Tradução de "termonuclear" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Termonuclear - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou disposto a ir à guerra termonuclear por isso.
I'm willing to go thermonuclear war on this.
Estou disposto a criar uma guerra termonuclear por isto.
I'm willing to go thermonuclear war on this.
Estou disposto a entrar numa guerra termonuclear por isso.
I'm willing to go thermonuclear war on this. (Laughter)
Foram conseguidos sucessos assinaláveis no campo da fusão termonuclear.
Remarkable success has been achieved on nuclear fusion.
Então esse foi o resultado. Mike, a primeira bomba termonuclear, em 1952.
So, that was the result. It was Mike, the first thermonuclear bomb, in 1952.
Entre essas conseqüências Rússia especificamente indicado o risco de uma guerra termonuclear.
Among these consequences Russia has specifically indicated the risk of thermonuclear war.
Fusão termonuclear controlada JET relatório (Doe. A3 3U 91), do deputado Linkohr
Controlled thermonuclear fusion JET Report (Doc. A3311 91) by Mr Linkohr
A fusão termonuclear é a técnica que está mais longe da realização.
Those were in fact the most controversial aspects of the negotiations, and I think a satisfactory solution is set out in the final text.
Então nós vamos ter que usar a resposta termonuclear, estimular toda a cascata de citocina.
So we're going to have to go all out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade.
Seria justificado canalizar mais recursos financeiros para a investigação da fusão termonuclear que a Comissão propõe.
It would be justified to direct more funds into the research of fusion energy than what the Commission is proposing.
A geração de energia pela fusão termonuclear foi sugerida como uma maneira possível de gerar a eletricidade.
deltas, ...)Electrochemical electricity generation is also important in portable and mobile applications.
Não com a fusão termonuclear, que só daqui a cinquenta ou sessenta anos dará um contributo para isso se der.
Not by means of thermonuclear fusion, which will only make a contribution in fifty or sixty years' time, if at all.
Final mente, há a fusão termonuclear, o processo que ocorre em muitas estrelas, no nosso sol também pelo menos em princípio.
Eastern Europe has need of a good dose of energy freedom, not that anyone should interpret that as indifference to the energy and development needs of each country in the long term.
E, claro, as consequências devastadoras de uma guerra termonuclear espalhar se iam muito para além dos países que estiveram sob ameaça directa.
And, of course, the devastating consequences of thermonuclear war would have spread far beyond the countries that faced a direct threat.
Em alternativa, não podemos senão solicitar que as energias renováveis tenham, no âmbito da investigação, o mesmo peso que a fusão termonuclear.
Otherwise we will simply have to ask that the renewable energy sources are given the same importance as thermonuclear fusion in research terms.
O primeiro teste de uma bomba termonuclear ( hidrogênio ) liberou uma quantidade de energia equivalente a cerca de 10 milhões de toneladas de TNT.
The first thermonuclear ( hydrogen ) bomb test released the same amount of energy as approximately 10,000,000 tons of TNT.
Discordo de si no que se refere à qualificação da fusão termonuclear como fonte de energia alternativa, uma vez que ela já existe.
I would have some dispute with you with regard to thermo nuclear fusion being an alternative energy source, because it already exists.
A energia termonuclear e até o fato de que as estrelas são, em grande parte, compostas de hidrogênio (ver metalicidade) ainda estavam por serem descobertos.
Thermonuclear energy, and even that stars are largely composed of hydrogen (see metallicity), had yet to be discovered.
Linkohr (S), relator. (DE) Senhor Presidente, Senhores Deputados, a fusão termonuclear é um dos maiores, se não o maior programa individual no âmbito da Comunidade.
Mr President, my report is geared to this objective, and there is no need to go into detail on its contents.
Gostaríamos que promovesse acções e iniciativas pelo menos com o mesmo alcance das relativas à fusão termonuclear, apesar de os dois sectores não serem comparáveis.
It is specifically excluded from the present proposal whereas the earlier one in 1990 intended to increase the use of co generation and improve the efficiency of the electricity generating sector.
É uma lástima que tenhamos na investigação cerca de 7 milhões de ecus para as energias renováveis, mas muitas vezes esse montante para a fusão termonuclear.
The EEC Ministers have always talked of reducing the glasshouse effect emissions.
N. 3 413 115 sobre a proposta relativa a Programa específico de investigação e desenvolvimento tecnológico no domínio da Fusão Termonuclear Controlada COM(90) 441 final
Adopted by the Council on 12.12.1991 Report by Mr Linkohr, adopted on 10.12.1991 (PE A3 311 91) on the proposal relating to Specific research and technological development programme in the field of controlled thermonuclear fusion
Uma arma termonuclear moderna, pesando pouco mais de 1.100 kg, pode produzir uma força explosiva equivalente à detonação de mais de 1,2 milhões de toneladas de TNT.
