Tradução de "um crente firme" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Crente - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Crente - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Um crente firme - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Era um firme crente nos mistérios órficos, bem como um pensador científico e um precursor da ciência física. | He was a firm believer in Orphic mysteries, as well as a scientific thinker and a precursor of physical science. |
Sou um crente. | I'm a believer. |
Sou um crente da ciência. | I'm a great believer in science. |
Sou um crente total na importância da ciência. | I am a total believer in the importance of science. |
Você é crente? | Are you a believer? |
a comunidade crente... | The soul crowd. |
Foi engra?ado, no s?bado, eu sou um crente. | It was funny, on Saturday I'm a believer. |
Eu não sou um crente de um pesquisador que se tornar um empreendedor. | I'm not a believer of a researcher becoming an entrepreneur. |
O Profeta diz que quatro mulheres chegam para um verdadeiro crente. | The Prophet tells us that four wives is sufficient for a true believer. |
Um episódio semelhante envolveu o senador Claiborne Pell, um crente no fenômeno paranormal. | A similar event involved Senator Claiborne Pell, a believer in psychic phenomena. |
É o que produz piedade no crente. | It's the thing that produces godliness in the believer. |
Sou um crente no aquecimento global, e meus registros são bons no assunto. | I'm a believer in global warming, and my record is good on the subject. |
Sim. Um beijo firme. | A nice steady kiss. |
Ludwig Feuerbach escreveu um perfil psicológico de um crente chamado Das Wesen Christentums ( A essência da Cristandade ). | Ludwig Feuerbach Ludwig Feuerbach wrote a psychological profile of a believer called Das Wesen des Christentums ( The Essence of Christianity ). |
E firme como um rochedo. | And steady as a rock. |
Mas o Dr. Kemp não era crente em vozes. | Kemp! But Dr. Kemp was no believer in voices. |
Firme, como cabe a um Romano? | Stern, as befits a Roman governor? |
Tom tem um aperto de mão firme. | Tom has a powerful grip. |
Sua mãe era uma crente baptista dos velhos tempos, e disse | His mother was an old time baptist, and she said, |
Então você diz Mas, irmão Paul, está escrito que haverá um julgamento para o crente. (2Cor 5 10) | And you say But brother Paul, it says that there's going to be a judgment for a believer. (2 Cor 5 10) |
Não é possível erigir uma casa firme, ou seja, um sistema monetário firme, sobre este terreno sísmico. | DOMINGO SEGARRA (NI). (ES) Mr President, the Cravinho report offers us a certain view of how the second stage of European Monetary Union might pro ceed. |
Um monopólio é como correr em terra firme. | A monopoly is like running on firm ground. |
Agora ele tinha um controle firme da Espanha. | He has firm control of Spain. |
Assumimos um compromisso firme sobre a união política. | And there is more to come. |
Aguenta firme | Sit tight. |
Segurem firme! | Hang on tight! |
Mantenha firme! | Kemp! |
Firme, Jane. | Steady, Jane. |
Firme, Manuel. | Steady, Manuel. |
Mantémno firme. | Hold her to it, Manuel! |
Sê firme! | Be firm ! |
Mantêmte firme. | Stand your ground. |
Leal, firme. | Loyal, steadfast. |
Mantémte firme! | Be staunch! |
Ele permaneceu um firme defensor do modelo de Kepler. | He remained a firm advocate of the Keplerian model. |
Quando o nariz está firme, todo o animal está firme. | When the nose of the animal is fixed, the whole animal is fixed. |
Se o nariz está firme, todo o animal está firme. | Audience member Wow! The nose is fixed, the whole animal is fixed. |
De modo que os que são da fé são abençoados com o crente Abraão. | So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham. |
De modo que os que são da fé são abençoados com o crente Abraão. | So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham. |
Os daimios foram colocados em um controle firme pelo xogunato. | The daimyo were put under tight control of the shogunate. |
Mas sabemos que isso esbarra com um veto muito firme. | We have an action programme for 1993 1996 that was as much as we could extract from the Council, but it is at least a start. |
Deveríamos desempenhar um papel firme e pró activo neste contexto. | We should play a strong and pro active role in this context. |
Tão firme, que posso até levar um soco. Não dói! | It's so hard a man can punch me and it don't hurt. |
Segure se firme! | Hang on tight! |
até estar firme. | Push capped needle straight onto the Pen. |
Pesquisas relacionadas : Crente Firme - Crente Firme - Um Verdadeiro Crente - Um Crente Forte - Um Firme - Tornou-se Um Crente - Verdadeiro Crente - Crente Forte - Grande Crente - Grande Crente - Um Favorito Firme - Um Aperto Firme