Tradução de "trem noturno" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Noturno - tradução : Trem - tradução : Trem - tradução : Trem noturno - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Num clube noturno?
At a nightclub?
Sou vigilante noturno.
I'm a night watchman.
Foi um mergulho noturno.
It was an evening dive.
O magnífico entretenimento noturno
A night on the town
É um animal noturno.
The tail is prehensile.
Quem? O clube noturno.
The nightclub.
O Bote Noturno do Albany!
The Albany Night Boat!
10 N.º 5 (Chopin) Noturno Op.
5, Chopin Étude in E minor, Op.
Pelo céu e pelo visitante noturno
I CALL TO witness the heavens and the night Star
Pelo céu e pelo visitante noturno
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.
Pelo céu e pelo visitante noturno
By heaven and the night star!
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the heaven and the night comer
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the heaven, and At Tariq (the night comer, i.e. the bright star)
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the sky and at Tariq.
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the heaven, and the night visitor,
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the heaven and the Morning Star
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the heaven, and by the nightly visitor
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the sky, and by the nightly comer!
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the sky and the night comer
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the heavens and al tariq.
Pelo céu e pelo visitante noturno
I swear by the heaven and the comer by night
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the heavens and that which comes in the night
Pelo céu e pelo visitante noturno
By the Sky and the Night Visitant (therein)
É à escala do céu noturno.
And it's at the scale of the night sky.
Onde? Uhm... num clube noturno qualquer.
Uh... some nightclub.
Ela trabalha num club noturno qualquer...
She works in some nightclub.
Estou na estação de trem esperando por um trem.
I'm at the train station, waiting for a train.
Foi feito na escala do céu noturno.
And it's at the scale of the night sky.
Rio de Janeiro Topbooks, 1995 Noturno romano.
Rio de Janeiro Topbooks, 1995.
Fui de um clube noturno para outro.
I went from one nightclub to another. You were looking for me?
O trem.
The train.
Assim, primeiramente, relativo ao trem bem aqui, para o trem
So, first of all, relative to this train right here, to train
Esse trem moveu 100 e esse trem moveu 700 metros.
This train moved 100 and this train would've moved 700 meters.
O nosso trem precisa aguardar a chegada de um outro trem.
Our train still needs to wait for the arrival of another train.
E então o trem A ultrapassou o trem B. 200 metros
And then train A has passed train B. 200 meters.
As estrelas brilhando no céu noturno pareciam joias.
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
Usa a metáfora de um céu noturno interativo.
And it uses this metaphor of an interactive night sky.
Sono noturno em 25 das noites mais sintomáticas
Nighttime sleep on 25 most symptomatic nights
Leiam tudo sobre o assassinato no Clube noturno!
Read all about the big nightclub murder!
Comecei a pensar no céu noturno, e em como os humanos sempre usaram o céu noturno para projetar as suas grandes histórias.
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories.
Partimos de trem.
We left by train.
Aquietar o trem.
Quieted the train.
Peguemos o trem.
Let's take a train.
O trem descarrilhou.
The train ran off the tracks.
Perdi meu trem.
I have missed my train.

 

Pesquisas relacionadas : Guarda Noturno - Jejum Noturno - Modo Noturno - Vôo Noturno - Trabalho Noturno - Entretenimento Noturno - Trabalho Noturno - Terror Noturno - Corvo Noturno - Resfriamento Noturno - Cruzeiro Noturno - Cruzeiro Noturno - Creme Noturno