Tradução de "transformando sinal" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sinal - tradução : Sinal - tradução : Transformando sinal - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está transformando essas pessoas um dos temas Transformando os em empreendedores. | It's turning these guys again, one of the themes it's turning them into entrepreneurs. |
Transformando tudo em sonho. | It transforms all into a dream |
Transformando manifestantes em bodes expiatórios | Making scapegoats of protesters |
Magnus Larsson Transformando dunas em arquitetura | Magnus Larsson Turning dunes into architecture |
transformando se em lémures pouco depois. | becoming lemurs not much later. |
Estão se transformando num tecido morto. | They are turning into dead tissue. |
Comunidade Europeia, transformando uma nova etapa. | Parliament aims to step up the dialogue with the national parliaments, drawingsupport from the citizens of Europe themselves. |
Arvind Gupta Transformando lixo em brinquedos educativos | Arvind Gupta Turning trash into toys for learning |
Eles estão transformando esse lixo em arte. | And here they are transforming it into beauty. |
Hera puniu Galanthis transformando em uma doninha. | Zeus condemned her by turning her into a turtle. |
Que nojo, está se transformando numa serpente. | Gross, it's turning into a snake. |
A lagarta está se transformando em uma borboleta. | The caterpillar is turning into a butterfly. |
O sistema educacional está transformando estudantes em robôs. | The education system is turning students into robots. |
Acho que estou me transformando em um dragão. | I think I'm becoming a dragon. |
O sistema educacional atual está transformando estudantes em robôs. | The current educational system is transforming students into robots. |
Masaya beija ela, transformando Ichigo em um ser humano. | Masaya kisses her, changing her back to a human, and revives her. |
Transformando a antiga força européia em um estado anárquico. | The Commonwealth deteriorated from a European power into a state of anarchy. |
1998 estava se transformando em um ano de recordes. | It was slightly updated for the 1991 model year. |
Podemos matar 300 milhões, transformando 18 em 20, certo? | We can kill 300 million by turning 18 into 20, right? |
E eu decidi explorar esse movimento transformando as em artistas. | And I decided to explore this movement by turning trees into artists. |
Isso também está transformando a história da Índia pelo mundo. | But that too is transforming the Indian story around the world. |
Mas isso está transformando 99 das crianças que o recebem. | But this is transforming 99 percent of the kids who get this. |
Quênia está se transformando em um estado policial, Ory escreve | Kenya is turning into a police state, Ory writes |
Senhora Presidente, contrariámos a criação divina, transformando ruminantes em canibais. | We went against God' s creation by turning ruminants into cannibals. |
Sempre transformando e mudando o mundo, como a mudança do clima. | It's constantly morphing and changing the world, like climate change. |
Prendendo se às rochas, e comendo as também. Transformando terras estéreis. | clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land. |
Nós estamos removendo as ogivas russas, e transformando as em eletricidade. | We have been taking down the Russian warheads, turning it into electricity. |
E assim, pequenas quantidades de tecnologia já estavam transformando o mundo. | And so, already small amounts of technology were transforming the world. |
Ela basicamente criou as danças em Oklahoma , transformando o teatro americano. | She basically created the dances in Oklahoma, transforming the American theater. |
Transformando o lugar comum em propriedade privada e e riqueza privada. | Transformando o lugar comum em propriedade privada e e riqueza privada. |
A Verdade Eterna está transformando o universo (Ciência e Saúde, p. | Eternal Truth is changing the universe ( lt i gt Science and Health lt i gt , p. |
O que é realmente interessante é que não estamos transformando nosso pensamento em uma nova forma de agir. Estamos transformando nossos atos em uma nova forma de pensar. | Now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting we're acting our way into a new way of thinking. |
Sinal | Signals |
Sinal | Signal |
Sinal | Signal |
sinal | signal |
Sinal | Sign |
Sinal | Signal |
Eles estavam basicamente transformando poluição em fartura para as pessoas do deserto. | They were literally turning pollution into abundance for a desert people. |
A batéria está lá, comendo os mesmos açúcares, transformando os em ácidos. | Bacteria is in there, eating the same sugars, turning them into acids. |
Em 1972, o governo mexicano comprou a empresa, transformando a em estatal. | In 1972, the Mexican government bought the company, turning it into a government monopoly. |
Transformando grandes dados em grandes oportunidades para organizações em todo o mundo. | Turning big data into big opportunity for organizations all over the world. |
Comunidade desenvolveu se, transformando se numa autêntica política comunitária, de grande significado. | MAIN RESULTS Following adoption of Regulation No. 17 62, EC competition policy has developed into a genuine and highly influential Community policy. |
Comunidade desenvolveu se, transformando se numa autêntica política comunitária, de grande significado. | However, with the support of the Court of Justice, the Commission has broadened the scope of Article 86 to encompass the strengthening of a market position. |
O primeiro sinal deveria ser um sinal de credibilidade. | The first signal should be that of credibility. |
Pesquisas relacionadas : Transformando Momento - Verde Transformando - Transformando Direcção - Transformando-se - Fuso Transformando - Transformando Crenças - Transformando Cilindro - Corte Transformando - Transformando Poder - Fixação Transformando - Transformando Porcas - Transformando De - Gama Transformando - Parafuso Transformando