Tradução de "tudo é perfeito" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tudo - tradução : Perfeito - tradução : Perfeito - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo é perfeito - tradução : Tudo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele é perfeito em tudo.
He's perfect at everything.
Você é perfeito em tudo.
You're perfect at everything.
Tudo sobre ela é perfeito.
Everything about her is perfect.
Tudo sobre ele é perfeito.
Everything about him is perfect.
Nem tudo é perfeito, obviamente.
Their implementation will be a test of our will in the months to come.
Tudo é perfeito porque você existe.
Everything is perfect because you exist.
Tudo bem. Perfeito.
Alright. Great.
Tudo será perfeito.
Everything will be perfect.
Tudo foi perfeito.
Everything was perfect.
Evidentemente que nem tudo é perfeito na Europa.
Of course, not everything in Europe is perfect.
Nós sabemos que nem tudo é ainda perfeito.
We know everything is not yet perfect.
Foi tudo muito perfeito.
It has been all so perfect.
Mas é óbvio que nem tudo é perfeito na Europa.
Not everything is perfect in Europe, of course. We do not invest enough in education, training and lifelong learning.
Nem tudo é perfeito no Afeganistão, de forma nenhuma.
Not all is perfect by any means in Afghanistan.
É que tudo sempre foi tão perfeito para vocês.
It's just that everything has always been so perfect for you.
Tudo bem. OK, então... perfeito.
All right. Okay, so ... perfect.
Quero que tudo esteja perfeito.
I want everything to be perfect.
Parece que tudo foi perfeito.
Sounds as if it went off all right.
Tem de estar tudo perfeito.
Everything's got to be right, dumpling. Just right.
E a música lá, quero dizer, os instrumentos, os ritmos intricados, a maneira como é tocada, o cenário, o contexto, é tudo perfeito. Tudo funciona perfeito.
And the music there, I would say, the instruments, the intricate rhythms, the way it's played, the setting, the context, it's all perfect. It all works perfect.
Eu quero que tudo esteja perfeito.
I want everything to be perfect.
Tudo estava perfeito, como eu esperava.
Everything was perfect, just as I expected.
Tudo era perfeito, como eu esperei.
Everything was perfect, just as I expected.
Eu quero que tudo esteja perfeito.
I want everything to be just right.
Tudo está perfeito porque você existe.
Everything is perfect because you exist.
Tudo foi perfeito, exatamente como eu esperava.
Everything was perfect, just as I expected.
Perfeito. Isso é perfeito.
Okay, well, perfect then!
Vamos fazer de novo para termos tudo perfeito.
Fine. Let's do it again so we'll have everything perfect.
A citação é um resumo perfeito de tudo o que somos e fazemos.
The quotation is a perfect summary of everything we are about, of everything we do.
Não cem por cento, pois que é claro que nem tudo está perfeito.
Not entirely everything is not of course perfect.
Um homicídio nunca é perfeito, mais tarde ou mais cedo tudo se descobre.
Murder's never perfect. Always comes apart sooner or later.
É claro que houve erros de ambos os lados, é claro que nem tudo é perfeito.
We have nearly finished with 1986 we haven't yet got to 1987.
Ainda nem tudo é perfeito, evidentemente. A pesca artesanal, por exemplo, continua de fora.
Turning to the subject of this debate, I have to say that the administrative language used in politics is sometimes virtually unintelligible to the average citizen.
Desejamos a você uma boa viagem, tudo está perfeito.
Gagarin reports, ...the flight is continuing well.
Quando lá cheguei, tudo estava perfeito exceto a cauda.
And when I got there, everything was perfect except the tail.
Entusiasmo, porque neste processo tudo parece justo e perfeito.
It is also pointed out that there is the possibility of a lowering of quality in the more developed countries.
E usa também uns brilhantes para ser tudo perfeito.
And look, Maudie put on a few sparklers too. Do it up proper. Here.
Estou certo de que querem que saia tudo perfeito.
Now, I'm sure that you want this to come off perfect in every detail...
Na verdade, tudo indica que o olho humano não é perfeito, e que há variações.
In fact, all evidence shows that the human eye is not perfect, and that there is variation.
Nem tudo é perfeito, mas penso que é justo dizer que as coisas estão a correr bem.
All is not perfect, but I do believe it is fair to state that things are going well.
É perfeito.
It's perfect.
É perfeito.
It is perfect.
É perfeito.
He's perfect.
É perfeito.
A perfect man.
É perfeito?
Is he perfect?

 

Pesquisas relacionadas : Tudo Perfeito - Tudo Perfeito - é Perfeito - é Perfeito - Tudo Correu Perfeito - Tudo Foi Perfeito - é Tudo - Tudo é - é Tudo - é Tudo - Ele é Perfeito - é Simplesmente Perfeito - Você é Perfeito - Isso é Perfeito