Tradução de "um artifício" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Artifício - tradução : Artifício - tradução : Um artifício - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fogos de artifício! | Fireworks! |
Fogos de artifício | Agarbatti and other odoriferous preparations which operate by burning |
Fogos de artifício | Soap organic surface active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap organic surface active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent |
Fogos de artifício | Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on synthetic polymers, dispersed or dissolved in a non aqueous medium (excl. those based on polyesters and acrylic or vinyl polymers) |
Ponham um foguete de artifício na palma da mão. | Imagine a firecracker in the palm of your hand. |
E sempre achei que isso era um artifício fantástico. | And I always thought it was such a fantastic device. |
Bem, acabamos de perder um belo fogo de artifício. | Well, we've just missed some nice fireworks. |
Adoro fogos de artifício. | I love fireworks. |
Eu detesto fogos de artifício. | I hate fireworks. |
É apenas sobre o artifício. | It's like the artifice of the French court in the 18th century in the Rococo period. |
Não haverá fogos de artifício. | There are going to be fireworks. |
A distinção entre clonagem terapêutica e clonagem reprodutiva é um artifício semântico. | The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy. |
Tom soltou alguns fogos de artifício. | Tom set off some fireworks. |
Desde quando existem fogos de artifício? | Since when are there fireworks? |
Os fogos de artifício são legais. | Fireworks are cool. |
Os fogos de artifício são legais. | Fireworks are legal. |
Um baile campêstre seguirá a ceremónia, e a festa terminará com um fogo de artifício. | The ceremony will be followed by a ball, which will end with fireworks. |
Talvez na noite do fogo de artifício. | Perhaps on Guy Fawkes Night. |
O espaço sem fronteiras internas é genuinamente sincero e não um artifício para publicitários. | An area without internal borders is meant seriously and is not a gimmick for the admen. |
Não há efeitos especiais em Upwake , nenhum artifício. | There are no special effects in Upwake, no artifice. |
É sobre o artifício do vestuário, da maquiagem. | It's just about the surface. |
Objeto transporte de retorno de fogos de artifício. | Subject Return transport of fireworks. |
Objeto transporte de retorno de fogos de artifício. | Initial reference to the national legislation Appendix 1, point 1.1.3.7, of the Ordinance on the carriage of dangerous goods by road (SDR RS 741.621). |
Objeto transporte de retorno de fogos de artifício. | Reference to Annex I, Section I.1, to this Directive points 2.1.2 and 5.4. |
Na verdade, queríamos ir ver o fogo de artifício mas saímos um pouco tarde demais. | In fact, we wanted to go see the fireworks, but we left a bit too late. |
É um ótimo artifício para contar histórias que cria uma emoção terrível dentro do texto. | This is a great story telling device that creates tremendous emotion within that text. |
Como um espectáculo de fogo de artifício sem fim que estamos a ver de cima! | Shooting stars going below us or or dancing curtains of Auroras. |
Os fogos de artifício explodiram exatamente à meia noite. | The fireworks went off exactly at midnight. |
Somos a favor da realidade, para além do artifício. | We prefer reality to artifice. |
As crianças ficaram fascinadas com os esplêndidos fogos de artifício. | The kids were absorbed in the splendid fireworks. |
O mecanismo de preços não é senão interferência de artifício. | The price mechanism is nothing but contrivance interference. |
Eles são os fogos de artifício mais brilhantes do universo | They are the brightest fireworks in the Universe |
Não se trata aqui dum artifício dos juristas do Tratado. | What we have here is not an intellectual game for treaty lawyers. |
Vai acontecer algo especial na noite do fogo de artifício? | Is anything special happening on Guy Fawkes Night? |
O vocalista da banda ergueu um centelhador de fogos de artifício e as faíscas atingiram o teto. | The lead singer of the band set off fireworks and sparks hit the ceiling. |
Sua imagem tem sido alvo de muitas críticas, geralmente considerado como um artifício para tentar vender mais álbuns. | Their image has been the subject of much criticism, generally thought of as a gimmick to try sell more albums. |
Se a bomba não estiver a 240 metros de profundidade, só vamos obter um grande fogo de artifício. | If we don't put this bomb down in a hole 800 feet onto a fault line, all you're gonna have is a real expensive fireworks show. |
É por isso que eles soltam fogos de artifício no verão. | This is why they have fireworks in the summer. |
Apresentações de som, luz, água e fogos de artifício vieram depois. | The displays of sound, light, water and fireworks followed. |
Fogos de artifício, regras de jogos, o cheiro de perfumes não. | Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume no. |
Este é um calendário com tema floral em 1997, e este é um calendário de fogos de artifício. Então você lança o número no espaço, porque os japoneses acreditam que quando você vê fogos de artifício você é mais legal, por alguma razão. | This is a floral theme calendar in 1997, and this is a firework calendar. So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. |
In Holiday Magic Desde 2009, a Disneyland passou a adotar um repertório rotativo de espetáculos de fogos de artifício. | In Holiday Magic Since 2009, Disneyland has moved to a rotating repertoire of firework spectaculars. |
Já te esqueceste que haverá banda de música e fogo de artifício? | Have you forgotten? There'll be a band and fireworks. |
O horário dos shows de fogos de artifício depende da época do ano. | Scheduling of fireworks shows depends on the time of year. |
É como o artifício da corte francesa no século XVIII, no período rococó. | It's about the artifice of the clothing, of the make up. |
Pesquisas relacionadas : Fogos De Artifício Um - Pelo Artifício - Fogo De Artifício - Fogos De Artifício - Fogo De Artifício - Assistir Fogos De Artifício - Fogos De Artifício De Consumo - Deixe De Fogos De Artifício - Show De Fogos De Artifício - Um Um - Um Um-em-um - Um