Tradução de "tomar um almoço" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Almoço - tradução : Almoço - tradução : Almoço - tradução : Tomar um almoço - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não alterne entre tomar este medicamento com o pequeno almoço um dia e sem tomar o pequeno almoço no dia seguinte.
Do not alternate between taking this medicine with breakfast one day and without having breakfast the next day.
Não vou tomar pequeno almoço .
I'm gonna not eat my breakfast.
É um bocadinho tarde para tomar o pequeno almoço, não?
Kinda late in the day for breakfast, isn't it?
Talvez queira tomar o pequeno almoço e refrescarse um pouco.
Maybe you'd like to have some breakfast, freshen up a bit.
Estou a tomar o pequeno almoço.
I'm having breakfast.
Estou cansada de tomar pequeno almoço em frente a um jornal.
I'm sick and tired of eating breakfast opposite a newspaper.
A Layla estava a tomar o pequeno almoço.
Layla was having breakfast.
Suficientemente bem para vir tomar o pequeno almoço.
Feeling well enough to come down here for breakfast.
Por exemplo, poderá tomar Votrient duas horas após o pequeno almoço ou uma hora antes do almoço.
For example, you could take it two hours after breakfast or one hour before lunch.
Eu costumo tomar duas xícaras de café enquanto almoço.
Usually I drink two cups of coffee with lunch.
Não se deite até tomar o seu pequeno almoço.
Do not lie down until after your first food of the day.
Você ainda nem acabou de tomar o pequeno almoço.
You haven't even finished your breakfast.
Tomar o pequeno almoço com a minha mulher e filhos.
Have breakfast with my wife and children.
Nenhum de vós deve parar para tomar o pequeno almoço!
I bet you, none of you all stop for brothers.
Isto significa que habitualmente irá tomar uma cápsula ao pequeno almoço, uma cápsula ao almoço e uma cápsula ao jantar.
This means you will usually take one capsule at breakfast time, one capsule at lunch time and one capsule at dinner time.
Isto significa que habitualmente irá tomar uma cápsula ao pequeno almoço, uma cápsula ao almoço e uma cápsula ao jantar.
This means you will usually take one capsule at breakfast time, one capsule at lunch time and one capsule at dinner time.
Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço.
If there are none, I intend to follow orders and have breakfast.
Almoço para um?
Luncheon for one?
um almoço.
Just lunch.
Isto geralmente significa um comprimido ao pequeno almoço, almoço e jantar.
This usually means one tablet at breakfast, lunch and dinner.
Isto normalmente significa um comprimido ao pequeno almoço, almoço e jantar.
This usually means one tablet at breakfast, lunch and dinner.
Tenham um bom almoço!
Have a nice lunch!
Eu te devo um almoço.
I owe you a lunch.
Meu almoço foi um sanduíche.
I had a sandwich for lunch.
Ficou um almoço light né?
It turned out a light lunch, right?
É melhor tomar cuidado com quanta sobremesa como no intervalo de almoço, por exemplo.
I might want to watch how much dessert I have at the lunch break for example.
Não tomo pequeno almoço, nem almoço.
I don't eat breakfast. No lunch.
Tom comeu um hambúrguer de almoço.
Tom ate a hamburger for lunch.
O Baixinho arranjou logo um almoço.
So the Little Fellow devised a way of getting breakfast.
Força. E come um bom almoço.
That's a boy, and go and eat a great big lunch now.
Só podemos oferecerlhe um almoço simples.
I'm afraid we can offer you only a simple luncheon, Mr Mazzini.
Eu ofereci um almoço no domingo.
I offered a lunch on Sunday.
Tenho um encontro para o almoço.
I've got a luncheon date.
Seus filhos vão tomar leite na escola, no café da manhã e no almoço. Certo?
Your kids will be having milk at school, breakfast and lunch. Right?
Não é porque gostamos mesmo de estar no escritório e não suportamos passear no parque ou tomar um pequeno almoço tardio.
It's not because they really, really like being in the office and they can't stand strolling in the park or having a lazy brunch.
Queijo ao pequeno almoço, queijo ao almoço.
Cheese for breakfast, cheese for lunch!
E quando era a hora do almoço, eles diziam Tudo bem, nós lhes serviremos um almoço.
And since it was near lunch time, they said, All right, we'll give you some lunch.
Depois de eu tomar o meu pequeno almoço vamos discutir as tuas qualificações... e depois decido.
Now, after I've had my coffee, we'll discuss your qualifications, and then I'll decide.
Eu vou comer um sanduíche no almoço.
I'm going to have a sandwich for lunch.
Ele fumava um cigarro depois do almoço.
He smoked a cigar after lunch.
O almoço está com um cheiro delicioso.
Dinner smells delicious.
Digo vos, foi um almoço terrivelmente silencioso.
And I've got to tell you, this was one seriously quiet lunch.
Põe mais um para o almoço, Edward.
Another place for luncheon, Edward.
As meninas preparam um almoço para vocês...
The girls put together a lunch.
Almoço!
Yes, I'm staying.

 

Pesquisas relacionadas : Tomar Um Pequeno-almoço - Um Almoço - Para Um Almoço - Um Almoço Rápido - Hospedar Um Almoço - Um Almoço Comum - Fantasia Um Almoço - Um Pequeno Almoço - Um Almoço Leve - Tomar Um Gole - Tomar Um Aprendizado