Tradução de "um grande esforço" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grande - tradução :
Big

Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Grande - tradução : Grande - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Urge fazer um grande esforço.
Great efforts need to be made.
Aprender inglês é um grande esforço.
Learning English is hard work.
E, todos colocaram um grande esforço.
And at some point, we just crossed our fingers and hoped because you know, as you've all learned about prototyping, you've got to try it to see what happens. And, I was amazed by how you all made it work.
Tinham investido um grande esforço adicional.
They put all this extra effort into it.
É um grande esforço de trabalho intensivo.
It's a big labor intensive effort.
É necessário fazer aqui um grande esforço.
A major effort is needed here.
Teremos, sem dúvida, de fazer um grande esforço.
I should also like to comment on the WEU.
Penso que devemos fazer aí um grande esforço.
I believe we must make a great effort here.
Portanto, um esforço bastante grande, e nós trabalhamos nos dispensers
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
Incumbe nos a todos fazer um grande esforço nesse sentido.
In all the various reports dealing with this extensive package of Parliament reports, much is made of the worsening situation in the labour market.
Não esqueçamos que foi um grande esforço, está muito cansado.
But remember, it's cost him a great deal of effort, and he's exhausted.
Apesar do grande esforço que empregamos, não chegamos a um acordo.
Despite the great effort that we invested, we did not reach an agreement.
A Carta da Terra deverá representar um grande esforço de reorientação.
PANDOLFI, Vice President of the Commission. (IT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I congratulate the European Parliament for this initiative, which has as its purpose the adoption of a resolution on the United Nations Conference on the Environment and Development (UNCED).
Esta situação vai obrigar nos, no entanto, a um grande esforço.
Subject Progress in assisting Central and Eastern Europe
Watanabe certamente fez um grande esforço... para fazer aquele parque infantil.
Watanabe certainly went to great pains to make that park.
Temos atrás de nós, neste Parlamento, um grande esforço pressionado pelo tempo.
We have made a great effort during a busy period in this Parliament.
O relatório faz um grande esforço para ocultar este tipo de perigos.
The report goes to great lengths to push these kinds of dangers under the carpet.
Faremos um grande esforço para assegurar um acordo sobre isto durante a nossa Presidência.
But it is in the field of milk and, therefore, dairy pro ducts that the question was asked and we shall con tinue in a similar direction.
Desenvolvi um grande esforço com vista a conseguir um diálogo melhor com as comissões.
I have put a great deal of effort into obtaining a better dialogue with the committees.
Com grande esforço ele trepou na árvore.
With great effort he climbed up the tree.
O relator fez um grande esforço de análise, pelo que lhe agradeço sinceramente.
The rapporteur has taken a great deal of trouble about the analysis, and for that I am very grateful to him.
Os países candidatos, por seu turno, estão a fazer um grande esforço um esforço sem precedentes para poderem começar a fazer parte da União.
The candidate countries, for their part, are making a huge, unprecedented effort to qualify for Union membership.
Quando me tornei um cientista social era um esforço grande para alguém coletar um conjunto de dados.
When I first became a social scientist, I mean, it was, it would be a real effort for somebody to go grab a data set. Now there's just a ton of it.
A Comunidade Europeia fez um grande esforço, tendo dado um grande passo em frente com a reforma da política agrícola co mum.
So an agreement should be within reach.
O filho do grande ator tornou se um bom ator com seu próprio esforço.
The son of a great actor became a good actor in his own right.
Terá de se fazer um grande esforço para se pôr fim a estas práticas.
NIELSEN, BRØNDLUND (LDR). (DA) What is now at issue is the allocation of Community resources to the structural funds.
A alteração 12 representa um grande esforço no combate ao racismo e à xenofobia.
Amendment No 12 goes a long way in its efforts to combat racism and xenophobia.
O senhor Ministro Haarder fez um grande esforço para apresentar uma série de contributos.
Mr Haarder has gone to a great deal of trouble to provide a number of contributions.
Então, essa possibilidade de um novo tipo de reconhecimento global, está na origem de um grande esforço.
So, this possibility of a new type of global recognition, I think, is driving huge amounts of effort.
Você não pode ficar de pé e gritar milagre que acontece com você, menos que você faça um esforço físico muito grande. milagre é sempre um esforço
You can not stand and shout miracle that happens to you, unless you do physical effort terribly large. miracle is always an effort
Fazer isso requer um grande esforço, coletar dados e desenvolver os algoritmos, programando o software.
It's a huge effort that goes into doing this, gathering the data and developing the algorithms, writing all the software.
De Boot que terão de fazer um grande esforço para adaptar se às estruturas comunitárias.
Clinton Davis jects, which are by no means confined to the United Kingdom and France, with developing rail links and, in particular, a high speed train link, a network, and all the prospects that this in itself could open up for the future.
Sei que desenvol veram um grande esforço de forma a inspirar verdadeiros progressos no Rio.
I know they have worked very hard indeed to inspire some kind of genuine advance at Rio.
Sei que a União Europeia, sei que a Comissão faz um grande esforço neste sentido.
I know that the European Union and the Commission are working hard to achieve this.
Uma esforço heróico é um esforço coletivo, número um
A heroic effort is a collective effort, number one.
Um esforço heroico é um esforço coletivo, primeiro ponto.
A heroic effort is a collective effort, number one.
Então, e sem surpresa, tem sido feito um grande esforço para procurar combustíveis alternativos para cozinhar.
So not surprisingly, there's a lot of effort that's been done to look at alternative cooking fuels.
A par da coesão, a Comunidade Europeia pre tende fazer um grande esforço a nível internacional.
In addition to cohesion the European Community wants to play a greater international role.
Ele tem alergia ao glúten e faz um grande esforço para manter a sua dieta alimentar.
The boy has a gluten allergy and really struggles with his diet.
Também então foram exercidas fortes pressões políticas a altos níveis e um grande esforço de lobbying.
Considerable political pressure was exerted at high levels then too and there was a huge lobby.
Na Europa, só com grande esforço é que conseguimos chegar a um consenso quanto a um mercado comum europeu.
In Europe, uniting in a common European market is proving to be an arduous task.
O contrabando de álcool passou de um pequeno esforço individual a um grande negócio, com enormes coligações e parcerias.
Bootlegging has grown from small, individual effort to big business, embodying huge coalitions and combines.
É necessário um esforço quantitativo, mas sobretudo um esforço qualitativo.
We must make a quantitative, but also a qualitative effort.
Durante os governos de Vargas (principalmente) foi feito um grande esforço para alavancar o futebol no país.
Football quickly became a passion for Brazilians, who often refer to their country as o País do Futebol ( the country of football ).
Estamos a fazer um grande esforço para ajudar o banco a esclarecer a rendibilidade de vários projectos.
We do in any case put a great deal of effort into helping the bank throw light onto the projects' profitability.

 

Pesquisas relacionadas : Grande Esforço - Grande Esforço - Grande Esforço - Grande Esforço - Grande Esforço - Grande Esforço - Fez Um Grande Esforço - Fez Um Grande Esforço - Um Esforço