. | But, being a woman, she has her pride. |
Dizlhes que o Regimento tem orgulho neles. | Beyond the call of duty. |
O nosso povo já não tem orgulho. | There is no pride left in our people. |
Ele tem orgulho de ser bom em matemática. | He is proud of being good at mathematics. |
Ela tem orgulho de o marido ser rico. | She is proud of her husband being rich. |
A Mercury Theatre tem o orgulho de apresentálos. | Maybe I was what you nowadays call a stooge. |
Ter orgulho da nossa cidade tem uma longa história. | Pride in one s city has a long history. |
Que tem o orgulho a ver com o amor? | And what has pride got to do with love? |
É apenas orgulho, nada mais. Um orgulho tolo. | It's just pride, that's all, a silly kind of a pride. |
E ele tem muito orgulho da sua camiseta, porque foi ele mesmo que criou. | And he is really proud of his shirt because he thought it up and he designed it. |
Orgulho árabe. | Arab pride. |
Orgulho nenhum! | No pride at all. |
Meu orgulho. | My pride. |
Um homem tem orgulho naquilo que ama e não o quer ver a ser destruído. | A man takes a pride in something he really cares for. He hates to see it trampled. |
Temos orgulho dele. | We are proud of it. |
Tenho orgulho disso. | I'm proud of that. |
Tinha muito orgulho. | And I was very proud. |
Orgulho me disso. | I am proud of this. |
O orgulho dela... | Her pride. |
Que orgulho, Horace. | Well, she's done you proud, Horace. |
FerirIheia o orgulho. | Her pride would be crushed. |
Esquece o orgulho. | Forget your pride. |
Disseo com orgulho. | You said that proudly. |
Resolvese com orgulho. | The one thing that will solve it is pride. |
Orgulho neste grupo. | Pride in this group. |
Orgulho, nada mais. | Pride, nothing else. |
Pesquisas relacionadas : Tem Grande Orgulho - Orgulho-me - Orgulho Em - Com Orgulho - -se Orgulho - Orgulho Profissional - Orgulho Incutir - Orgulho Auto - Orgulho Local - Grande Orgulho - Orgulho Foster - Maior Orgulho - Senti Orgulho