Tradução de "totalmente discriminada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Totalmente - tradução : Totalmente - tradução : Totalmente discriminada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alvarenga também foi discriminada durante a sua vida escolar. | Discrimination against Alvarenga carried over into school as well. |
Quantidade, discriminada de acordo com a categoria de malte. | Quantity, broken down by category of malt. |
Também para mim é importante que a Turquia não seja discriminada. | I also think it is important that there should be no discrimination against Turkey. |
Todos sabemos como é difícil a apresentação de provas por parte daquela que é discriminada! | In the fields of health care, food and drink, processing industries, chemicals and agriculture, biotechnology has made and will be making an increasing contribution. |
Todavia, a informação sobre todos os valores mobiliários contida no sumário deve ser claramente discriminada. | The information on the different securities contained in the summary, however, shall be clearly segregated. |
Historicamente Okinawa tem sido discriminada por causa do seu dialeto e sofrido com a ocupação americana. | Okinawa has historically been discriminated against because of its dialect and has suffered under American occupation. |
A informação sobre os diferentes valores mobiliários contidos no prospecto de base deve ser claramente discriminada. | The information on the different securities contained in the base prospectus shall be clearly segregated. |
primeiro, consideramos inaceitável que a mulher seja socialmente prejudicada ou discriminada em razão da gravidez e da maternidade | Firstly, we think it is unacceptable that women should suffer social prejudice or discrimination because of pregnancy or maternity issues |
Em caso afirmativo, trata se de uma proibição discriminada ou que afecta apenas um determinado tipo de ossos? | If so, does the ban operate across the board, or does it affect only a particular type of bone? |
Esta alteração ocupava se da difícil questão de a facturação discriminada ser obrigatória ou facultativa, mas gostaria de pedir à Comissão que sublinhasse a importância de a facturação discriminada ser livremente facultada me diante pedido e por um custo razoável para o consumidor. | This was about the vexed question of mandatory rather than discretionary itemized billing but I would ask whether the Commission could underline the importance of itemized billing being made readily available on request and at a reasonable cost to the consumer. |
Há os critérios de Copenhaga que são claros, e a Turquia não está a ser discriminada nem negativamente, nem positivamente. | The Copenhagen criteria are clear and Turkey must not be discriminated against, either positively or negatively. |
uma descrição precisa das etapas do programa que foram realizadas, discriminada por domínio de acção referido no artigo 5.o, | a detailed description of the stages of the programme implemented, broken down by areas of measures as detailed in Article 5 |
És totalmente insuportável, Heathcliff... Totalmente insuportável! | You're utterly unbearable. |
Tabela 3 Eficácia comparativa de Optaflu em comparação com Placebo contra gripe confirmada por cultura, discriminada por subtipo viral de gripe | Table 3 Comparative Efficacy of Optaflu versus Placebo against Culture Confirmed Influenza by Influenza Viral Subtype |
Referirei, em segundo lugar, a minoria de romanichéis que, em muitos países, é duramente discriminada e está numa situação socialmente desfavorecida. | Let me turn, secondly, to the Roma minority, which, in many countries, is severely discriminated against and socially disadvantaged. |
A quantidade de produto recebida das organizações de produtores que beneficiar das disposições do presente regulamento, discriminada por organização de produtores | the quantities of product received from producer organisations benefiting from the provisions of this Regulation, broken down by producer organisation |
Ele é uma pessoa totalmente... totalmente independente. | He's the kind of a person that's absolutely... I mean, absolutely independent. |
Pergunta n2 89, do deputado Crampton (H 0659 93) Objecto Ajudas do FEOGA (no âmbito do objectivo 5a) análise discriminada por região | Question No 89 by Mr Crampton (H 0659 93) Subject Aid (Objective 5(a)) analysis by region |
Totalmente. | Totally. |
Totalmente. | Quite. |
Totalmente. | Entirely. |
Totalmente. | I'm right alongside you. |
Totalmente. | It's all over. |
Por outro lado, existe discriminação quando uma determinada religião é imposta pelo exterior, ou quando a mulher é discriminada devido à sua religião. | On the other hand discrimination on the grounds of religion exists if that religion has been imposed from without or if women have been disrciminated against on account of their religion. |
Além disso, a Comissão deve indicar claramente a prioridade efectiva das infraestruturas a financiar, visto que no protocolo essa decisão não é discriminada. | HABSBURG (PPE). (DE) Mr President, I should like to begin by thanking Mr Rossetti for his excellent report. |
O quadro n96 ( 4.7.10) apresenta a evolução das despesas da Secção Garantia do FEOGA, por Estadomembro, igualmente discriminada por tipo de despesas (intervenções restituições). | Table No. 6 (M.7.10) shows the evolution of EAGGF Guarantee Section expenditure by Member State and type of expenditure (refunds interventions). |
Neste sentido, e não apenas na política mas também nas empresas e administração, a mulher é sempre discriminada. Portanto, as diferenças percentuais de car | Some 160 million European women do not just represent a politically interesting potential electorate, they also have considerable purchasing and decision making power and can have a marked influence on the 1992 internal market, not just in general and on a mass basis but also as individuals, at every point of the political and economic decision making process. |
Os Estados Membros põem à disposição da Comissão uma relação discriminada dos processos individuais de recuperação, bem como das somas individuais ainda não recuperadas. | Member States shall make available to the Commission detailed particulars of the individual recovery procedures and of the individual sums not yet recovered. |
Totalmente irado. | It's totally rad. |
Totalmente ineficaz. | Totally ineffective. |
Aproveitei totalmente. | Thoroughly enjoyed it. |
Concordo totalmente. | I totally agree. |
Totalmente gratuita. | No, absolutely free. And everybody can do it? |
Totalmente certa. | You're so right |
Totalmente isolados. | Extremely, extremely isolated. |
Totalmente diferente. | Totally different, right? |
Totalmente) MS | What's your name? |
Totalmente legal. | Totally cool. |
Totalmente parcial | All partial |
Concordo totalmente. | I am in full agreement with that. |
Não totalmente. | Not altogether. |
Totalmente privada! | Strictly private. |
Não totalmente. | Not thoroughly. |
Näo totalmente. | Not completely. |
Recuperaram totalmente? | How complete is their recovery? |
Pesquisas relacionadas : Factura Discriminada - Factura Discriminada - Como Discriminada - Facturação Discriminada - Pessoa Discriminada - Pode Ser Discriminada - Eu Me Sinto Discriminada - Totalmente E Totalmente - Totalmente Preenchido - Totalmente Acessível - Totalmente Formado - Discordo Totalmente