Tradução de "turbulenta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Turbulenta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foi uma noite turbulenta.
'Twas a rough night.
Os pais de Lohan tiveram uma vida muito turbulenta.
Lohan's parents have a turbulent history.
De tempos a tempos ela é uma assembleia turbulenta.
But what does this figure conespond to?
enhor Presidente, este relatório tem uma história algo turbulenta.
Mr President, this report has a somewhat turbulent history.
Se a viagem se tornar turbulenta, há um balde lá atrás.
If this trip gets a little rough for you, there's a bucket back there.
Tempestades deste tipo são comuns dentro da atmosfera turbulenta de gigantes gasosos.
Storms such as this are common within the turbulent atmospheres of giant planets.
Início da carreira Epaminondas viveu em uma época turbulenta na história tebana.
Political and military career Background Epaminondas lived at a particularly turbulent point in Greek history.
Ela é turbulenta e obstinada não param em casa os seus pés
She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.
Ela é turbulenta e obstinada não param em casa os seus pés
(She is loud and stubborn her feet abide not in her house
E esta esperança, este otimismo, resistiu a um ano de uma transição turbulenta.
And this hope, this optimism, endured a year of turbulent transition.
Foi nomeado Marechal de França por Napoleão Bonaparte, com quem tinha uma relação turbulenta.
He was appointed as a Marshal of France by Napoleon I, though the two had a turbulent relationship.
A atmosfera em que a sonda desceu era mais quente e turbulenta que o esperado.
The atmosphere through which the probe descended was somewhat hotter and more turbulent than expected.
Esculturalmente, Rodin possuia uma capacidade única em modelar uma superfície complexa, turbulenta, profundamente embolsa em argila.
Sculpturally, Rodin possessed a unique ability to model a complex, turbulent, deeply pocketed surface in clay.
Bem, essa foi uma viagem turbulenta, mas eu só gostaria de introduzir alguns desses termos pra você.
Well this was a whirlwind tour, but I just want to introduce some of these terms to you.
A Primavera Árabe tornou se sangrenta e imprevisivelmente turbulenta, diminuindo ainda mais as possibilidades de paz na Palestina.
The Arab Spring has turned bloody and unpredictably turbulent, further diminishing the odds for peace in Palestine.
Tinha uma relação complicada e turbulenta com seu pai, o que teve uma grande influência sobre sua escrita.
He had a complicated and troubled relationship with his father that had a major effect on his writing.
A chave está no tratamento da segunda fase, que vai ser muito mais turbulenta do que o previsto.
The key is how to deal with the second stage which is going to be much more turbulent than expected.
Esta é a Índia que Mahatma Gandhi lutou para libertar e a sua política turbulenta é bem digna de celebração.
This is the India that Mahatma Gandhi fought to free, and its turbulent politics is well worth celebrating.
Em janeiro de 1978, ao fim de uma turbulenta turnê nos Estados Unidos, Rotten abandonou a banda e anunciou seu fim.
In January 1978, at the end of a turbulent tour of the United States, Rotten left the Sex Pistols and announced its break up.
e tu que estás cheia de clamor, cidade turbulenta, cidade alegre os teus mortos não são mortos espada, nem mortos em guerra.
You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
e tu que estás cheia de clamor, cidade turbulenta, cidade alegre os teus mortos não são mortos espada, nem mortos em guerra.
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Temos tido uma relação turbulenta com aquele país e sejamos justos os Estados Unidos não têm sido sempre um parceiro muito fiável.
We've had a rocky relationship with that country and, in all fairness, the United States has not always been a very reliable partner.
Uma das características da turbulenta política italiana mantém a coerência o controlo exercido pelos interesses instalados e o domínio de uma burocracia hipertrofiada e ineficaz.
One feature of Italy s turbulent politics remains consistent the control exercised by entrenched interests, and the dominance of a bloated and inefficient bureaucracy.
A relação de Spock e Sarek é tensa e turbulenta, apesar de enraizada em um respeito subjacente e um cuidadoso e contido amor pelo outro.
