Tradução de "tratamento recíproco" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tratamento - tradução : Tratamento recíproco - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Recíproco
Reciprocal
É recíproco.
Right back at you.
1 tfp recíproco
For multiple CEs operating simultaneously and sharing memory
Recíproco da recuperação observada
reciprocal of observed recovery
Isto inclui o respeito recíproco, o conhecimento recíproco do trabalho efectuado, bem como a demonstração de transparência.
This means that there must be mutual respect, an awareness of roles, and transparency.
Então vamos apenas multiplicar pelo recíproco.
So let's just multiply by the reciprocal.
Segunda secção (reconhecimento recíproco dos certificados)
Section 2 (mutual recognition of certificates)
Os biólogos chamam isso de altruísmo recíproco.
Biologists call that reciprocal altruism. OK.
Altruísmo Recíproco é umas das teorias da sociobiologia.
Another is the tit for tat strategy of reciprocal altruism.
Então eu imediatamente pego o recíproco da base.
So I immediately take the reciprocal of the base.
Só assim se pode evitar um racismo recíproco.
It is all proof that the truth hurts.
O alargamento da União Europeia foi sempre um processo recíproco.
European Union enlargement has always been a two way process.
Este sentido de responsa bilidade mútua tem de ser recíproco.
The removal of these controls has formed a crucial part of our single market legislation, from which all of us have everything to gain.
SECTORES em que a equivalência é reconhecida de modo recíproco
SECTORS WHERE RECOGNITION OF EQUIVALENCE IS MUTUAL
SECTORES EM QUE A EQUIVALÊNCIA É RECONHECIDA DE MODO RECÍPROCO
SECTORS WHERE RECOGNITION OF EQUIVALENCE IS MUTUAL
Porém, a cooperação só é possível se for um processo recíproco.
However, cooperation is only achievable if it is a two way process.
O recíproco não é verdadeiro, como se pode ver pela função módulo.
Since is a function, it can be evaluated at a point .
Então, sempre que possível, deveríamos aplicar de facto o princípio do reconhecimento recíproco.
We should then, if at all possible, cause the principle of mutual recognition to prevail in fact.
Se você quer alguém fazer qualquer coisa por ele. Isso é algo recíproco.
Well, if you love someone, you'll do anything for 'em.
Mas dividir por uma fração é a mesma coisa que multiplicar pelo seu recíproco.
But dividing by a fraction is the same thing as multiplying by the reciprocal.
Trocando informações sobre a segurança da cadeia de abastecimento, para seu interesse recíproco e
engaging in mutually beneficial exchanges of information regarding supply chain security and
Uma explicação mais convincente se encontra nos conceitos de altruísmo recíproco e seleção de parentesco.
Instead, he claims, a more convincing explanation is to be found in the concepts of reciprocal altruism and kin selection.
E é recíproco, e ajuda a evitar que os problemas como equívocos e estereótipos aconteçam.
And it's vice versa, and it helps stop problems of misunderstanding and stereotypes from happening.
Uma segunda fase capaz de nos levar definitivamente ao reconheci mento recíproco das cartas de condução.
Anyone who did not change his driving licence within a specific timelimit was in fact penalized.
Além disso, o acordo contém disposições para o apoio recíproco de todos os países vizinhos.
The agreement contains in addition arrangements for the mutual support of all states border ing the North Sea.
Outro elemento essencial é o diálogo político, na condição de ser recíproco e efectivamente aplicado.
Political dialogue is another essential element. It must also be reciprocal and effectively implemented.
Intercâmbio recíproco de informações, nomeadamente no que respeita ao desenvolvimento das políticas agrícolas das Partes
the mutual exchange of information, including that concerning the development of the Parties' agricultural policies
Nós apenas temos que multiplicar ambos os lados vezes o recíproco o coeficiente do lado esquerdo.
We just have to multiply both sides times the reciprocal of the coefficient on the left hand side.
Vários séculos de intercâmbio e enriquecimento recíproco não podem ser apagados assim sem mais nem menos.
It implies much effort and expenditure which, in my view, will have no power to improve the security of our continent.
O conhecimento de outras culturas melhora o entendimento recíproco entre os povos em prol da paz.
Familiarisation with other cultures helps nations and peoples to understand each other and fosters peace.
O nosso respeito pelas leis americanas deve alicerçar se no recíproco respeito pelo nosso ordenamento jurídico.
Our respect for US law must be based on mutual respect for our own legal system.
Controlos nas fronteiras em relação aos sectores em que a equivalência é reconhecida de modo recíproco
Border checks for sectors where recognition of equivalence is mutual
Essa é a mesma coisa que tomar o recíproco da base e elevando isso ao expoente positivo.
That's the same thing as taking the reciprocal of the base and raising it to the positive exponent.
E o recíproco de 1 3 é 3, ou você mesmo pode pensar nisso 3 em 1.
And the reciprocal of 1 3 is 3, or you can even think of it as 3 over 1.
No entanto, como representante do Partido dos Reformados, não sou a favor do reconhecimento recíproco das decisões.
However, as a representative of the Pensioners' Party, I am not in favour of the mutual recognition of decisions.
Nós neste aspecto, existe unanimidade no Parlamento Europeu lutamos em última análise pelo princípio do reconhecimento recíproco.
We and Parliament is at one on this point are, at the end of the day, fighting for the principle of mutual recognition.
A ninguém devais coisa alguma, senão o amor recíproco pois quem ama ao próximo tem cumprido a lei.
Owe no one anything, except to love one another for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
A ninguém devais coisa alguma, senão o amor recíproco pois quem ama ao próximo tem cumprido a lei.
Owe no man any thing, but to love one another for he that loveth another hath fulfilled the law.
Vamos Na verdade, a coisa mais simples a se fazer é ter o recíproco em ambos os lados.
Actually, the simplest thing to do is actually take the reciprocal of both sides.
Se quisermos o valor recíproco de 2 bem aqui, nós precisamos apenas elevar 8 à 1 3 negativo.
If we want the reciprocal of 2 right over here, we have to just raise 8 to the negative one third.
Nos anos 80, assistiu se a um aumento significativo do comércio recíproco entre a CE e a ASEAN.
The 1980s witnessed a significant increase in the two way trade between the EC and ASEAN.
Este princípio é recíproco, embora inicialmente se aplique sobretudo aos agricultores que pretendem introduzir OGM nas suas culturas.
This principle is mutual, although at the beginning it will mainly concern farmers who want to grow GMOs.
Em relação aos sectores em que a equivalência é reconhecida de modo recíproco, serão cobradas as seguintes taxas
For sectors where recognition of equivalence is mutual, the fees shall be
Em meio a sua vida agitada, Malcolm passou a reparar em uma moça chamada Betty, o interesse era recíproco.
MalcolmX argued for the affirmative, and interest in the debate was so high that it was televised nationally by the BBC.
E, finalmente, o inverso de uma matriz é análogo ao tomar o recíproco ou invertendo um número regular scaler.
And finally, the inverse of a matrix is analogous to taking the reciprocal or inverting a regular scaler number.

 

Pesquisas relacionadas : Efeito Recíproco - Cruzamento Recíproco - Intercâmbio Recíproco - Valor Recíproco - Pronome Recíproco - Altruísmo Recíproco - Acesso Recíproco - Determinismo Recíproco - Negócio Recíproco - Conhecimento Recíproco - Movimento Recíproco - Compromisso Recíproco - Movimento Recíproco - Financiamento Recíproco