Tradução de "tem sido repleta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Repleta - tradução : Tem sido repleta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A igreja estava repleta.
The church was crowded.
Hoje, sabemos que isso foi apenas mais um erro numa crise que tem estado repleta deles.
Today, we know that this was just another mistake in an ongoing crisis that has been full of them.
Esta parte da Europa tem uma longa história repleta de padeci mentos e encontra se presentemente perante grandes desafios.
This part of Europe has had a long sad history and today too it is facing major challenges.
Eu gostei particularmente da dublagem, que apesar de ter sido feita em inglês, é repleta de frases e expressões iranianas.
I particularly enjoyed the voice acting, which, although primarily done in English, is peppered with Iranian phrases and expressions.
A floresta está repleta de macacos.
The forest is teeming with monkeys.
A história mundial está repleta de violência.
World history is a rainbow of violence.
Andrews (RDE). (EN) Senhor presidente, a via para a igualdade dos sexos tem se revelado longa e repleta de obstáculos.
We must approach the problem from other viewpoints education, for example, is of unquestionable importance.
Esta avenida está repleta de carros e pessoas.
There are many people and cars on that street.
Esta casa está repleta de teias de aranha.
This house is full of spider webs.
Ainda assim Eureka esta repleta de erros científicos.
Even so, Eureka is full of scientific errors.
A história é repleta de histórias de gênios desconsiderados.
History is replete with the stories of unappreciated genius.
Está repleta de palavras bonitas com muito pouca substância.
It is full of hot air with very little substance.
A terra repleta de milho para alimentar as famílias.
The cornplanted earth to feed the families.
Tem sido bom, não tem?
(Laughter)
Tem sido bom, não tem?
It's been great, hasn't it?
E, até à data, não tem sido democrático, tem sido intergovernamental.
And to date it has not been democratic it has been intergovernmental.
'S Grande. Boa noite e repleta de milagres para todos.
Good night and filled full of miracles for all.
Nunca vira uma casa tão repleta de Instrumentos de morte.
I had never been in a building so lavishly equipped with the instruments of violent death.
Tem sido desafiador.
It's been challenging.
Raramente tem sido
Seizures Olanzapine should be used cautiously in patients who have a history of seizures or are subject to factors which may lower the seizure threshold.
Tem sido fantástico.
This has been fantastic.
Como tem sido!
How have you been!
Tem sido fantástico.
It's been fantastic.
Tem sido óptimo.
It's been swell.
Tem sido maravilhoso.
It's been so marvelous.
Tem sido usada.
It's been in use.
tem sido últimamente.
It has been lately.
Tem sido maravilhoso.
It's just been wonderful.
Tem sido analisado.
It is being looked into.
A história está repleta de casos em que todos estávamos errado.
History is strewn with the cases when they've all got it wrong.
Esta é uma história repleta de intrigas, amor, traições e segredos.
This is a story full of intrigue, love, betrayal and secrets.
Um começo brutal para uma época repleta de aventuras e descobrimentos
It is a brutal beginning for a remarkable age of adventure and discovery
Todos sabem que esta decisão está, na prática, repleta de hipocrisia.
We all know that, in reality, this decision was tainted with hypocrisy.
Tem sido um dia maravilhoso, não tem?
It's been a lovely day, hasn't it?
Tem sido realmente incrível.
It's really amazing.
Não tem sido fácil.
It hasn't been easy.
Tom tem sido útil.
Tom has been helpful.
Tom tem sido prestativo.
Tom has been helpful.
Tom tem sido tolerante.
Tom has been tolerant.
Tem sido observada to
Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication.
Tem sido observada me
Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication.
Tem sido tão divertido.
That was so much fun.
Isto tem sido feito.
This has been made.
Tem sido bastante interessante.
It's actually been pretty interesting.
Tem sido bastante louco.
It's been pretty crazy. BG

 

Pesquisas relacionadas : Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Está Repleta - Está Repleta - é Repleta - Repleta Concha - Repleta De - Repleta De - Tem Sido Feliz - Tem Sido Utilizada - Tem Sido Ligado