Tradução de "tipo de texto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tipo - tradução : Texto - tradução : Tipo - tradução : Tipo de texto - tradução : Texto - tradução : Tipo de texto - tradução : Tipo de texto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tipo de Texto | Type of Text |
Texto Tipo | Text Type |
Texto Tipo de Letra... | Text Font... |
Texto Tipo de Letra | Text Font |
Tipo de letra do texto | Text font |
Tipo de letra do texto | Text font |
Tipo de Letra do Texto | Text Font |
Texto do campo de tipo | Type field text |
Tipo do Texto... | Text Font... |
O tipo deste pedaço de texto. | The type of this chunk of text. |
Configuração do Tipo de Letra e Texto | Fonts and Text Settings |
E então vou imprimir o tipo...o tipo deste pedaço de texto. | Then I'll print the type of this chunk of text. |
Texto tipo No Velho Testamento, o texto tipo varia, com uma versão aceita em Ezequiel e outra rejeitada no Livro de Isaías. | Text type In the Old Testament, the type of text varies, with a received text in Ezekiel and a rejected one in Book of Isaiah. |
Tipo de letra do texto da escala da régua. | Font of the text on the ruler scale. |
Mudar o tipo de letra do texto no painel | Change the font of the text in the panel |
Muda o tipo de letra do texto do título. | Changes font for title text. |
O tipo do ficheiro de exportação. O tipo de exportação por omissão é o Texto | Export file type. Default export file type is Text |
No Novo Testamento, o texto em grego do codex é um exemplo de texto tipo Alexandrino. | In the New Testament, the Greek text of the codex is a representative of the Alexandrian text type. |
Utilizar tipo de letra personalizado para texto de estadoNAME OF TRANSLATORS | Use custom font for status text |
Este é o tipo de letra que o Konqueror usa para mostrar o texto marcado como texto de fantasia. | This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font. |
Inclui o seu tipo de plataforma ao texto de identificação do navegador | Includes your platform type in the browser identification text |
Podemos verdadeiramente propor um texto deste tipo ao Parlamento? | Can you really propose this sort of text to Parliament? |
Mudar o tamanho, tipo, negrito ou itálico do texto, etc. | Change character size, font, boldface, italics etc. |
Escolha uma família do tipo de letra usado para o texto do conteúdo. | Choose a font family to use for body text. |
Escolha aqui o tipo de letra usado para apresentar o texto nas dicas. | Select here the font used to display text in tooltips. |
Defina aqui o tipo de letra usado para apresentar o texto na árvore. | Select here the font used to display text in Tree Views. |
Escolha aqui o tipo de letra usado para apresentar o texto nas dicas. | Select here the font used to display text in tool tips. |
Nome do tipo de letra para mostrar as legendas e outros texto OSD | Name of the font for displaying subtitles and other OSD text |
Tipo de letra negrito para mostrar as legendas e o outro texto OSD | Bold font for displaying subtitles and other OSD text |
Tipo de letra itálico para mostrar as legendas e o outro texto OSD | Italic font for displaying subtitles and other OSD text |
Utilize para escolher o tipo de letra do texto no verso da carta | Use to select the font for displaying text on the back of the card |
Utilize para escolher o tipo de letra do texto na frente da carta | Use to select the font for displaying text on the front of the card |
É que esse tipo de texto não poderá ser elaborado unilateralmente em segredo. | We are well aware that we need one another in order to exercise democratic control over the European institutions and I call on the national governments to do their duty with dispatch. |
Inclui o tipo de CPU da sua máquina ao texto de identificação do navegador. | Includes your machine's CPU type in the browser identification text. |
Pode ser algo útil, se você está fazendo algum tipo de processamento de texto. | Could be useful, if you're doing some kind of text processing. |
Ele ainda acreditava que a primeira metade de Mateus representava o texto tipo Ocidental. | He still believed the first half of Matthew represented the Western text type. |
Você poderá alterar o tipo de letra usado para o texto das suas notas. | You can change the font used for the text of your notes. |
Este é o tipo de letra usado para mostrar texto nas janelas do Konqueror. | This is the font used to display text in Konqueror windows. |
O nome do tipo do ficheiro será o texto do item de menu correspondente. | The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item. |
Classifique por favor o tipo de letra e a língua do texto da imagem | Please classify the font type and language of the text on the image |
Consenso significa acordo universal, mas o texto aprovado não desfrutou desse tipo de aprovação. | Consensus means a universal agreement, but the text adopted did not enjoy such approval. |
Seleccione aqui o tipo de letra usado para desenhar o texto nas áreas de ícones. | Select here the font used to display text in Icon Views. |
onde o texto é o texto que pretende ser sintetizado e as opções são um código de língua do tipo en, pt, etc | where text is the text to be spoken, and options is a language code such as en, cy, etc |
Então, por que motivo um texto deste tipo é proposto nesta Assembleia? | Why, then, is such a text being proposed in this Parliament? |
Outras análises incluem a classificação do tipo de gênero literário presente no texto e uma análise de características gramaticais e sintáticas no texto propriamente dito. | Other analysis includes classification of the type of literary genres present in the text, and an analysis of grammatical and syntactical features in the text itself. |
Pesquisas relacionadas : Texto De - Tipo De Tipo - Tipo De - Tipo De - Texto De Introdução - Texto De Referência - Mensagem De Texto - Texto De Introdução