Tradução de "um ditado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ditado - tradução : Um ditado - tradução : Um ditado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Picasso tinha um ditado.
I mean, Picasso had a saying.
Tratase de um ditado.
This is about a dictating job.
É só um ditado.
Just a saying.
Temos um ditado que diz
We have a saying
um velho ditado francês
There is old French saying
Cuidado, há um velho ditado...
Careful, there's an old saying...
Como diz um velho ditado
To paraphrase an old saying
Disse que era um ditado.
He said it was an old saying.
um ditado judaico que adoro.
There's a Jewish saying that I love.
(Risos) Há um ditado que diz
(Laughter)
um ditado segundo o qual
NA Well there is a saying that says,
No exército britânico há um ditado...
There's an old saying in the British Army
E há um velho ditado russo
And there is an old Russian saying
Existe um ditado maravilhoso na França.
There is a wonderful saying in France.
Um ditado dos nossos antepassados diz
He's probably at Tante Berthe's Cafe. Get Dr. Cooper. Yes, sir.
O povo dele tem um ditado
His people have a say
É um velho ditado de um velho corvo.
It's an old saying by an old crow.
SJ Quero dizer, Picasso tinha um ditado.
SJ I mean, Picasso had a saying.
Um ditado chinês muito famoso, ela disse.
A very famous Chinese saying, she said.
um antigo ditado judeu que eu amo.
There's a Jewish saying that I love.
O escritor Michel Tournier tem um ditado famoso.
The French writer Michel Tournier has a famous saying.
E tudo por causa de um ditado, para mim um bom ditado. Nunca seja o cara mais brilhante no salão, e não éramos.
And it was because of a rule, which, to me, is a very good rule Never be the brightest person in a room, and we weren't.
Conheces o ditado
You know what they say
Ela disse que era um ditado chinês muito conhecido.
A very famous Chinese saying, she said.
Nao e o ditado, terceira vez e um encanto?
Isn't the saying, third time's a charm?
um ditado sobre levar a gratidão aos extremos.
There's such a thing as carrying gratitude too far.
Lembrome do velho ditado
I remember the old saying
Os cadernos de ditado?
The copybooks?
Quando, mais tarde, pensei nisso, inventei um ditado, que é
As I thought about that later on,
Lá diz um velho ditado quem tudo quer, tudo perde .
That applies also, for instance, to Germany and other countries.
um velho ditado, Mark Não vai além da pele.
There's an old saying, Mark, it's only skindeep.
um velho ditado Mais vale um peixe pequeno que um prato vazio.
There's an old saying, A small fish is better than an empty dish.
É um quadro contratado entre nações, não um quadro ditado às nações.
We have a framework agreed between nations and not one imposed on the nations.
Como diz um ditado neerlandês curandeiro, cura te a ti próprio !
I reject this hypocrisy.
um velho ditado que diz não há tributação sem representação .
There is an old saying No taxation without representation .
Aquele ditado antigo dos jornais,
And that old newspaper saying,
Os cadernos de ditado também?
The copybooks too?
Só os cadernos de ditado...
But the copybooks ...
So nossos cadernos de ditado.
That's our copybooks.
Sim, quem cava um poço para outros, cai frequentemente nele, diz um velho ditado).
There can be no talk of seven fat years.
O que você acabou de dizer me lembra de um velho ditado.
What you have just said reminds me of an old saying.
Todos nós já ouvimos o ditado que um imagens vale 10.000 palavras.
We've all heard the saying that a picture is worth 10,000 words.
Em Itália há um ditado que diz rir faz bem ao sangue .
There is an Italian proverb which says, literally laughter makes good blood .
Acho que não tens um ditado para o meu tipo de problema.
I don't think you've got a motto for what my kind of trouble is.
Ele deulhes um ditado daqueles estrangeirismos, letra maiúscula e minúscula, pontuaço dificil.
He gave them a dictation that made their pens smoke foreign words, tricky punctuation. It was enough to break one's heart.

 

Pesquisas relacionadas : Um Velho Ditado - Têm Um Ditado - Um Ditado Comum - Ditado Comum - Velho Ditado - Ditado Familiarizado - Sábio Ditado - Famoso Ditado - Ditado Geral - Ditado Alemão - Ditado Mantido - Velho Ditado