Tradução de "transformando sinal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sinal - tradução : Sinal - tradução : Transformando sinal - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Está transformando essas pessoas um dos temas Transformando os em empreendedores.
It's turning these guys again, one of the themes it's turning them into entrepreneurs.
Transformando tudo em sonho.
It transforms all into a dream
Transformando manifestantes em bodes expiatórios
Making scapegoats of protesters
Magnus Larsson Transformando dunas em arquitetura
Magnus Larsson Turning dunes into architecture
transformando se em lémures pouco depois.
becoming lemurs not much later.
Estão se transformando num tecido morto.
They are turning into dead tissue.
Comunidade Europeia, transformando uma nova etapa.
Parliament aims to step up the dialogue with the national parliaments, drawingsupport from the citizens of Europe themselves.
Arvind Gupta Transformando lixo em brinquedos educativos
Arvind Gupta Turning trash into toys for learning
Eles estão transformando esse lixo em arte.
And here they are transforming it into beauty.
Hera puniu Galanthis transformando em uma doninha.
Zeus condemned her by turning her into a turtle.
Que nojo, está se transformando numa serpente.
Gross, it's turning into a snake.
A lagarta está se transformando em uma borboleta.
The caterpillar is turning into a butterfly.
O sistema educacional está transformando estudantes em robôs.
The education system is turning students into robots.
Acho que estou me transformando em um dragão.
I think I'm becoming a dragon.
O sistema educacional atual está transformando estudantes em robôs.
The current educational system is transforming students into robots.
Masaya beija ela, transformando Ichigo em um ser humano.
Masaya kisses her, changing her back to a human, and revives her.
Transformando a antiga força européia em um estado anárquico.
The Commonwealth deteriorated from a European power into a state of anarchy.
1998 estava se transformando em um ano de recordes.
It was slightly updated for the 1991 model year.
Podemos matar 300 milhões, transformando 18 em 20, certo?
We can kill 300 million by turning 18 into 20, right?
E eu decidi explorar esse movimento transformando as em artistas.
And I decided to explore this movement by turning trees into artists.
Isso também está transformando a história da Índia pelo mundo.
But that too is transforming the Indian story around the world.
Mas isso está transformando 99 das crianças que o recebem.
But this is transforming 99 percent of the kids who get this.
Quênia está se transformando em um estado policial, Ory escreve
Kenya is turning into a police state, Ory writes
Senhora Presidente, contrariámos a criação divina, transformando ruminantes em canibais.
We went against God' s creation by turning ruminants into cannibals.
Sempre transformando e mudando o mundo, como a mudança do clima.
It's constantly morphing and changing the world, like climate change.
Prendendo se às rochas, e comendo as também. Transformando terras estéreis.
clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land.
Nós estamos removendo as ogivas russas, e transformando as em eletricidade.
We have been taking down the Russian warheads, turning it into electricity.
E assim, pequenas quantidades de tecnologia já estavam transformando o mundo.
And so, already small amounts of technology were transforming the world.
Ela basicamente criou as danças em Oklahoma , transformando o teatro americano.
She basically created the dances in Oklahoma, transforming the American theater.
Transformando o lugar comum em propriedade privada e e riqueza privada.
Transformando o lugar comum em propriedade privada e e riqueza privada.
A Verdade Eterna está transformando o universo (Ciência e Saúde, p.
Eternal Truth is changing the universe ( lt i gt Science and Health lt i gt , p.
O que é realmente interessante é que não estamos transformando nosso pensamento em uma nova forma de agir. Estamos transformando nossos atos em uma nova forma de pensar.
Now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting we're acting our way into a new way of thinking.
Sinal
Signals
Sinal
Signal
Sinal
Signal
sinal
signal
Sinal
Sign
Sinal
Signal
Eles estavam basicamente transformando poluição em fartura para as pessoas do deserto.
They were literally turning pollution into abundance for a desert people.
A batéria está lá, comendo os mesmos açúcares, transformando os em ácidos.
Bacteria is in there, eating the same sugars, turning them into acids.
Em 1972, o governo mexicano comprou a empresa, transformando a em estatal.
In 1972, the Mexican government bought the company, turning it into a government monopoly.
Transformando grandes dados em grandes oportunidades para organizações em todo o mundo.
Turning big data into big opportunity for organizations all over the world.
Comunidade desenvolveu se, transformando se numa autêntica política comunitária, de grande significado.
MAIN RESULTS Following adoption of Regulation No. 17 62, EC competition policy has developed into a genuine and highly influential Community policy.
Comunidade desenvolveu se, transformando se numa autêntica política comunitária, de grande significado.
However, with the support of the Court of Justice, the Commission has broadened the scope of Article 86 to encompass the strengthening of a market position.
O primeiro sinal deveria ser um sinal de credibilidade.
The first signal should be that of credibility.

 

Pesquisas relacionadas : Transformando Momento - Verde Transformando - Transformando Direcção - Transformando-se - Fuso Transformando - Transformando Crenças - Transformando Cilindro - Corte Transformando - Transformando Poder - Fixação Transformando - Transformando Porcas - Transformando De - Gama Transformando - Parafuso Transformando