Tradução de "tornar se agitado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Agitado - tradução : Agitado - tradução : Agitado - tradução : Agitado - tradução : Agitado - tradução : Agitado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sentir se agitado | Feeling agitated |
Sentir se agitado, confuso ou deprimido. | Feeling agitated, confused or depressed. |
Se o medicamento foi vigorosamente agitado. | If the product has been shaken vigorously. |
Agitado | Jiggly |
Sentir se irrequieto, nervoso, agitado, ansioso ou zangado. | Feeling restless, nervous, agitated, anxious or angry. |
Tom está agitado. | Tom is agitated. |
Você está agitado. | You're agitated. |
Você é agitado. | You're agitated. |
Você parece agitado. | You seem upset. |
Tom ficou agitado. | Tom became agitated. |
Agitado e nervoso. | So excited and strung up. |
Pode ficar agitado. | He might get restless. |
Ele parece agitado. | He seems to be in quite a state. |
Se o medicamento foi vigorosamente agitado, não o utilize. | If the product has been shaken vigorously, don t use it. |
Não utilize o medicamento se este tiver sido vigorosamente agitado. | Do not use the medicine if it has been shaken strongly. |
Se o medicamento tiver sido agitado vigorosamente, não o utilize. | If the product has been shaken vigorously, don t use it. |
O mar está agitado. | The sea is rough. |
Tom é extremamente agitado. | Tom is extremely agitated. |
Tom está extremamente agitado. | Tom is extremely agitated. |
Tom é muito agitado. | Tom is very agitated. |
Tom está muito agitado. | Tom is very agitated. |
O mercado estava agitado. | The market was agitated. |
Estava um pouco agitado. | So, my apologies for that. And we'll make sure and try and have a comprehensive list of all of the keyboard shortcuts. All right. |
Não deve ser agitado. | It should not be shaken. |
Parece bastante agitado, Chauvelin. | You look rather excited, Chauvelin. |
Sintome agitado. Anda, Red. | He won't run off. |
entir se agitado e incapaz de ficar quieto, dificuldade em sentar se quieto, | feeling restless and unable to keep still, difficulty sitting still, |
cansaço, problemas em dormir, ansiedade, sentir se agitado ou sonhos anormais | tiredness, trouble sleeping, anxiety, feeling agitated or having abnormal dreams |
Abseamed não deve ser agitado. | Abseamed should not be shaken. |
Tom ficou ainda mais agitado. | Tom became even more agitated. |
O Tom ficou muito agitado. | Tom became very agitated. |
Binocrit não deve ser agitado. | Binocrit should not be shaken. |
Não deve ser agitado vigorosamente. | It should not be shaken vigorously. |
Você está um pouco agitado. | You're kinda fidgety. |
Foi um dia tao agitado! | It's been such a hectic day! |
entir se agitado, agressivo ou irritável efeitos no ritmo do coração (cardíaco). | feeling agitated, aggressive or irritable effects on heart rhythm. |
Tom ficou cada vez mais agitado. | Tom got increasingly agitated. |
O Tom ficou ainda mais agitado. | Tom got even more agitated. |
O saco não deve ser agitado. | The bag should not be shaken. |
O inalador não deve ser agitado. | The inhaler should not be shaken. |
O frasco não deverá ser agitado. | The vial should not be shaken. |
Mas esse aqui está meio agitado. | But this one looks a little shaky. |
Parece que está um pouco agitado. | You look a might bit peeked. |
Estou a ficar um pouco agitado. | Guess I'm getting a little jumpy. |
O tio Jack parece estranhamente agitado. | Uncle Jack seems strangely agitated. |
Pesquisas relacionadas : Tornar-se Agitado - Tornar-se Agitado - Sentir-se Agitado - Tornar-se - Tornar-se - Tornar-se - Tornar-se - Tornar-se - Trabalho Agitado