The relationship between Spock and Sarek is strained and often turbulent, although rooted in an underlying respect and carefully restrained love for each other.
Por outro lado, embora admitindo os talentos de Caravaggio como pintor, Bellori lamentava seu estilo excessivamente naturalista, se não sua própria moral turbulenta e persona.
On the other hand, while admitting Caravaggio's talents as a painter, Bellori deplored his over naturalistic style, if not his turbulent morals and persona.
Este filme estilo road trip leva os espectadores desde a turbulenta Caracas às paisagens rurais do estado venezuelano de Bolívar, até o topo do Monte Roraima.
This road movie takes viewers from the turbulent urban environment of Caracas to the rural landscapes of the Venezuelan state of Bolivar, all the way to the top of Mount Roraima.
Sobreviventes do Holocausto em nada o meu pai teve uma vida muito turbulenta, e ele cresceu em uma centena de seus pais eram sobreviventes do Holocausto
Holocaust survivors in no way Dad My been very turbulent life But is growing at a hundred Holocaust survivors whose parents restored financially, emotionally.
Promoveriam a estabilização de uma região turbulenta, contribuiriam para pôr termo à discórdia transatlântica em torno do Iraque, em suma, poderiam revestir se de um enorme significado.
They would promote the stabilisation of a troubled region, contribute to the mutual settlement of the transatlantic discord over Iraq, and, all in all, would make a big difference.
A história do país desde então tem sido turbulenta, com desafios colocados por catástrofes naturais, corrupção política, movimentos separatistas, processo de democratização e períodos de rápida mudanças econômicas.
Indonesia's history has since been turbulent, with challenges posed by natural disasters, mass slaughter, corruption, separatism, a democratisation process, and periods of rapid economic change.
Logo no início do seu reinado ele entrou em conflito com a turbulenta szlachta ou baixa nobreza, que já tinha começado a expulsar as grandes famílias do poder.
Biography From the outset of his reign, Sigismund came into collision with the country's nobility, who had already begun curtailing the power of the great families.
Após uma infância turbulenta, que foi marcada pelo abuso de álcool e drogas e duas internações em clínicas de reabilitação, Barrymore escreveu a autobiografia, Little Girl Lost , em 1990.
Following a turbulent childhood which was marked by recurring drug and alcohol abuse, and two stints in rehab, Barrymore wrote the 1990 autobiography, Little Girl Lost .
Camada limite planetária A camada limite planetária é a parte da troposfera que está mais próxima da superfície terrestre, e é diretamente afetada por ela, principalmente através da difusão turbulenta.
The planetary boundary layer is the part of the troposphere that is closest to Earth's surface and is directly affected by it, mainly through turbulent diffusion.
Eles permaneceram operacionais por aproximadamente 46 horas e descobriram que a atmosfera venusiana era mais turbulenta do que se acreditava anteriormente e sujeita a fortes ventos e poderosas células de convecção.
They remained operational for around 46 hours, and discovered the Venusian atmosphere was more turbulent than previously believed, and subject to high winds and powerful convection cells.
Porém, não havia uma linha contínua de fortificações não há evidências de que tenha existido uma muralha como a que protegia a turbulenta fronteira na Britânia, na outras extremidade do império.
This was not a continuous line of fortifications there is no evidence of a defensive wall like the one that protected the turbulent frontier in Britannia at the other extremity of the Roman Empire.
(DE) Senhor Presidente, Senhora Comissária, foi uma reunião nocturna muito turbulenta aquela em que o Parlamento, o Conselho e a Comissão concordaram com uma política comum da água para todos os Estados Membros.
Mr President, Commissioner, it was a very turbulent night sitting in which Parliament, the Council and the Commission agreed upon a common water policy for all Member States.
Acredita se que a energia necessária para aquecer a coroa solar é fornecida pela moção turbulenta na zona de convecção sob a fotosfera, e dois mecanismos primários foram propostos para explicar este aquecimento.
It is thought that the energy necessary to heat the corona is provided by turbulent motion in the convection zone below the photosphere, and two main mechanisms have been proposed to explain coronal heating.