A thermonuclear weapon weighing little more than can produce an explosive force comparable to the detonation of more than 1.2 million tons (1.1 million tonnes) of TNT.
Nas considerações D e E o relatório trata amplamente a fusão nuclear e a termonuclear. No fundo isto significa que o cenário desastroso se iria simplesmente repetir.
There is an urgent need for a coherent and generally binding strategy on research and technological development.
I. uma decisão que adopta um programa específi co de investigação e desenvolvimento tecnológico no domínio da fusão termonuclear controlada (1990 1994) COM(90) 441 final C3334 90
I. the Commission proposal for a Council decision adopting a specific research and technological development programme in the field of controlled thermonuclear fusion (1990 94) (COM((90) 441 C3 334 90)
Não disse se a Comissão considera que chegou o momento de equiparar as verbas destinadas à investigação no domínio das energias renováveis às verbas destinadas à fusão termonuclear.
He has not said whether the Commission believes the time has come to increase the appropriations for research into renewable energies to the same level as those for thermonuclear fusion.
Por exemplo, a fusão termonuclear, sobre que acabámos de ouvir um comentário apaixonado, a astronáutica, a física de alta energia, a investigação sobre o clima ou o estudo do cérebro.
As I said in committee and repeated during the debate, we wanted
É que, a 6 de Agosto de 1945, um bombardeiro B 29, chamado o Enola Gay, sobrevoou o Japão e, usando a mira Norden, lançou um dispositivo termonuclear enorme na cidade de Hiroxima.
And that is, on August 6, 1945, a B 29 bomber called the Enola Gay flew over Japan and, using a Norden bombsight, dropped a very large thermonuclear device on the city of Hiroshima.
Para terminar, quero sublinhar que consideramos necessário aprofundar a investigação e o desenvolvimento das energias renováveis, que deverão alcançar um nível de investimento semelhante ao que se realiza no campo da fusão termonuclear.
I would conclude by saying that we need to further pursue research and development of renewable energies they should enjoy a level of investment similar to that put into thermonuclear fusion.
Os cortes no financiamento fazem atrasar este projecto muito importante, bem como a possibilidade de produzir energia nuclear através da fusão termonuclear, que neste momento já está a ser adiada por mais cinquenta anos.
When funding is cut, this important project is delayed, further delaying the opportunity to produce energy by fusion power, which even in the current circumstances is going to be postponed by as much as fifty years.
a fusão termonuclear controlada (com o seu progra ma JET a Comunidade pretende apresentar provas sobre a respectiva exequibilidade do ponto de vista científico, e com o programa NET da exequibilidade técnica da fusão nuclear)
thermonuclear fusion (the Community JET programme is designed to establish the scientific feasibility of fusion technology and the NET programme its technical feasibility)
Tanto a Rússia como a China já se aliaram abertamente com a Síria e o Irão e a Rússia já avisou que o resultado se os USA continuarem por este caminho poderá ser uma guerra termonuclear.
Both Russia and China have openly sided with Syria and Iran and Russia has warned that thermonuclear war could result if the U.S. continues down this path.
Todas as contas feitas, caros colegas, a Comunicação da Comissão e o relatório da deputada Plooij constituem elementos sólidos para o importante trabalho que vamos colectivamente desenvolver, dentro da transparência, mesmo sobre a fusão termonuclear controlada.
All in all, ladies and gentlemen, the communication from the Commission and Mrs Plooij van Gorsel's report establish sound foundations for the major task on which we will be embarking together, on the basis of transparency, which also covers the field of controlled thermonuclear fusion.
E é que, em 6 de agosto de 1945, um bombardeiro B 29, chamado Enola Gay, voou sobre o Japão e, usando uma mira de bombardeio Norden, lançou um dispositivo termonuclear muito grande sobre a cidade de Hiroshima.
And that is, on August 6th, 1945, a B 29 bomber called the Enola Gay flew over Japan and, using a Norden bombsight, dropped a very large thermonuclear device on the city of Hiroshima.
Assiste se igualmente a uma cooperação activa nos domínios da ciência e da tecnologia, registando se alguns resultados positivos (intercâmbio de jovens cientistas, Programa Fronteiras Humanas, investigação no domínio da fusão termonuclear, Programa sobre um Sistema Operativo Inteligente).
Active cooperation is also taking place in the field of science and technology, with some positive outcome (exchange of young scientists. Human Frontier Science Programme, research on thermonuclear fusion, pro gramme on intelligent manufacturing system).
