Tradução de "tem sido tentada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tentada - tradução : Tem sido tentada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nunca deveria ter sido tentada.
SHOULD NEVER HAVE BEEN TRlED.
Então vamos dar uma tentada.
So let's give it a try.
Sou tentada a dizer duas coisas.
I am tempted to say two things.
A força foi tentada, mas falhou.
Force has been tried, it failed.
Estive tentada por uns tempos a estragarte tudo isso.
I was tempted for a while to spoil it all for you.
E tenhome sentido tentada a rezar para que ela...
And I've been tempted to pray...
Eu não acho que você ficaria tentada a fazer isso.
I didn't think that you'd be tempted to do that.
Tipo de procura que deve ser tentada no servidor CDDB.
Type of lookup which should be tried at the CDDB server.
Tem sido bom, não tem?
(Laughter)
Tem sido bom, não tem?
It's been great, hasn't it?
Na sua solidão, ela é tentada por Satanás a pecar contra Deus.
In her solitude, she is tempted by Satan to sin against God.
E, até à data, não tem sido democrático, tem sido intergovernamental.
And to date it has not been democratic it has been intergovernmental.
Tem sido desafiador.
It's been challenging.
Raramente tem sido
Seizures Olanzapine should be used cautiously in patients who have a history of seizures or are subject to factors which may lower the seizure threshold.
Tem sido fantástico.
This has been fantastic.
Como tem sido!
How have you been!
Tem sido fantástico.
It's been fantastic.
Tem sido óptimo.
It's been swell.
Tem sido maravilhoso.
It's been so marvelous.
Tem sido usada.
It's been in use.
tem sido últimamente.
It has been lately.
Tem sido maravilhoso.
It's just been wonderful.
Tem sido analisado.
It is being looked into.
Tem sido um dia maravilhoso, não tem?
It's been a lovely day, hasn't it?
Tem sido realmente incrível.
It's really amazing.
Não tem sido fácil.
It hasn't been easy.
Tom tem sido útil.
Tom has been helpful.
Tom tem sido prestativo.
Tom has been helpful.
Tom tem sido tolerante.
Tom has been tolerant.
Tem sido observada to
Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication.
Tem sido observada me
Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication.
Tem sido tão divertido.
That was so much fun.
Isto tem sido feito.
This has been made.
Tem sido bastante interessante.
It's actually been pretty interesting.
Tem sido bastante louco.
It's been pretty crazy. BG
Tem sido notificada hepatotoxicidade.
Hepatoxicity has been reported.
tem sido um prazer.
It's a great pleasure.
Tem sido um pesadelo.
It's been like a nightmare.
Mas não tem sido?
But it hasn't been?
Tem sido bom conhecêla.
It's been nice knowing you.
Tem sido um rodopio.
It's been such a rush.
Tem sido um amor.
She's been a darling.
Tem sido um escãndalo.
It's been a scandal.
Comigo tem sido maravilhoso.
He's always been wonderful to me.
Tem sido muito prestável.
You've been so kind.

 

Pesquisas relacionadas : Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Foi Tentada - Foi Tentada - Será Tentada - é Tentada - Foi Tentada - Solução Tentada - Tem Sido Feliz - Tem Sido Utilizada - Tem Sido Ligado