Tanto mais que dez anos de democracia turbulenta desiludiram muitas vezes os oprimidos de ontem e de ram novo alento e novas esperanças aos opressores, aos inimigos da liberdade e aos seus herdeiros espirituais.
Mr Avgerinos (S). (GR) Mr President, first of all I should like to congratulate Mr Evrigenis for the objective and responsible way this excellent text reveals his deep democratic sensibility.
Antes de ser votada, esta proposta já teve uma existência dramática e turbulenta, e é por isso de felicitar que o Conselho tenha chegado a uma posição comum que parece poder funcionar razoavelmente bem.
Even before its adoption, the report has had a dramatic and hectic existence, and it is therefore pleasing that the Council has arrived at a common position that looks like being able to work reasonably enough.
Depois de uma jornada bastante turbulenta a seguir a Durban, já temos neste momento uma declaração e um programa de acção consistentes um desenvolvimento bem vindo a que agora há que dar uma utilização positiva.
After a rather bumpy journey from Durban, we now have a solid declaration and programme of action a welcome development which we must now put to good use.
Com um catalisador de fase sólida e reagentes de fase fluida, isto é proporcional a área exposta, ou área de contato, eficiência de difusão dos reagentes nele e saída dos produtos, e mistura turbulenta ou falta dela.
With a solid phase catalyst and fluid phase reagents, this is proportional to the exposed area, efficiency of diffusion of reagents in and products out, and efficacy of mixing.
Referimo nos aos trágicos desenvolvimentos da situação da Bolívia e à turbulenta preparação para as eleições na Guatemala, e manifestamos a nossa preocupação pelo clima de violência e intimidação que domina o período pré eleitoral nesse país.
We refer to the tragic developments in the situation in Bolivia and the turbulent preparations for elections in Guatemala, and express our concern at the violence and intimidation that is dominating the pre electoral period there.
Sendo originário da Irlanda, onde o IRA em particular é conhecido pela sua própria versão de purificação étnica através da violência, tenho uma certa relutância em dar conselhos a qualquer outro país que se encontre numa situação de tal forma turbulenta.
Although in the course of our contacts prior to this part session, as well as during the debate, we were able to obtain from the Commission a number of responses which we can accept, the same cannot be said with regard to the Council.
Ulburghs (NI), por escrito. (NL) Oprimida por esta dos poderosos, a Polónia conservou toda a sua história turbulenta através da sua identidade, mesmo até quan do este país desapareceu ou quando, de repente, depois da Segunda Guerra Mundial, se afastou 200 qilómetros.
SEGRE (COM) (IT) Mr President, during the general debate we indicated that our final vote would depend upon the amendments to be discussed and the attempt to reach a general consensus acceptable to all.
O resultado é uma cacofonia turbulenta de assuntos e slogans Não devemos, não pagamos em Espanha, Que se lixe a troika em Portugal, uma mensagem clara contra a guerra em Istambul, um protesto em frente à reunião anual do FMI Banco Mundial em Tóquio.
The result is a turbulent cacophony of issues and slogans Don't owe, won't pay in Spain, Fuck the Troika in Portugal, a clear message against war from Istanbul, a protest in front of the annual IMF Worldbank meeting in Tokyo,
A turbulenta vida pessoal de Lewis era mantida em segredo do público até que, durante uma turnê britânica em 1958, a imprensa descobriu que a esposa do astro (então com 23 anos) era Myra Gale Brown, sua prima de segundo grau, de apenas 13 anos.
Marriage controversy Lewis's turbulent personal life was hidden from the public until a May 1958 British tour where Ray Berry, a news agency reporter at London's Heathrow Airport (the only journalist present), learned about Lewis's third wife, Myra Gale Brown.

 

Pesquisas relacionadas : Viscosidade Turbulenta - Turbulenta História - Mistura Turbulenta - Covariância Turbulenta - Viscosidade Turbulenta - Esteira Turbulenta - água Turbulenta - Energia Cinética Turbulenta - Camada Limite Turbulenta - O Fluxo De água Turbulenta