Tradução de "trocar experiências" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Trocar - tradução : Trocar - tradução : Trocar - tradução : Trocar - tradução : Trocar experiências - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
trocar experiências e melhores práticas em matéria de facilitação do trânsito | Customs and administrative cooperation |
trocar experiências e melhores práticas em matéria de facilitação do trânsito | provide the necessary support for the SADC EPA States' customs administrations to effectively implement this Agreement. |
trocar informações e experiências sobre as políticas nas instâncias multilaterais de energia existentes | improving the functioning of global energy markets |
Trocar informações e experiências sobre as políticas nas instâncias multilaterais existentes no setor da energia | exchanging information and policy experiences through existing multilateral energy fora |
As Partes comprometem se a trocar informações e a partilhar experiências sobre questões de propriedade intelectual, designadamente | The Parties reaffirm the importance of their rights and obligations in relation to intellectual property rights, including copyright and related rights, trademarks, geographical indications, designs and patents, and their enforcement, in accordance with the highest international standards that the Parties adhere to. |
Antes de finalizar o seu orçamento, é sempre bom conversar com outros organizadores para trocar ideias e experiências. | Lars Damm |
Além disso, a REFP oferece, através do seu fórum de discussão, a possibilidade de trocar conhecimentos e experiências. | Via its discussion function, EPLN also provides the possibility of exchanging knowledge and experience. |
Todos os anos a FIP realiza um congresso onde se reúnem farmacêuticos para trocar experiências e pontos de vista. | FIP consists of two boards the Board of Pharmaceutical Practice and the Board of Pharmaceutical Sciences. |
Os Estados Membros devem trocar experiências e informações para que cada vez maior número de situações de perigo possam ser evitadas. | Member States must exchange experiences and information so that more risk situations can be avoided. |
Trocar informações e experiências sobre a preparação e a aplicação dos seus regulamentos técnicos e procedimentos de avaliação da conformidade | exchanging information and experiences on the preparation and application of their respective technical regulations and conformity assessment procedures |
trocar experiências e melhores práticas em matéria de luta contra a corrupção e a fraude nas áreas relacionadas com o presente capítulo | provide the necessary support for the SADC EPA States' customs administrations to effectively implement this Agreement. |
trocar experiências e melhores práticas em matéria de luta contra a corrupção e a fraude nas áreas relacionadas com o presente capítulo | promote harmonisation of customs legislation and procedures |
Trocar experiências e informações nos domínios científico e tecnológico a nível regional, nomeadamente no que respeita à execução das diversas políticas e programas | exchange scientific and technological information and experience at regional level, especially on the implementation of policies and programmes |
Trocar | Exchange |
Trocar? | Swap it? |
trocar experiências e melhores práticas sobre questões relacionadas com os procedimentos de importação, exportação e trânsito e com a melhoria dos serviços prestados à comunidade empresarial | Article 42 |
trocar experiências e melhores práticas sobre questões relacionadas com os procedimentos de importação, exportação e trânsito e com a melhoria dos serviços prestados à comunidade empresarial | ensure that legitimate public policy objectives, including those related to security and the prevention of fraud in the area of customs and trade facilitation, shall not be compromised in any way and |
Trocar Selecção | Flip Selection |
Não trocar. | Don't switch |
Váse trocar. | Hey, go change. |
Podemos trocar? | Can we swap? |
Trocar quinquilharias? | Trade for trinkets? |
Apesar da pouca idade, a maioria dos adolescentes tende a trocar carícias e a fazer experiências de toques íntimos sem penetração ( petting ) como preparação para o ato sexual. | Sexual events (such as sexual touching, sexual intercourse) were less common than romantic events (holding hands) and social events (being with one's partner in a group setting). |
Trocar os Painéis | Swap Panels |
Trocar os Lados | Swap Sides |
Trocar Linhas Radicais | Switch Radical Lines |
Texto Trocar Cores | Text Swap Colors |
Trocar de Lugares | Swap Seats |
Trocar as Cores | Swap Colors |
Trocar de Peças | Exchange Tiles |
Trocar as Localizações | Swap Paths |
Vou me trocar. | Lower food prices had an added benefit. |
Decidiram trocar dele. | And so they thought they dhave a little fun with him. |
Ele queria trocar. | He wanted to swap it. |
Queria trocar assassinatos. | He had a crazy scheme about exchanging murders. |
Até mesmo trocar | Even swap |
Trocar de barras. | Changing bars. |
Trata se, antes de mais, de estabelecer linguagens comuns, depois comparar os resultados, e por fim trocar experiências, deixando no entanto a cada Estado a responsabilidade do seu sistema educativo. | First of all, they had to establish a common language and then compare results in order to share experiences, whilst leaving each Member State with full responsibility for its own education system. |
Vamos trocar de lugar. | Let me exchange seats with you. |
Vou trocar minha camisa. | I'm going to change my shirt. |
Vou trocar de camisa. | I'm going to change my shirt. |
Gostaria de trocar dinheiro. | I would like to exchange money. |
Eu quero trocar isso. | I want to change that. |
Comece a trocar isto. | Begin to change this. |
Quer trocar de lugar? | Do you want to switch seats? |
Pesquisas relacionadas : Trocar Conhecimentos - Trocar Dados - Trocar Histórias - Vamos Trocar - Quer Trocar - Trocar Fotos - Trocar-se - Trocar Cumprimentos - Luva Trocar - Trocar Ideias