Tradução de "torpedo homing" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Torpedo - tradução : Torpedo homing - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um torpedo?
A torpedo?
Por um torpedo?
Torpedoed?
Com um torpedo.
With one torpedo.
O torpedo continua.
Torpedo still running.
Torpedo a caminho.
Torpedo's running.
Só resta um torpedo.
There's only one torpedo left.
Torre a Esquadrão Torpedo 6.
Torpedo Squadron 6 from tower.
Capitão, embarcámos o último torpedo.
Captain, last torpedo's on board.
Torpedo a 4m, alta velocidade.
Torpedo setting, 12 feet, high speed.
Você pode fazer um torpedo?
Could you make a torpedo?
Você poderia fazer um torpedo?
Could you make a torpedo?
Estavam baixando um torpedo de nitroglicerina.
They were lowering a torpedo of nitroglycerin.
Cada torpedo custa 12 mil dólares.
Those torpedoes cost 12,000 bucks apiece.
Nazistas desgraçados. Um torpedo não basta.
Those Nazi buzzards in tin fish ain't enough...
Depois um torpedo atingiu o barco.
Then a shell hit the lifeboat.
O que foi isto, um torpedo?
What was it? Torpedo? Yes, on the port side.
Bem, como poderia fazer um torpedo?
Ask me to make a dreadnought, and do it up right. A torpedo, miss...
Isto é basicamento um torpedo aquecido nuclearmente
It's basically a nuclear heated torpedo.
O capitão foise com o primeiro torpedo.
First shell must've done for the skipper. And most of the gun crew.
Não tarda temos um torpedo na barriga.
We'll have a torpedo in our belly any minute.
O primeiro torpedo atingiu a cabine de rádio.
The first shell from the Uboat did for the radio shack!
O que é isto comprido ao lado, torpedo?
Yes, miss? What are these long, round, torpedolike things? Them?
O interior de um torpedo é muito complicado.
You see, there ain't nothing so complicated as the insides of a torpedo.
Quanto tempo vai levar para aprontar o torpedo?
How long will it take to get the torpedoes ready?
Säo tipos como este teu torpedo que causam problemas.
It's guys like this torpedo of yours that cause all the trouble.
Torpedo a aproximarse da amurada a estibordo, 915 metros.
Torpedo three points of starboard bow, 1,000 yards.
Um torpedo? Você não sabe o que está perguntando.
You don't really know what you're asking.
Um torpedo defeituoso custou ao Capitão Perry a vida.
A faulty torpedo cost Capt. Perry his life.
Responsabilizase pela segurança... se um torpedo nos partir ao meio?
Will you be responsible for the safety of the ship if we get struck with a torpedo amidships?
Estava a lavar as mãos quando o torpedo nos atingiu.
I was washing my hands when the torpedo smacked us.
Um navio de carga. E o último torpedo tinha defeito.
A nice, fat freighter, and our last torpedo was another dud.
antes de que explidose, saiu lodo e petróleo junto com o torpedo.
Before they could explode it, up came the mud and oil, and the torpedo with it.
Capitão, poderia contarnos... o que aconteceu quando o torpedo atingiu o navio?
Now, Captain, will you tell us in your own words exactly what happened when the torpedo hit the tanker?
Se pensarem que nos estamos a afundar, não vão gastar um torpedo.
If they think we're sinking, they won't waste a torpedo on us.
Um tubo de torpedo é um engenho para lançar torpedos na direcção horizontal.
Speed is a desirable feature of a torpedo loading system, but safety is paramount.
E duas semanas depois, Eu recebi um torpedo Você vai para os Estados Unidos.
And two weeks later I received a text message You're going to America.
A área da popa também foi atingida várias vezes, aumentando o dano do torpedo.
The stern area had also received several hits, increasing the torpedo damage.
Estava prestes a informálo da nossa posição quando um torpedo atingiu a cabine de rádio.
I was on my way from the bridge to bring him our position. A shell from the Uboat hit the radio shack!
O torpedo era movido a ar comprimido e possuia uma carga explosiva de gloxyline (algodão pólvora).
The torpedo was powered by compressed air and had an explosive charge of gun cotton.
Sorrow (1968) Parachute (1969) Silk Torpedo (1974) Savage Eye (1975) Freeway Madness (1971) Cross Talk (1980)
The Pretty Things continued to gig into 2010, with the line up revolving around the May and Taylor axis with additional hired help.
Então, irmão, o torpedo pode atingirte mesmo aí onde estás e mesmo assim nada te acontece.
Then, brother, torpedoes can connect right where you're sitting, and still nothing'll happen.
O inverno russo é longo E os navios continuam ilhados em Izmir e Gallipoli Braços espera e torpedo.
And the Russian winter will be over, and those ships will still be lying in the dockyards at Izmir and Gallipoli, still waiting for their new guns and torpedotubes.
No Verão de 1893, Scott, ao comando de um barco torpedo, encalhou o que lhe valeu uma pequena repreensão.
A small blot occurred in the summer of 1893 when, while commanding a torpedo boat, Scott ran it aground, a mishap which earned him a mild rebuke.
A introdução do torpedo provocou o aparecimento de uma arma que poderia danificar seriamente ou, mesmo, afundar, qualquer couraçado.
The introduction of the torpedo provided a weapon that could cripple, or even sink, any battleship.
Durante o funeral de Spock, Meyer queria que a câmera seguisse o torpedo caixão de Spock até o lançamento.
During Spock's funeral sequence Meyer wanted the camera to track the torpedo that served as Spock's coffin as it was placed in a long trough and slid into the launcher.

 

Pesquisas relacionadas : Torpedo Submarino - Bangalore Torpedo - Torpedo Aéreo - Carro Torpedo - Torpedo Concha - Dupla Homing - Erro Homing - Instinto Homing - Homing Prazo - Homing Celular - Procedimento Homing - Posição Homing - Sequência Homing