Tradução de "ter pena" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deves ter muita pena. | I didn't have nothing to do with that. |
Menina O'Hara, vai ter pena? | Miss O'Hara, will you be sorry? |
É pena não ter passado. | Too bad I couldn't get through. |
É pena ter saído estouvado. | Pity he's turned out so wild. |
Que vale a pena ter. | That's worth having. |
É um pena ter escapado. | Too bad we missed him. |
Pena eu ter que ir. | It's a pity I've got to go. |
Isso vale a pena ter a xícara em casa, vale a pena ter uma colher medidora. | It's worth having a measuring cup around, having measuring spoons around. |
Que pena não o ter visto. | Too bad I missed you. |
Pena não ter bebido no Middlesex. | Too bad I didn't drink at the Middlesex. |
Uma pena nao ter sido razoavel. | Too bad she wouldn't listen to reason. |
Deve é ter pena por não ter mesas no tecto. | He can't be happy. He ain't got no tables on the ceiling. |
Meu Deus, tenho muita pena de ter Vos ter ofendido... | Oh, my God, I am heartily sorry for having offended Thee... |
Não consigo não ter pena da menina. | I can't help feeling sorry for the girl. |
Foi pena não ter saído outro melhor. | Sorry you didn't get a better one. |
Que pena não ter sido o pescoço. | It's too bad it wasn't her neck. |
É uma pena ter de ir embora. | So sorry you have to go. |
Pena não ter visto a sua peça. | Im so sorry I didntt get to see your play. |
Foi pena eu não a ter visto. | Pity I missed it. |
Que pena. Devia ter trazido o salvavidas. | I should have brought my life belt with me. |
Não tens de ter pena de mim! | You don't have to be sorry for me none! |
Não precisa de ter pena de mim. | You've no need to pity me. |
Mas não deves ter pena de mim. | But you shouldn't feel sorry for me. |
É pena não ter resultado, Sr. Blaine. | Seems a pity it didn't work out, Mr Blaine. |
Pena, poderíamos ter cantado a quatro vozes. | A pity. We could all four have sung a round. |
Deixa de ter pena de ti próprio. | Stop feeling so sorry for yourself. |
Foi pena não ter trazido o seu chicote. | Too bad you didn't bring your whip. |
Por ter pena do povo indefeso e torturado? | Because I can feel for beaten, helpless people? |
Queres ter pena de ti próprio, não é? | You want to feel sorry for yourself, don't you? |
Que pena não ter rebentado quando faz aquilo. | Only fool's luck he didn't blow himself up doing it. |
Que pena nao lhe ter dado uma sova. | I'm sorry I didn't really beat him up. |
É pena a dele ter acabado desta maneira. | What a shame that his should end this way. |
É pena ter chegado alguns dias tarde demais. | It's too bad I got here a few days too late. |
É uma conversa que vale a pena ter e uma ideia que vale a pena espalhar. | It's a conversation worth having and an idea worth spreading. |
É uma pena não lhe ter acertado e ter feito o trabalho completo. | It's a pity I didn't put two bullets into him and finish the job. |
Faz me pena ter de estar a dizer isto. | Veil ting the Community. |
Foi uma pena ele não ter morrido no Astor. | It's too bad he didn't die at the Astor. |
Näo vale a pena ter medo de um nabo. | No use getting scared of a turnip. |
Que pena ter de passar cinco dias Iá sozinha. | No. Seems a shame to spend five days there alone. |
Pena não ter sentido isso há quatro meses atrás. | Too bad you couldn't have felt that way four months ago. |
Este tipo, que pena não ter mais cenas com ele. | This guy oh man, I wish I had more footage of this. |
Sabes, Otero, näo vale a pena ter medo destes tipos. | You see, Otero. There ain't no use in being scared of any of these big guys. |
É uma pena cruel um homem ter de sofrer tanto. | What a cruel shame that any man is made to suffer so. |
É pena não podermos ter uma, cada um de nós. | Pity he couldn't have given us one each. |
É uma pena não o ter morto quando teve oportunidade. | You know, it's too bad he didn't kill you when he had a chance. He'll get another one. |
Pesquisas relacionadas : Ter Pena De - Vale A Pena Ter - Pena Pena - Grande Pena - Pena Eixo - Pena Branca - Pena Foice - Pena Contorno - Pena Sela - Pena Mar - Pena Preliminar