Tradução de "tinha vindo a estudar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Vindo - tradução : Tinha - tradução : Estudar - tradução : Tinha - tradução : Tinha vindo a estudar - tradução : Vindo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tenho vindo a estudar por seis meses aqui na ULearn. | I've been studying for six months here in ULearn. |
Tenho vindo a estudar os chimpanzés na Tanzânia desde 1960. | I've been studying chimpanzees in Tanzania since 1960. |
Nunca tinha vindo a um spa. | I've never been able to come to a spa. |
Você tinha que estudar inglês. | You had to study English. |
Eu tinha que estudar inglês. | I had to study English. |
Comecei a estudar francês quando tinha treze anos. | I began studying French when I was thirteen. |
Pensei que tinha vindo verme. | I thought you came here to see me. |
Eu comecei a estudar francês quando tinha treze anos. | I started studying French when I was thirteen. |
Eu comecei a estudar francês quando tinha treze anos. | I began studying French when I was thirteen. |
Quantos anos você tinha quando começou a estudar francês? | How old were you when you first started studying French? |
Quantos anos você tinha quando começou a estudar Francês? | How old were you when you started studying French? |
Tom não tinha muito tempo para estudar. | Tom didn't have much time for studying. |
Se eu soubesse, não tinha vindo. | If I had known, I would not have come. |
Se eu soubesse, não tinha vindo... | If I'd known that, I never would have come. |
Tom não tinha começado a estudar francês até completar trinta. | Tom didn't start to study French until he was thirty. |
Essa pessoa tinha vindo a colocar algum pensamento nele. | That person had been putting some thought into it. |
E tudo isto tinha vindo do nada. | And all this had come from nothing. |
Eu não tinha ideia que você estava vindo. | I had no idea that you were coming. |
Sabia que ela tinha vindo para se despedir. | I knew she had come to say goodbye. |
O Tratado da UE tinha vindo para ficar. | The Treaty of Nice was to remain in place. |
Pensei que tinha vindo aqui para me matar. | I thought you came here to kill me. |
A educação para crianças dotadas ainda não tinha vindo para ficar. | Gifted education hadn't really taken hold too much. There weren't really many materials or things to use. |
Teria vindo se pudesse, mas eu tinha a data e a série. | I'd have come to explain, but I had a date and had to run. |
Descobri que não tinha que trocar parte do meu corpo para poder estudar. Eu tinha direito a isso. | I learned that I did not have to trade part of my body to get an education. |
Achava que aquilo tinha que ter vindo do tubarão. | So I was thinking that must have come from the shark. |
Mas estava mesmo convencido que tinha vindo por aqui. | I was sure he came this way. |
Quando a escola terminava, ela voltava para casa e tinha tempo para estudar. | When school ended, she would return home and have time to study. |
Quando tinha 17 anos, Alex foi a Universidade de Aberdeen para estudar Teologia. | At the age of 17, Kapranos attended the University of Aberdeen to study Theology. |
A beleza do gelo tinha desaparecido, e foi tarde demais para estudar a fundo. | The beauty of the ice was gone, and it was too late to study the bottom. |
E tinha vindo a Washington, não a procurar uma ajuda nem um microempréstimo. | And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. |
Claro, fiquei para dizer à professora o que tinha de estudar para a Marinha. | Sure, I stayed to tell the teacher what I had to study for the Navy. |
Só havia uma saída as escadas por onde tinha vindo. | I had only one way out the stairs from where I'd come in. |
Eu tinha vindo a usar a primeira linha da declaração de missão da NASA | I had been using the first line of the NASA mission statement, |
Tinha vindo ao seminário uma mulher cujo antigo namorado tinha acabado de ser raptado e assassinado. | One woman had come to the seminar, and when she came there, her previous boyfriend had been kidnapped and murdered. |
Darwin tinha tido tempo para estudar o trabalho pioneiro de Charles Lyell. | During the voyage of the Beagle, Darwin had had time to immerse himself in the pioneering work of Charles Lyell. |
Tudo estava fresco e tinha um cheiro bom vindo da padaria. | Every thing is fresh and a nice aroma was coming from the bakery. |
Vindo para o hotel, tinha alguém esperando lá fora num carro. | He came to the hotel and he had someone waiting outside in a car. |
Como o vi saír de noite pensei que tinha vindo confessarse | I thought he'd come for confession. |
Eu poderia ter vindo para o hotel, mas o banco tinha... | I could have come to the hotel, but the bank had... |
E ela tinha vindo a Washington, não procurando uma doação, não procurando um microempréstimo. | And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. |
E a Reserva de Fauna Ocapi encontra se lá, e tinha uma estrada vindo de Goma, algum lugar aqui, e vindo dessa forma. | And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this. |
Biografia Samara tinha por objetivo tornar se ginasta, mas decidiu estudar teatro para perder a inibição. | Biography Samara was intended to become a gymnast but decided to study theater to lose her inhibitions. |
Não sei se o alemão nos tinha escutado e se foi por acaso que tinha vindo por ali. | I don't know if he'd heard us or if he just happened to come this way |
Ela tinha vindo do vale mais próximo para a sua primeira visita aos meus pais. | She had come over from the next valley for her first call on my father and mother. |
Finalmente eu cresci a amá los tanto que eu simplesmente não importam mais, eu tinha vindo a | I finally grew to love them so much that I just didn't care anymore, I had come to |
Pesquisas relacionadas : Tem Vindo A Estudar - Tem Vindo A Estudar - Tinha Vindo A Diminuir - Tinha Vindo A Seguir - Tinha Vindo A Fazer - Ela Tinha Vindo - I Tinha Vindo - Vindo (a) - Começar A Estudar - Estás A Estudar - Começou A Estudar - Continuar A Estudar - Começou A Estudar