Debate político e científico Em Abril de 1950, o U.S Atomic Energy Commission ordenou que a Scientific American interrompesse a publicação de uma edição contendo um artigo por Hans Bethe que parecia revelar informção confidencial sobre a termonuclear bomba de hidrogénio.
Scientific and political debate In April 1950, the U.S. Atomic Energy Commission ordered Scientific American to cease publication of an issue containing an article by Hans Bethe that appeared to reveal classified information about the thermonuclear hydrogen bomb.
O que vêem são colunas de pó onde existe tanto pó já agora, a escala disto é um bilião de milhas verticais e o que acontece é que há tanto pó, que se junta e se funde, iniciando uma reacção termonuclear.
And what you're looking at is columns of dust where there's so much dust by the way, the scale of this is a trillion vertical miles and what's happening is there's so much dust, it comes together and it fuses and ignites a thermonuclear reaction.
Retivemos esse ponto, porque queríamos receber uma resposta da Comissão ou do Conselho a uma proposta de alteração específica, que tinha que ver com o equilíbrio entre os recursos atribuídos à fusão termonuclear e os recursos atribuídos às energias renováveis.
PRESIDENT. I repeat that what you have just proposed requires a change in the Rules of Procedure. We cannot ratify an international agreement and at the same time adopt a resolution.
O segundo ponto a que me refiro, e que nos ocupa já há muitos meses em boa verdade, desde Março , é a exigência do Parlamento de que às fontes de energia renováveis seja dado o mesmo relevo que à fusão termonuclear.
It would be interesting, for example, to make the involvement of countries such as the United States and Japan dependent on agreement on the approach to international environmental problems.
O Grupo dos Verdes irá abster se relativamente ao relatório Cornelissen sobre as perspectivas financeiras, uma vez que o Parlamento votou há alguns meses uma redução dos fundos para o projecto JET, uma experiência de investigação sobre a fusão termonuclear que consideramos esgotada.
The Green Group will abstain on the Cornelissen report on the Financial Perspective because a few months ago Parliament voted for a reduction in the funds for the JET project, a research experiment on thermonuclear fusion that we believe is exhausted.
TENDO EM CONTA que ambas as Partes reafirmam a sua vontade de prosseguir a cooperação a longo prazo no domínio da fusão termonuclear controlada e da física dos plasmas com base num novo quadro e em instrumentos que garantam o apoio às atividades de investigação,
WHEREAS both Parties reaffirm their desire to pursue their long term cooperation in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics on the basis of a new framework and instruments that will ensure support to the research activities,
Colaborou também com o espião Klaus Fuchs e juntos desenvolveram uma patente secreta sobre Improvement in Methods and Means for Utilizing Nuclear Energy a qual delineava um esquema para usar uma bomba de fissão para comprimir combustível de fusão que por sua vez iniciaria uma reacção termonuclear.
He then collaborated with Klaus Fuchs on further development of the bomb, and in 1946 the two filed a secret patent on Improvement in Methods and Means for Utilizing Nuclear Energy , which outlined a scheme for using a fission bomb to compress fusion fuel to initiate nuclear fusion.
Precisamos tam bém de mais dinheiro, porque quem fala em tais projectos tem de estar pronto a disponibilizar di nheiros de harmonia, por exemplo, com a resolução do Parlamento Europeu, segundo a qual deveríamos dispender tanto dinheiro com as energias renováveis como com a fusão termonuclear.
We also need more money, because anyone who talks about such projects must also come forward with money, along the lines of the European Par liament's resolution that we should spend as much money on renewable energies as on thermonuclear fusion.
Neste contexto, estou particularmente interessado em saber qual a posição da Comissão relativamente à proposta de altera ção n2 12, que aqui apresentámos e segundo a qual, nomeadamente, as fontes de energias renováveis deve riam receber o mesmo estatuto da fusão termonuclear no nosso programa de investigação.
Such measures are justified by the economic and environ mental rewards they bring and in addition are extremely helpful for encouraging an improvement in the average quality of building, above all of dwelling houses, and laying down criteria and machinery for rewarding quality rather than speculation.
Se o orçamento concedido a umas e outras actividades define a importância que as instituições lhes atribuem, haveria que fazer uma leitura política do orçamento deste programa 157 milhões de ecus comparativamente ao que é concedido à fusão termonuclear controlada, que se eleva a 458 mi lhões de ecus.
If the budget approved for this or that activity is a function of its perceived importance, then the budget for this programme should tell us something ECU 157 million, as compared with a budget of ECU 458 million for controlled thermonuclear fusion.

 

Pesquisas relacionadas : Bomba Termonuclear - Reactor Termonuclear - Termonuclear Ogiva - Guerra Termonuclear - Reacção Termonuclear - Fusão Termonuclear