Tradução de "trouxe para o papel" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Papel - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Seu papel em Passion Fish (1992) trouxe outra nomeação, desta vez para o prêmio de Melhor Atriz.
McDonnell's role in Passion Fish (1992) brought her another Academy Award nomination, this time for Best Actress in a Leading Role.
Trouxe sempre o bacon para casa, não trouxe?
Always brings home the bacon, doesn't he?
Trouxe o para a superfície.
It brought it up...
Quem o trouxe para baixo?
Who brought that man down?
Quem o trouxe para aqui?
Who brought you here?
Ent?o Apartamento realmente primeira trouxe, segundo Otto trazido, trouxe alegria para
So really first brought Apartment, second brought Otto, it brought joy to
Trouxe o contrato para o programa...
I brought the contract for the radio show...
O que você trouxe para mim?
What did you bring me?
O que você trouxe para nós?
What did you bring for us?
Trouxe algo para o Tom comer.
I brought Tom something to eat.
Trouxe uma arma para o espaço?
What're you doin' with a gun in space? Come on, come on.
Você trouxe biscoitos para o almoço?
Did you bring cookies for lunch?
O que trouxe você para LA?
What brought you to LA?
Por que o trouxe para cá?
Why on earth did you bring him here?
Então, quem o trouxe para aqui?
Well, who brought you here?
Por que o trouxe para isso?
Why carry this fellow to do it?
Trouxe o Raymond, está para morrer.
I think Raymond's dying.
Eu trouxe o meu, você trouxe o seu?
I brought mine. Did you bring yours?
Você não trouxe o seu violão, trouxe?
You didn't bring your guitar, did you?
Olhe o que eu trouxe para você.
Look what I got for you.
Eu trouxe algo para o Tom comer.
I brought Tom something to eat.
O que eu trouxe você para? risos
What have I brought you up for? laughter
trouxe a ruína para o Vale Feliz!
brought ruin to Happy Valley.
Nice trouxe demasiado pouca democracia e não trouxe nenhuma base sólida para o alargamento a Leste.
Nice resulted in too little democracy and failed to create a sound basis for enlargement.
Trouxe doces para vocês.
I brought some candy for you.
Trouxe alguém para cima?
Did you pick anyone up now?
Eu as trouxe para...
I brought them for...
A guerra trouxe a ruína para o país.
The war brought ruin to the country.
O Tom trouxe bastante comida para todos comerem.
Tom brought enough food to feed everyone.
O Tom me trouxe alguma coisa para comer.
Tom brought me something to eat.
Dimitri, o que você trouxe para nós hoje?
Crap. Dimitri, what did you bring us today?
Foi Mr. Christian quem o trouxe para baixo.
It was Mr. Christian brought you down, lad.
Trouxe licor para o brinde. Vamos aos brindes.
I've poured some wine for a toast.
Não trouxe fato de banho para o trabalho.
I didn't bring a swimming suit along on the job, sir.
Trouxe umas pessoas da capital para o conhecerem.
I brought some people up from the capital just to meet you.
Trouxe uma balde de cerveja para o Clay.
I brought a bucket of beer for Clay.
O que o trouxe para a África, Sr. Allnut?
What brought you to Africa, Mr. Allnut?
Trouxe alguns laços para o cabelo das crianças, para... o funeral.
I've brought some hair ribbons for the children for... For the funeral.
Eu trouxe algo para você.
I brought you a little something.
Trouxe estudantes para resolver problemas.
She brought students in to solve problems.
Eu trouxe algo para você.
I brought something for you.
Ela trouxe café para mim.
She brought me coffee.
Fadil trouxe Layla para casa.
Fadil brought Layla home.
Eu trouxe café para você.
I brought you coffee.
Eu trouxe doces para vocês.
I brought some candy for you.

 

Pesquisas relacionadas : Trouxe Para - Trouxe Para O Sucesso - Trouxe Para O Hospital - Trouxe Para O Mercado - Trouxe Para O Cumprimento - Trouxe Para O Site - Trouxe - Trouxe - Trouxe - Trouxe - Trouxe