Tradução de "ter pena" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pena - tradução : Pena - tradução : Pena - tradução : Ter pena - tradução :
Palavras-chave : Pity Penalty Shame Sentence

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deves ter muita pena.
I didn't have nothing to do with that.
Menina O'Hara, vai ter pena?
Miss O'Hara, will you be sorry?
É pena não ter passado.
Too bad I couldn't get through.
É pena ter saído estouvado.
Pity he's turned out so wild.
Que vale a pena ter.
That's worth having.
É um pena ter escapado.
Too bad we missed him.
Pena eu ter que ir.
It's a pity I've got to go.
Isso vale a pena ter a xícara em casa, vale a pena ter uma colher medidora.
It's worth having a measuring cup around, having measuring spoons around.
Que pena não o ter visto.
Too bad I missed you.
Pena não ter bebido no Middlesex.
Too bad I didn't drink at the Middlesex.
Uma pena nao ter sido razoavel.
Too bad she wouldn't listen to reason.
Deve é ter pena por não ter mesas no tecto.
He can't be happy. He ain't got no tables on the ceiling.
Meu Deus, tenho muita pena de ter Vos ter ofendido...
Oh, my God, I am heartily sorry for having offended Thee...
Não consigo não ter pena da menina.
I can't help feeling sorry for the girl.
Foi pena não ter saído outro melhor.
Sorry you didn't get a better one.
Que pena não ter sido o pescoço.
It's too bad it wasn't her neck.
É uma pena ter de ir embora.
So sorry you have to go.
Pena não ter visto a sua peça.
Im so sorry I didntt get to see your play.
Foi pena eu não a ter visto.
Pity I missed it.
Que pena. Devia ter trazido o salvavidas.
I should have brought my life belt with me.
Não tens de ter pena de mim!
You don't have to be sorry for me none!
Não precisa de ter pena de mim.
You've no need to pity me.
Mas não deves ter pena de mim.
But you shouldn't feel sorry for me.
É pena não ter resultado, Sr. Blaine.
Seems a pity it didn't work out, Mr Blaine.
Pena, poderíamos ter cantado a quatro vozes.
A pity. We could all four have sung a round.
Deixa de ter pena de ti próprio.
Stop feeling so sorry for yourself.
Foi pena não ter trazido o seu chicote.
Too bad you didn't bring your whip.
Por ter pena do povo indefeso e torturado?
Because I can feel for beaten, helpless people?
Queres ter pena de ti próprio, não é?
You want to feel sorry for yourself, don't you?
Que pena não ter rebentado quando faz aquilo.
Only fool's luck he didn't blow himself up doing it.
Que pena nao lhe ter dado uma sova.
I'm sorry I didn't really beat him up.
É pena a dele ter acabado desta maneira.
What a shame that his should end this way.
É pena ter chegado alguns dias tarde demais.
It's too bad I got here a few days too late.
É uma conversa que vale a pena ter e uma ideia que vale a pena espalhar.
It's a conversation worth having and an idea worth spreading.
É uma pena não lhe ter acertado e ter feito o trabalho completo.
It's a pity I didn't put two bullets into him and finish the job.
Faz me pena ter de estar a dizer isto.
Veil ting the Community.
Foi uma pena ele não ter morrido no Astor.
It's too bad he didn't die at the Astor.
Näo vale a pena ter medo de um nabo.
No use getting scared of a turnip.
Que pena ter de passar cinco dias Iá sozinha.
No. Seems a shame to spend five days there alone.
Pena não ter sentido isso há quatro meses atrás.
Too bad you couldn't have felt that way four months ago.
Este tipo, que pena não ter mais cenas com ele.
This guy oh man, I wish I had more footage of this.
Sabes, Otero, näo vale a pena ter medo destes tipos.
You see, Otero. There ain't no use in being scared of any of these big guys.
É uma pena cruel um homem ter de sofrer tanto.
What a cruel shame that any man is made to suffer so.
É pena não podermos ter uma, cada um de nós.
Pity he couldn't have given us one each.
É uma pena não o ter morto quando teve oportunidade.
You know, it's too bad he didn't kill you when he had a chance. He'll get another one.

 

Pesquisas relacionadas : Ter Pena De - Vale A Pena Ter - Pena Pena - Grande Pena - Pena Eixo - Pena Branca - Pena Foice - Pena Contorno - Pena Sela - Pena Mar - Pena Preliminar