Tradução de "um dia inteiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inteiro - tradução : Um dia inteiro - tradução : Um dia inteiro - tradução : Um dia inteiro - tradução : Um dia inteiro - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tenho um dia inteiro. | I have a whole day. |
Poupamos um dia inteiro. | We save a whole day that way. |
Passei o dia inteiro lendo um romance. | I spent the whole day reading a novel. |
Ele gastaria um dia inteiro tentando matar um arco íris. | He spent an entire day trying to shoot down a rainbow. |
Choveu o dia inteiro. | It rained all day. |
(EUR por dia inteiro) | (EUR per full day) |
Nós lutamos por um dia inteiro para pensar sobre simplicidade. | We all struggled for an entire day to think about simplicity. |
Caso tenha passado um dia inteiro, consulte o seu médico. | If a full day has gone by, check with your doctor. |
Se tiver decorrido um dia inteiro, consulte o seu médico. | If an entire day has gone by, check with your doctor. |
Choveu forte o dia inteiro. | It rained hard all day. |
Eu trabalho o dia inteiro. | I work all day long. |
Nós pescamos o dia inteiro. | We spent the whole day fishing. |
Tom dormiu o dia inteiro. | Tom slept all day. |
Tom trabalhou o dia inteiro. | Tom worked all day long. |
Nevou o dia inteiro ontem. | It snowed all day yesterday. |
Faço isso o dia inteiro. | I do it all day long, |
4x4, toma o dia inteiro. | 4x4 will take you all day. |
Onde esteve o dia inteiro? | Where have you been all day? |
Eu trabalho o dia inteiro. | Calm down. |
Não apareceram o dia inteiro. | They didn't appear the whole day. |
Ele lutou o dia inteiro. | He fought there the livelong day. |
Tom passou o dia inteiro criando um site para um novo cliente. | Tom spent all day designing a website for a new client. |
Quase me assustou não te ver online por um dia inteiro. | It almost scared me not to see you online for a whole day. |
Estou prestes a te fazer perder um dia inteiro na Wikipedia. | I'm about to make you lose an entire day on Wikipedia. |
Se passou um dia inteiro, consulte o seu médico para aconselhamento. | If an entire day has gone by, check with your doctor. |
Talvez um dia eu faça um vídeo inteiro sobre como as TVs funcionam. | Maybe one day I'll do a whole video on how TVs work. |
Um dia nós vamos fazer um vídeo inteiro sobre a provisão de dinheiro. | We'll one day do a whole thing on the money supply. |
Esperámos por ti o dia inteiro. | We waited for you all day long. |
Passo o dia inteiro na praia. | I spent the entire day on the beach. |
Tom esteve fora o dia inteiro. | Tom was out all day. |
Tom estava fora o dia inteiro. | Tom was out all day. |
Penso em Tom o dia inteiro. | I think about Tom all day. |
Eu trabalhei o dia inteiro ontem. | I worked all day yesterday. |
Tom trabalhou o dia inteiro ontem. | Tom worked all day yesterday. |
Passamos o dia inteiro jogando pôquer. | We played poker the entire day. |
Passamos o dia inteiro na praia. | We spent the whole day at the beach. |
Passei o dia inteiro estudando francês. | I spent the whole day studying French. |
Possa eu sofrer o dia inteiro. | May I suffer the whole day? |
Sabes onde estive, o dia inteiro? | You know where I've been all day? |
Você esteve bebendo o dia inteiro. | You've been drinking all day. |
O que fez o dia inteiro? | What have you been doing all day? |
Agora você fica sem fazer nada o dia inteiro como um vagabundo. | Boy No, now you sit around like a bum all day. |
Olhar para a vagina disse me, é trabalho para um dia inteiro . | Looking at your vagina, she said, is a full day's work. |
Um dia um grupo inteiro nosso foi de ônibus para a Bélgica, diz Grootveld. | One day a whole group of us went by bus to Belgium, says Grootveld. |
Lá tem 100.000. Levaríamos o dia inteiro. | There are 100,000 there. It would take you all day. |
Pesquisas relacionadas : Dia Inteiro - Dia Inteiro - Dia Inteiro - O Dia Inteiro - Evento Dia Inteiro - Cuidados Dia Inteiro - Workshop De Um Dia Inteiro - Um Inteiro - Dia Dia Um - Taxa De Dia Inteiro - Curso De Dia Inteiro