Tradução de "trabalha para apoio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apoio - tradução : Trabalha - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Pára - tradução : Trabalha para apoio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para quem trabalha?
Who were you working for?
Trabalha para quê?
Work for what?
Trabalha para mim.
He works for me.
Trabalha para ele.
You're working for him.
Para quem você trabalha?
Who do you work for?
Tom trabalha para Mary?
Does Tom work for Mary?
Ele trabalha para esquecer.
He works in order to forget.
Tom trabalha para Mary.
Tom works for Mary.
Você trabalha para mim.
You work for me.
Tom trabalha para mim.
Tom works for me.
Ele trabalha para mim.
He worka for me.
Trabalha para Kathie Moffatt?
You work for Katherine Moffat?
Você trabalha para alguém para trabalhar
You work for someone else to work
Tom trabalha para o IRS.
Tom works for the IRS.
Tom trabalha para a NASA.
Tom works for NASA.
Tom trabalha para o governo.
Tom works for the government.
Agora Tom trabalha para mim.
Tom works for me now.
Você trabalha para a Apple?
Do you work for Apple?
Ele trabalha para nós! Achmed
He works for us.
Repito, trabalha para o Mail?
Are you employed by the Mail?
O grandalhão trabalha para ele.
That fat man aboard is working for him.
O Duffy trabalha para mim.
Duffy works for me.
Trabalha para mim há muito.
Worked for me many years now. Also, he's my cousin.
Esse idiota trabalha para mim.
This guy, the jerk, he works for me now.
Ela trabalha, para os Hanleys.
She works for the Hanleys.
O Shane trabalha para mim.
Shane's working for me.
Meu pai trabalha para um banco.
My father works for a bank.
Ela trabalha para a inteligência francesa.
She works for French intelligence.
O Tom trabalha para o FBI.
Tom works for the FBI.
Ele trabalha para uma grande corporação.
He works for a large corporation.
Tom não trabalha mais para nós.
Tom is no longer working for us.
Tom trabalha para uma empresa japonesa.
Tom works for a Japanese company.
Tom trabalha para uma pequena empresa.
Tom works for a small company.
A gente não trabalha para Tom.
We don't work for Tom.
Você acha que trabalha para mim?
Do you think you work for me?
Ele trabalha para uma companhia multinacional.
He works for a multinational company.
Tom trabalha para uma empresa canadense.
Tom works for a Canadian company.
O jovem trabalha para a CIA.
The young one works for ClA.
Se trabalha para eles, demita se.
If you work for them, quit.
Percebe, esse sujeito trabalha para mim.
You understand, this guy he'sa working for me.
Obrigado. Trabalha para o Morning Mail?
Are you employed by the Mail?
Trabalha para ele há muito tempo?
You've been working for him a long time?
O Garet agora trabalha para mim.
I quit the racket, or rather, the racket quit me.
Um homem trabalha para o filho.
A man builds for his son.
É só para isso que trabalha.
That's all he builds for.

 

Pesquisas relacionadas : Trabalha Para Ela - Trabalha Para Manter - Trabalha Para Promover - Que Trabalha Para - Ele Trabalha Para - Trabalha Para Conseguir - Trabalha Para Você - Trabalha Para Aluguer - Trabalha Para Garantir - Ela Trabalha Para - Trabalha Para Melhorar - Trabalha Para Promover - Trabalha Para Construir