Tradução de "um humanitário" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seria um desastre humanitário. | It would be a humanitarian disaster. |
É um acto humanitário. | This is a humanitarian idea. |
True é um verdadeiro humanitário. | Now, True is a real humanitarian. |
Como seria um roubo humanitário? | What does humane theft look like? |
Trata se de um gesto humanitário. | And we, the Commission, haven't really any say in that. |
Temos um interesse humanitário real e palpável. | We are taking a real, tangible, humanitarian interest. |
Para tal, um corredor humanitário é um factor imprescindível. | A humanitarian corridor is essential in this respect. |
Abate humanitário | Humane slaughter |
Eléctrica solicitou um visto humanitário, que lhe foi negado. | Eléctrica asked for a humanitarian visa, but it was denied. |
Tratase antes de cum prir um dever cristão humanitário. | That is not a rational policy and it is therefore important to stress this fact again and again. |
E com uma cereja encima. Isso seria um roubo humanitário? | Pretty please with a cherry on top. Would that be humane theft? |
Ele é humano (humanitário)? | Is he humane? |
O problema, neste momento, reveste se de um carácter eminentemente humanitário. | The problem of this exodus also implies certain responsibilities, however. |
O Verdadeiro é realmente humanitário. | Now, True is a real humanitarian. |
A sua chegada responde a um imperativo humanitário que não pode esperar. | Their arrival is a response to a humanitarian necessity that cannot wait. |
Agimos e comportamo nos como um Estado dependente, um pobre exemplo de em penhamento humanitário. | With the intensification of the economic embargo we continue to bend our knee in a terrible gesture of compliance. |
e converter isso em bem humanitário. | and convert it to humanitarian good. |
De fato, se você quiser saber como é um abatedouro humanitário, aqui está. | In fact, if you want to know what humane slaughter looks like, here it is. |
Porque o que nós precisamos é de um elemento humanitário, humano, não é? | Because what we need is a humanitarian, a human element there don't we? |
A CE tem prestado um contributo humanitário de dimensões, apesar de tudo, significativas. | The EC has certainly made an extremely large humanitarian contribution. |
Nutro a maior admiração pelas pessoas que deste modo prestam um grande contributo humanitário. | The presence of international observers, during both the registration phase and the actual voting, can make a considerable contribution to the general recognition of the result. |
Não devemos perder de vista que este é um problema humanitário de primeira magnitude. | Let us not lose sight of the fact that we are dealing with a humanitarian problem of the highest order. |
De todas as formas, como esta questão afecta muitas famílias, é um tema humanitário. | This issue, however, which affects many families, is a humanitarian issue. |
Durante anos, fomos alimentados por apoio humanitário. | For so many years we have fed on aid. |
Agora o problema é humanitário e moral. | Now the problem is a humanitarian and moral one. |
Objecto Acções de auxílio humanitário na Roménia | Subject Humanitarian aid measures in Romania |
Em primeiro lugar, foi considerada uma ajuda alimentar e um auxílio humanitário, bem como apoio | The first priority is food and humanitarian aid, and also technical support. |
Sob um ponto de vista religioso e humanitário, torna se imperioso que se o reconheça. | We must acknowledge that fact from a religious and from a humanist standpoint. |
Quero dizer, as pessoas falam sobre abate humanitário. | I mean, people talk about humane slaughter. |
O activismo humanitário chama me sempre a atenção. | Human activism always catches my eye. |
Cooperação nos domínios humanitário e outros ( terceiro pacote ) | (c) Cooperation in the humanitarian and other fields ('basket three') |
50º aniversário da Convenção de Genebra Direito humanitário | 50th anniversary of the Geneva Convention humanitarian law |
Eu acredito que é assim que poderemos criar condições para um sistema de imigração mais humanitário. | I believe this is how we ll pave the way for a more humane immigration system. |
Foi sempre um ideal elusivo assegurar a participação de pessoas afectadas por desastres no esforço humanitário. | It has always been the elusive ideal to ensure full participation of people affected by disasters in the humanitarian effort. |
Porém, no dia a dia o esforço humanitário tem sido até à data um êxito extraordinário. | However, looking at things on a day by day and week by week basis, the humanitarian effort to date has been a wonderful achievement. |
Digo, e se eu fosse humanitário ao lhe roubar? | I mean, if I were to kind of humanely rob you? |
Então, Beyoncé, como se envolveu no Dia Mundial Humanitário? | So Beyonce, how did you get evolved with the World Humanitarian Day? |
Para si, o que significa o Dia Mundial Humanitário? | Well, for me it means, I think, its just reaffirming the faith in everyone in the world, that we have a responsibility to help each other if we live in this world. |
c) Cooperação nos domínios humanitário e outros ( Terceiro pacote ) | For decisions taken by a simple majority each member of the Council has one vote. |
c) Cooperação nos domínios humanitário e outros ( Terceiro pacote ) | (c) Cooperation in humanitarian and other fields ('bas ket three') |
Professor convidado do Instituto Internacional de Direito Humanitário (1986 1989). | Guest lecturer at the International Institute of Human Rights (1986 1989). |
O relatório tanto, do ponto de vista humanitário como | From both a humanitarian and a political point of view, the report can be seen as a positive step towards a parliamentary solution or many specific solutions. |
O Governo sérvio ri se do nosso dilema humanitário. | Mr President, we must act soon. |
A União confirmou o seu papel diplomático e humanitário. | The Union has established its diplomatic and humanitarian role. |
Africanos, Índios, Europeus, é muitas vezes esquecido que Darwin foi ao longo da vida um abolicionista e um humanitário profundo. | Africans, Indians, Europeans that it's often forgotten that Darwin was a lifelong abolitionist and a profound humanitarian. |
Pesquisas relacionadas : Desastre Humanitário - Compromisso Humanitário - Campo Humanitário - Apelo Humanitário - Abate Humanitário - Estatuto Humanitário - Dever Humanitário - Serviço Humanitário - Coordenador Humanitário - Pessoal Humanitário - Corredor Humanitário - Impacto Humanitário - Sistema Humanitário