Tradução de "tem sido repleta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A igreja estava repleta. | The church was crowded. |
Hoje, sabemos que isso foi apenas mais um erro numa crise que tem estado repleta deles. | Today, we know that this was just another mistake in an ongoing crisis that has been full of them. |
Esta parte da Europa tem uma longa história repleta de padeci mentos e encontra se presentemente perante grandes desafios. | This part of Europe has had a long sad history and today too it is facing major challenges. |
Eu gostei particularmente da dublagem, que apesar de ter sido feita em inglês, é repleta de frases e expressões iranianas. | I particularly enjoyed the voice acting, which, although primarily done in English, is peppered with Iranian phrases and expressions. |
A floresta está repleta de macacos. | The forest is teeming with monkeys. |
A história mundial está repleta de violência. | World history is a rainbow of violence. |
Andrews (RDE). (EN) Senhor presidente, a via para a igualdade dos sexos tem se revelado longa e repleta de obstáculos. | We must approach the problem from other viewpoints education, for example, is of unquestionable importance. |
Esta avenida está repleta de carros e pessoas. | There are many people and cars on that street. |
Esta casa está repleta de teias de aranha. | This house is full of spider webs. |
Ainda assim Eureka esta repleta de erros científicos. | Even so, Eureka is full of scientific errors. |
A história é repleta de histórias de gênios desconsiderados. | History is replete with the stories of unappreciated genius. |
Está repleta de palavras bonitas com muito pouca substância. | It is full of hot air with very little substance. |
A terra repleta de milho para alimentar as famílias. | The cornplanted earth to feed the families. |
Tem sido bom, não tem? | (Laughter) |
Tem sido bom, não tem? | It's been great, hasn't it? |
E, até à data, não tem sido democrático, tem sido intergovernamental. | And to date it has not been democratic it has been intergovernmental. |
'S Grande. Boa noite e repleta de milagres para todos. | Good night and filled full of miracles for all. |
Nunca vira uma casa tão repleta de Instrumentos de morte. | I had never been in a building so lavishly equipped with the instruments of violent death. |
Tem sido desafiador. | It's been challenging. |
Raramente tem sido | Seizures Olanzapine should be used cautiously in patients who have a history of seizures or are subject to factors which may lower the seizure threshold. |
Tem sido fantástico. | This has been fantastic. |
Como tem sido! | How have you been! |
Tem sido fantástico. | It's been fantastic. |
Tem sido óptimo. | It's been swell. |
Tem sido maravilhoso. | It's been so marvelous. |
Tem sido usada. | It's been in use. |
tem sido últimamente. | It has been lately. |
Tem sido maravilhoso. | It's just been wonderful. |
Tem sido analisado. | It is being looked into. |
A história está repleta de casos em que todos estávamos errado. | History is strewn with the cases when they've all got it wrong. |
Esta é uma história repleta de intrigas, amor, traições e segredos. | This is a story full of intrigue, love, betrayal and secrets. |
Um começo brutal para uma época repleta de aventuras e descobrimentos | It is a brutal beginning for a remarkable age of adventure and discovery |
Todos sabem que esta decisão está, na prática, repleta de hipocrisia. | We all know that, in reality, this decision was tainted with hypocrisy. |
Tem sido um dia maravilhoso, não tem? | It's been a lovely day, hasn't it? |
Tem sido realmente incrível. | It's really amazing. |
Não tem sido fácil. | It hasn't been easy. |
Tom tem sido útil. | Tom has been helpful. |
Tom tem sido prestativo. | Tom has been helpful. |
Tom tem sido tolerante. | Tom has been tolerant. |
Tem sido observada to | Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Tem sido observada me | Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Tem sido tão divertido. | That was so much fun. |
Isto tem sido feito. | This has been made. |
Tem sido bastante interessante. | It's actually been pretty interesting. |
Tem sido bastante louco. | It's been pretty crazy. BG |
Pesquisas relacionadas : Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Está Repleta - Está Repleta - é Repleta - Repleta Concha - Repleta De - Repleta De - Tem Sido Feliz - Tem Sido Utilizada - Tem Sido Ligado