Tradução de "trabalho alternância" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alternância - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Alternancia - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho alternância - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por um lado, a organização da alternância dos tempos de vida, trabalho e formação. | On the one hand, the issue of balancing work, training and leisure time. |
Grande alternância democrática. | Great democratic alternation . |
ALTERNÂNCIA DOS LOCAIS DE INJECÇÃO | ROTATING INJECTION SITES |
Alternância de quatro em quatro meses | Alternates every 4 months |
PARTE II ALTERNÂNCIA DOS LOCAIS DE INJEÇÃO | PART II ROTATING INJECTION SITES |
A alternância contínua do local de injecção numa | As with any insulin therapy, injection site reactions may occur and include pain, itching, hives, swelling and inflammation. |
Alternância rápida de contração e relaxamento dos músculos (clonus). | Rapidly alternating muscular contraction and relaxation (clonus). |
lhadores e à grande alternância de locais de traba lho. | It is therefore extremely difficult to control exposure. |
Prevê se a possibilidade de alternância entre os diversos meios de transporte, em função do percurso de casa para o local de trabalho, e vice versa. | For example, a study published about two months ago showed the cost of term insurance premiums across the Community varies by more than a factor of 5 in ordinary language this is a rip off on the consumet. |
Em cada grupo, os governadores exercem o direito de voto em alternância. | The Governors in each group take turns to hold voting rights. |
A alternância dos locais de injeção ajuda normalmente a controlar eficazmente estas reações. | Rotation of injection sites usually helps to effectively manage these reactions. |
A multiplicidade de iniciativas e as coligações em contínua alternância retiram lhe toda a transparência. | Its lack of transparency is characterised by a multitude of initiatives and ever changing coalitions. |
A batida é acompanhada por uma alternância quinta perfeita díade e um acento de piano trichord. | The beat is accompanied by an alternating perfect fifth dyad and an accented piano trichord. |
Após a alternância, o Senegal aumentou o orçamento da educação, que atinge hoje em dia 35 . | Since the change of government, Senegal has increased its budget for education, which now stands at almost 35 . |
Chama se de gametófito a fase haploide das plantas cujo ciclo de vida apresenta alternância de gerações. | A gametophyte is the haploid multicellular stage in the alternation of generations life cycle of plants and algae. |
A alternância contínua do local de injeção numa determinada área reduz o risco de desenvolver estas reações. | Continuous rotation of the injection site within a given area reduces the risk of developing these reactions. |
Oficialmente uma república federativa, o Paquistão tem uma longa história de alternância entre democracia eleitoral e o autoritarismo. | Form of Government Officially a federal republic, Pakistan has had a long history of alternating periods of electoral democracy and authoritarian military government. |
Alternância dos locais de injecção) e voltará ao seu primeiro local de injecção após 8 injecções (16 dias). | Follow the sequence described in the schedule at the end of the Annex (see II) Rotating injection sites) and you will come back to your first injection site area after 8 injections (16 days). |
Assim, a alternância de esses dois, reduziram o número de pessoas que se encontram de oito para quatro. | So by switching those two, they reduced the number of people they meet from eight to four. |
A lipodistrofia ocorre em consequência da não alternância dos locais de injeção dentro de uma área de administração. | Lipodystrophy may occur at the injection site as a consequence of failure to rotate injection sites within an area. |
Não permitamos que as visões iluminadas de terroristas fanáticos se sobreponham ao sufrágio universal e à alternância política. | I should like you to take note of the increased difficulties some of us who come from rather strange parts of Britain will have in attending the whole of the partsession, particularly the Friday morning session, since Air France have cancelled their flight to London City Airport. |
Daí poderia surgir uma nova organização do tempo e da alternância entre emprego, formação, actividade, repouso e lazer. | Having said that, it is of course true that no one has a miracle cure that will transform Europe overnight into a land of milk and honey. |
Nós enfrentamos enormes problemas mundiais a crise financeira, o aquecimento global e este crescente sentido de medo e alternância. | We face huge issues as a world the financial crisis, global warming and this growing sense of fear and otherness. |
A alternância contínua do local de injecção numa determinada área pode ajudar a reduzir ou a evitar estas reacções. | Continuous rotation of the injection site within a given area may help to |
A alternância contínua do local de injecção numa determinada área pode ajudar a reduzir ou a evitar estas reacções. | 38 reduce or prevent these reactions. |
A alternância contínua do local de injecção numa determinada área pode ajudar a reduzir ou a evitar estas reacções. | 24 reduce or prevent these reactions. |
Lipodistrofia A lipodistrofia ocorre em consequência da não alternância dos locais de injecção dentro de uma área de administração. | Lipodystrophy Lipodystrophy may occur at the injection site as a consequence of failure to rotate injection sites within an area. |
A alternância contínua do local de injecção numa determinada área pode ajudar a reduzir ou a evitar estas reacções. | Reactions usually resolve in a few days to a few weeks. |
A alternância contínua do local de injecção numa determinada área pode ajudar a reduzir ou a evitar estas reacções. | Continuous rotation of the injection site within a given area may help to reduce or prevent these reactions. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | In the creation of the heavens and the earth, the alternation of night and day, are signs for the wise. |
Pelo contrário, o regresso da esquerda ao poder parece ser um exemplo perfeitamente normal, quase trivial, de alternância no governo. | On the contrary, the left s return to power appears to be an entirely normal, almost trivial, example of alternation in government. |
As estrofes principais alternam com uma estrofe refrão, e essa alternância pode apresentar vários modelos ABABAB , ABCBABCB , ACBACB , AABCCB , etc. | The main strophes alternate with a refrain strophe, and this alternation can have several models ABABAB..., ABCBABCB..., ACBACB..., AABCCB..., etc. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Undoubtedly in the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day are signs for the intelligent. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Surely in the creation of the heavens and earth and in the alternation of night and day there are signs for men possessed of minds |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Verily in the creation of the heavens and the earth and in the alter nation of the night and the day are signs Unto the men of understanding. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Verily! In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, are signs for people of understanding. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Surely in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are signs for men of understanding. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Lo! In the creation of the heavens and the earth and (in) the difference of night and day are tokens (of His Sovereignty) for men of understanding, |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Indeed in the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day, there are signs for those who possess intellect. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Surely, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are signs for those with minds. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | The creation of the heavens and the earth and the alternation of the day and the night are evidence (of the existence of God) for people of reason. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | Most surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day there are signs for men who understand. |
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos, | There are signs in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day for people of understanding |
Pesquisas relacionadas : Alternância Conjunta - Logging Alternância - Alternância Pulseira - Alternância Tração - Alternância Primavera - Alternância Política - Alternância Constante - Alternância Caneta - Alternância Software - Fixação De Alternância - Modo De Alternância - Parafuso De Alternância - Pino De Alternância