Tradução de "tudo sobre carros" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Tudo - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Tudo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Tom sabe tudo que tem para saber sobre carros italianos.
Tom knows everything there is to know about Italian cars.
Dispara sobre os carros e, acima de tudo, apanha o Rico.
Shoot the cars right out, and above all, get Rico.
Ponham tudo Ia atras nos carros.
pile everything up in the wagons.
Eu cresci empregados, carros, televisão, tudo isso.
I grew up servants, cars, televisions, all that stuff.
Tem veleiros, carros, jóias e tudo mais.
She's got sailboats and cars and jewels and everything.
Canções são escritas sobre carros.
Songs are written about cars.
Escrevem se canções sobre carros.
Songs are written about cars.
Nós falamos sobre independência energética. Sobre carros de hidrogênio.
We talk about energy independence. We talk about hydrogen cars.
tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito, e capitães sobre todos eles.
and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito, e capitães sobre todos eles.
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Larry Burns fala sobre o futuro dos carros
Larry Burns on the future of cars
O que é que há sobre carros voadores?
What is it about flying cars?
Eu realmente quero saber sobre os seus carros.
Eu realmente quero saber sobre os seus carros.
Creio que todas as coisas com que lidamos a nossa roupa, os carros, as estradas, tudo tudo deriva dele.
Because I think everything that we're involved in our clothing, our cars, our roads, and everything are directly a result.
Nossos carros possuem sensores com os quais eles magicamente podem ver tudo ao redor deles e tomar decisões sobre todos os aspectos da direção.
Our cars have sensors by which they magically can see everything around them and make decisions about every aspect of driving.
Nossos carros possuem sensores com os quais eles magicamente podem ver tudo à sua volta e tomar decisões sobre todos os aspectos da condução.
Our cars have sensors by which they magically can see everything around them and make decisions about every aspect of driving.
Steven Levitt fala sobre cadeiras de criança para carros
Steven Levitt on child carseats
No futuro, com carros a trocar informação uns com os outros, veremos não só três carros à frente e três carros atrás, para a direita e para a esquerda, tudo ao mesmo tempo, com visão ampla, mas veremos também dentro dos carros.
In the future, with cars exchanging data with each other, we will be able to see not just three cars ahead and three cars behind, to the right and left, all at the same time, bird's eye view, we will actually be able to see into those cars.
Mas tudo, todas essas câmeras, e os microfones, e os sensores nos carros e tudo que é conectado a esta máquina.
But everything, all the cameras, and the microphones, and the sensors in cars and everything is connected to this machine.
Então todos já ouvimos falar sobre os Amish abandonando carros.
So we've all heard about the Amish giving up cars.
Podem fazer previsões razoáveis sobre como os carros se comportam.
You can make reasonable predictions about how cars behave.
Parece que vocês esvaziaram o cárter dos seus carros e simplesmente despejaram tudo no oceano.
It looks like you just emptied the oil pan in your car, and you just dumped it in the ocean.
Foi uma experiência muito boa. Os carros eram limpos e fiáveis, e tudo funcionou bem.
It was a very nice experience, and the cars were clean and reliable, and it all worked.
Carros gasolina versus carros elétricos.
Gasoline cars versus electric cars.
Eles riem de tudo, desde engarrafamentos enervante e situações de neve alarmante, à organização da árvore de Natal e novos impostos sobre os carros importados japoneses.
They laugh about everything from nerve racking traffic jams and alarming snow situations to Christmas tree arrangements and new taxes on the imported Japanese cars.
Porque eu acho que tudo no qual estamos envolvidos nossas roupas, nossos carros, nossas estradas, e tudo são diretamente um resultado disso.
Because I think everything that we're involved in our clothing, our cars, our roads, and everything are directly a result.
Possuem geralmente fumar senhoras carros carros.
Generally have ladies cars and smoking cars.
Foi uma experiência muito boa. E os carros eram limpos e de confiança, e tudo funcionava.
It was a very nice experience, and the cars were clean and reliable, and it all worked.
Tudo isto é financiado por um fundo, para o qual contribuem os compradores dos carros novos.
This is financed by a fund to which the buyer of a new car contributes.
Mas hoje eu me preocupo, e se tudo o que fazemos é vender mais carros e caminhões?
But today I worry about, what if all we do is sell more cars and trucks?
Esta escultura está no centro de tudo, é o que a arte manual põe nos nossos carros.
This sculpture is, of course, at the heart of all of it, and it's really what puts the craftsmanship into our cars.
Agora, agora cheguei ao ponto. Eu quero falar sobre carros como Arte.
Now, now I get to the point. I want to talk about cars as art.
Máquina IBM jogando fumaça sobre os carros. A fumaça vêm do telhado .
IBM machine putting a tar like substance on the cards. The tar is from the roof.
Viaja sobre carris numa estrada suburbana, e os carros circulam debaixo ele.
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it.
Tudo isso sobre 2 vezes c tudo isso sobre 32.
All of that over 2 times c all of that over 32.
Porque nós abusamos. Nós compramos carros extra grandes, superdimensionamos tudo, compramos remédios para a síndrome de pernas inquietas.
Because we binged. We bought extra large cars, supersized everything, we bought remedies for restless leg syndrome.
De iluminação, a maioria dos dispositivos que você possui, carros ou qualquer equipamento, tudo é alimentado por energia.
From lighting, to most devices that you own, cars or any equipment, everything is powered by energy.
E tudo isto, em baixo, é um museu e uma ideia para uma entrada de carros muito exuberante.
And all this stuff at the bottom is a museum, and an idea for a very fancy automobile entry.
E tudo isto foi substituído por carros puxados a cavalo, deslocando se ruidosamente por linhas fixas nesta avenida.
And then these were replaced by horse drawn trolleys... ...clanging along fixed tracks on this avenue.
Classificação Motos Carros Camiões Pilotos Portugueses Carros Motos Caminhão
Peterhansel lost time after hitting a tree during a duststorm in the twelfth stage, which was won by Luc Alphand who took the overall lead.
não, quero que me passes a consultar sobre tudo. Sobre tudo.
No, from now on ask me anything.
Oito carros!
Eight cars!
carros laterais
optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors
Carros funerários
With casings of plastics or other insulating material, with a current rating not exceeding 800 A
Carros laterais
Plastic insulated

 

Pesquisas relacionadas : Tudo Sobre - Tudo Sobre - Sobre Tudo - Sobre Tudo - Tudo Sobre - Sobre Tudo - Tudo Sobre - Tudo Sobre Este - Planador Sobre Tudo - Curioso Sobre Tudo - Pesquisar Sobre Tudo - Tudo Balanço Sobre - Significa Sobre Tudo - Tudo Sobre Você