Tradução de "tivemos sorte" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sorte - tradução : Tivemos sorte - tradução : Tivemos - tradução : Tivemos sorte - tradução : Tivemos sorte - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tivemos sorte. | We were lucky. |
Tivemos sorte .. | We got lucky. |
Tivemos sorte... | We sure were lucky. |
Tivemos sorte. | We had luck. |
Tivemos sorte. | We're in luck. |
Tivemos azar, hoje? Não tivemos sorte. | Pretty bad luck today? |
E finalmente tivemos sorte. | And eventually we got lucky. |
Tivemos sorte até agora. | We've had pretty fair luck so far. |
Tive uma sorte incrível, nós tivemos uma sorte incrível. | I've been astonishingly lucky, we've been astonishingly lucky. |
Como afirmou McNamara, tivemos sorte . | As McNamara put it, We lucked out. |
Nós tivemos muita má sorte. | We've had very bad luck. |
Não, mas tivemos muita sorte. | No, sir, but we sure were lucky. |
Nós tivemos sorte, francamente, na seleção. | We lucked out, frankly, on the selection. |
Tivemos sorte, mas nem sempre poderemos vir a ter tanta sorte. | We were lucky but we may not always be so lucky. This is a matter to which |
Tivemos sorte em encontrar as nossas chaves. | We were lucky to find our keys. |
Nós tivemos sorte com a limpeza manual. | Now, we were lucky with our hand cleaning. |
A verdade é que tivemos muita sorte. | The reality is that we were very lucky. |
A minha colega e eu tivemos sorte. | This other girl and I were lucky to rent it. |
Digo, tivemos sorte na maior parte do tempo. | I mean, we've been lucky most of the time. |
Nós tivemos a sorte de ganhar a batalha. | We had the luck to win the battle. |
Portanto, tivemos muita sorte em conseguir este trabalho. | And so we've been very lucky to have a chance to work. |
Já tivemos sorte uma vez, e teremos novamente. | Sure. |
Tivemos muita sorte de tudo ter saído bem. | We're very fortunate that everything has gone off so well. |
Tivemos sorte com as quotas leiteiras criaram um equilíbrio. | We had some success with quotas on milk production they established a balance. |
Apenas tivemos um pouco mais de sorte que eles. | Well, we were just a little luckier than they were. |
Então tivemos muita sorte por ter essa chance de trabalhar. | And so we've been very lucky to have a chance to work. |
Tivemos muita sorte em chegar quando Miss O'Shaughnessy lá estava. | We were lucky enough to arrive while Miss O'Shaughnessy was there. |
Tivemos sorte porque o nosso edifício era à prova de futuro. | We were fortunate, because in a way our building was future proofed. |
O nosso comportamento não foi inteiramente irrepreensível, mas tivemos muita sorte. | We were not all that good, but we were very lucky. |
Tivemos a sorte de obter permissão para filmar na área de trânsito. | We were lucky to get permission to shoot at the transit area. |
Não tivemos já má sorte suficiente sem você precisar de entornar sal? | Haven't we had bad luck enough without you spilling the salt? |
Nós tivemos sorte pois de certa forma nossa construção foi projetada para o futuro. | We were fortunate, because in a way our building was future proofed. |
Tivemos sorte, com nosso planeta pequeno... uma raça, um clima, um desenvolvimento só tranquilos. | We were lucky with our little planet, the single race, the single climate, the single way of development, easy! |
Durante este processo, tenho pensado muitas vezes que tivemos sorte na escolha do relator. | I have on many an occasion throughout this process thought that we were lucky when we chose him to draw up the report. |
Bem, aqui, você está vai ter vitórias desiguais, assim como tivemos na habilidade mais sorte. | Well, here, you're gonna have unequal wins, just like we had in the skill plus luck. |
E eu digo lhes No ano passado tivemos a sorte de ter 450 000 celebridades embaixadoras. | And I say to them, Last year we were fortunate enough to have 450,000 celebrity ambassadors. |
E eu e o pai dele tivemos a sorte de sermos os primeiros a reconhecê la. | And his father and I were lucky enough to be the first to see it there. |
Tivemos muita sorte porque o filme foi escolhido, e quando mostramos o filme, tanto nos Estados Unidos quanto no mundo árabe, tivemos essas reações tão incríveis. | We were incredibly lucky that it got picked up, and when we showed the film in both the United States and the Arab world we had such incredible reactions. |
Agora neste caso tivemos a sorte suficiente de encontrar provas arqueológicas na caverna de Dunhuang na China. | Now in this particular case we were fortunate enough to find archaeological evidence from the Dunhuang cave in China. |
Nesse aspecto, tivemos sorte com o surto de 2001, visto que havia espaço suficiente no orçamento agrícola. | In that respect we were lucky with the outbreak in 2001. There was sufficiency leeway in the agriculture budget. |
Parece que tivemos sorte em alguns outros pontos, mas é realmente muito ruim em todos os outros lugares... | Let's define p(x), let's make it clear, this was our first try. |
Tivemos flautistas, tivemos oboístas, tivemos cantores de ópera, tivemos guitarristas, e tivemos cantores de rap. | We had wooden flutists, we had oboists, we had opera singers, we had guitar players, and we had rap singers. |
Devem ser lhes concedidos os mesmos direitos que temos, nós que tivemos a sorte de ter membros suficientes para formar um grupo político. | We should give them the same rights enjoyed by those of us who have been fortunate enough to have a sufficient number of MEPs to form political groups. |
A razão para isso acontece sorte sorte sorte | And the reason it happens lucky lucky lucky. |
À sorte) À sorte. | Random.) |
Pesquisas relacionadas : Nós Tivemos Sorte - Nós Tivemos Sorte - Tivemos A Sorte - Tivemos Alguns - Nunca Tivemos - Ontem Tivemos - Tivemos Neve - Tivemos Férias - Tivemos Têm - Tivemos Hoje - Tivemos Apenas